学科分类
/ 3
46 个结果
  • 简介:动物趣闻(十二)DasSchnabeItierDasSchnabeltierwirdinTasmania2,inSd-undOstaustraliengefunden。DerbeliebtesteWohnplatzdesSchnabeltierssi...

  • 标签: 鸭嘴兽 物趣 塔斯马尼亚岛 澳大利亚 浮出水面 人们发现
  • 简介:副词の色ㄅ(十二)日本横浜神奈川立旭高等学校■屋方子身体好不先月用文章地反十分睡眠取用副词の色ㄅ(十二)$日本横浜神奈川立旭高等学校...

  • 标签: 神奈川 等学校
  • 简介:这年秋天,社会越发时兴改革,大城市的工厂、单位见天有人到镇子上来,推销产品,购买山货,镇子扩大了两条街道,往日两边街面的洞里坐着做针线的女人,一边手中忙活,一边说着有盐没醋的闲话,如今都装了板门,安了比门还大的斜窗,于里边摆了货架经营。黑氏的饭店也应时扩建,一间改作三间,直到了门前大柳树下。经营项目已不是面条,可以炒各种肉莱。

  • 标签: 黑氏 节选 经营项目 推销产品 大城市 饭店
  • 简介:实用礼貌用语汇编(十二)大连外国语学院刘军六、拒绝推销①/还够用。拒绝登门推销产品、征订报刊等时使用。②/不要。比略微严厉些。③/推销,我一概拒绝。态度明朗地拒绝,使对方毫无回旋余地。④/我现在忙乱得很。⑤/对不起,我现在正处于忙乱之中。推销员总是见...

  • 标签: 礼貌用语 汇编 托运的行李 人为噪音 电话推销 严重过失
  • 简介:本篇是《谈谈满语的京语》连载“单词入句”的一章,专讲序数词入句后的音变。单词入句后,受全句诸词的影响,受诸词音变的影响,发生众多音变。序数词入句后的变化发生频仍,受诸词的影响不同,发生诸种音变亦不同。本文秉承清代传统的满语语音教学,特别重视语速不同的音变,语速由小而增大,重大地影响着语音变化,这是本文的一大特点。

  • 标签: 次序序数词 次数序数词 个数序数词 人数序数词
  • 简介:拉林满语的口语发音,同北京口语基本上一致,如果按讯区划分,属于京语区的语言。拉林语同北满口语有较大的区别,它不仅在重音发声上有若干差异,就连其某些音位变体亦有所别。这是由于过去满族的社会经济状况,处于长期不平衡发展状态所致。拉林语从北京分离出来已两个世纪有余,虽然在语音上有某些变化,但是这种变化的差异并不悬殊。从康熙到乾隆对满语曾有过多次规范,力求文语一致,实现语音规范化。

  • 标签: 十二字头 范林 音位变体 阿勒楚喀 不平衡发展 乾隆时期
  • 简介:《五十二病方》物量词举隅张丽君1973年长沙马王堆出土的帛书《五十二病方》(以下简称《病方》)中保留了不少药物量词。据马继兴等人的考证,“从字体看,帛书的抄写不晚于秦汉之际,而就内容考察,医方的产生年代应早于《黄帝内经》的纂成时期。所以,无论从哪一方...

  • 标签: 《五十二病方》 物量词 个体量词 《伤寒论》 《说文》 举隅
  • 简介:这群技艺高超的年轻"特工"一直在以化学为秘密武器保卫着地球。特工詹姆斯·邦德(又名"007")已经多次拯救了世界,这对他来说似乎轻而易举。而我们在这里介绍的这群卓越的年轻科学家将会告诉你,事实上根本就不是这么回事。

  • 标签: 能力训练 翻译 考研 化工 詹姆斯 科学家
  • 简介:法律英语中有许多棘手的近似语。它们在意义上、用法上近似,而实际并不完全相同。正因为它们近似而又不同,常常成为法律英语翻译中易被忽略的高事故区。tbmication与adultery就是这样的近似语之一。它们通常都被译成“通奸”,其实两者含义并不相同。fornication是指未婚男女之间或者一方为未婚者之间自愿的性行为。一般译为“私通”(也有人译为“私奸”),实施这一行为的人称为fornicator(私通者)。在英国,若一方已婚而另一方未婚,已婚的一方为通奸,未婚的一方为私通。美国法律较为严厉。根据fornicationlaws(私通法),在私通关系中,如果一方已婚,一方未婚,通常只称已婚方犯通奸罪;但有些州的法律规定,只要女方是已婚的,私通的双方就都犯有通奸罪。

  • 标签: 法律英语翻译 通奸罪 美国法律 法律规定 性行为 未婚
  • 简介:2001年7月21日至24日,主题为“中国哲单与廿一世纪文明走向”的第十二届国际中国哲学大会在北京会议中心举行。共有250多名代表出席了会议,其中台港、海外学者和中国大陆学者大约各占一半,其间共召开了四次全体大会、五十二场次分组会议,有二百零四位学者在大会或分组会上报告了论文。

  • 标签: 中国哲学 学术会议 民族文化 儒家思想
  • 简介:Jane止住笑声,感叹遁:“你们吃英语饭的,其实还真不容易呢!”Mann附和:“可不是嘛!人家看着我们遇到外国朋友都能侃上几句,好像很神,这是背后几多机械重复操练的结果啊!即便如此,也未必能达到真神,这是背后几多机械重复操练的结果啊!即便如此,也未必能达到真正神乎其神的语言学习境界。唉。”

  • 标签: 学习问答 英语 学习境界 操练 机械
  • 简介:四川外语学院杨全红教授最近在武汉大学出版社出版了《高级翻译十二讲》,该书序言由南开大学外国语学院刘士聪先生撰写。读过该序后,我们认为它对翻译学习者及至翻译工作者大有教益,特转刊于此。

  • 标签: 翻译工作者 启示 公示语 翻译实践 译者 翻译教材
  • 简介:话轮转换是新兴的文本分析方法。本论文在前人研究的基础上,通过话轮长度、话轮类型和优选结构三个角度来分析《十二怒汉》中的会话,揭示剧中人物之间的权势关系、人物性格和情节发展的关系。论文重点研究文中两组会话片段,分别为第一、二部分中8号与10号陪审员、8号与3号陪审员的会话。该分析动态地显示了八号如何通过合理疑点逐渐掌握话轮权力,有助于读者更好地理解和赏析该剧本。

  • 标签: 话轮转换分析 人物性格 人物关系
  • 简介:内容简介:《对外汉语心理学十二讲》(修订版)是主要编著者朱麟整理了从2009年以来讲授的课程“对外汉语教育心理学”的讲义和PPT。同时,该教材修正了学生所指出《对外汉语心理学十二讲》第一个版本中存在的问题,根据上课的实际需要正式出版了修订版本。

  • 标签: 文化传播 汉语 教育 文化交流
  • 简介:“当头棒喝”原是佛教禅宗用语。指禅宗师父趁徒弟提问时予以当头一棒。或厉声一喝.以考验其对佛理的理解程度及有无悟性。后来“当头棒喝”有了转义,即指施予严重的警告或打击。以警醒执迷不悟者。此法用于说服,其思路与技巧是用严厉的言辞给执迷不悟的对方以逆向心理刺激,

  • 标签: 说服方法 语言 人际交往 刺激