学科分类
/ 6
113 个结果
  • 简介:摘要关联词语在东南亚留学生汉语写作中起到了非常重要的作用。本文通过对东南亚留学生教材的课后写作和练习以及平时的写作的调查、分析,总结出东南亚留学生关联词语的使用情况,分析使用中所产生的偏误,以及产生偏误的原因。

  • 标签: 东南亚留学生 关联词语 使用 调查 分析
  • 简介:“一带一路”国家来沪留学人数大增上海高校积极响应国家战略,精心谋篇布局推出全新举措“十一”前夕,同济大学传出消息,来自该校50多个“一带一路”国家留学生和本校学生共同合作完成的51份国别国情研究报告,将以论文集形式付诸出版——这本名为《命运共同体视野下的中国“一带一路”建设》的集子,已进入最后校对阶段。而在复旦大学,筹备中的全英文中国政治学本科专业,也将对“一带一路”国家的留学生开放招生。

  • 标签: 汉语教育 海外市场 新闻动态 文化交流
  • 简介:语言学习不能脱离语言学习环境,语言学习环境由课堂语言环境和社会语言环境构成,二者对留学生汉语学习产生很大影响。新疆地区因得天独厚的汉语学习环境对哈萨克斯坦留学生汉语学习起到了促进作用,但同时也存在这一些制约因素,会对他们的汉语学习产生不利影响。文章从来新疆的哈萨克斯坦留学生课堂语言环境中的口语环境、阅读环境和视听环境,以及新疆的社会环境方面浅析对留学生的汉语学习影响。

  • 标签: 新疆语言学习环境 哈萨克斯坦留学生 汉语学习
  • 简介:摘要随着云南师范大学国际汉语教育学院的发展,对外汉语教育越来越成为学院的主要任务。本文通过问卷调查和访谈的方式,对学院留学生的教学情况进行了调查研究,并基于调查结果提出了几点建议。

  • 标签: 留学生 教学 调查研究
  • 简介:11月4日,由北京语言大学汉语考试与教育测量研究所主办的第五届中国政府奖学金本科来华留学生预科教育统一考试命题研讨会在北语召开。国家留学基金管理委员会副秘书长王胜刚、来华事务部主任陈琳、北京语言大学校长刘利出席了会议。来自北京语言大学、同济大学、东北师范大学、天津大学等十余所院校的70余位专家、教师参加会议,会议由汉语考试与教育测量研究所所长王估曼教授主持。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:本文通过对中介语和混合语的元音发音的实验结果进行对比分析,深入探讨了二语习得和语言接触的发展进程,比较了过渡、越位和反转三种变化模式在二语习得和语言接触中的表现,分析了反转模式的成因,进一步证实二语习得实际上是一种特定的语言接触。二语习得和中介语的研究意义将由此提升。

  • 标签: 二语习得 语言接触 中介语 混合语 母语迁移
  • 简介:本文选取了常州工学院2016级和2017级来自"一带一路"沿线国家的200多名学历留学生作为观察的对象,对他们的汉字书写情况分别进行了为期10周左右的跟踪调查,以期得出这批来自"非汉字文化圈"的留学生们汉字书写的偏误规律,并为汉语作为第二语言教学的汉字教学提供第一手的教学参考。"一带一路"沿线国家留学生常见的汉字书写异常情况,在不同时间阶段表现有所不同。前期(第1-4周)主要是笔画异形、缺少笔画或偏旁;中期(第5-6周)除了上述问题依然存在外,还出现了对笔画长短认识不清、对直笔和弯笔认识不清或对汉字整体结构认识不清等问题;到了后期(第7-10周),出现的问题主要是偏旁误用、形体相似字混用、同音字混用等等情况。文章对"一带一路"沿线国家留学生汉字书写的异常情况进行了原因分析。提出了汉语作为第二语言教学的汉字教学的策略:从笔画入手开始教学过渡为整字教学的策略、汉字整体认知的策略、对比示范书写的策略、汉字认写同步的策略等。

  • 标签: “一带一路” 留学生 汉字书写
  • 简介:教育部日前公布2015年来华留学生数据,统计显示,共有来自202个国家和地区的397635名各类外国留学人员在31个省份的811所高等学校、科研院所和其他教学机构中学习。其中,亚洲、欧洲、非洲、美洲、大洋洲来华留学生总人数分别为240154、66746、49792、34934、6009名,亚洲和非洲生源同比增长,欧洲、美洲、大洋洲生源同比下跌;韩国、美国、泰国成为生源国前三位;北京、上海、浙江位列吸引来华留学生人数省份前三位。

  • 标签: 汉语教育 海外市场 新闻动态 文化交流
  • 简介:国内对外汉语教学界关于偏误分析的研究不胜枚举,但从翻译角度研究外国学生偏误问题的较少。文章以由美国留学生组成的在华短期汉语班为对象,对学生在英译汉练习中出现的词语误用、语序混乱、篇章的衔接偏误三类问题进行重点描述和分析,以讨论汉语和英语各自逻辑思维和句法文化对英译汉练习带来的影响。最后,文章结合短期班的特殊性质,对英译汉练习提出教学建议,如为重点语法知识设计语言实践活动,加强阅读训练等。

  • 标签: 在华短期汉语班 英译汉 偏误分析 思维比较
  • 简介:韩国留学生直到中级阶段才逐渐习得“没有”句和“不如”句。由于母语中缺少相对应的句型,“不比”句直到高级阶段才有所习得,其使用频率明显低于汉语本族语者,常被“没有”句替代或产生截搭的偏误。正确使用频率“不如”句最高,其次是“没有”句,“不比”句最低。

  • 标签: 韩国留学生 比较句 习得
  • 简介:对中高年级汉语学习者而言,书面语体的教学是一项重要内容.而汉语书面语和口语在组词造句的规则等方面有很多不同,这就增加了留学生对书面语的习得难度.文章在韵律语法、语体语法的框架下,分析留学生的书面语作文材料,找出留学生经常出现的韵律偏误,对偏误进行分类和描写,分析其产生的原因,并据此提出教学对策。

  • 标签: 书面语体 写作 韵律偏误分析 教学策略
  • 简介:本文通过实验研究对“反复操练”进行量化分析,以个案研究探索性地考查复述练习频率对基础阶段汉语学习者口语表达流利度和正确率的影响。研究结果认为,练习频率对学习者口语表达流利度和正确率的影响是不平衡的,而不同的输入方式也影响练习频率对学习者口语提高的效用。

  • 标签: 复述故事 练习频率 口语教学 对外汉语教学
  • 简介:本文的统计源自北京大学对外汉语教育学院2004年秋季入学分班试卷,从中选取100份中高级水平的作文,在“有无题目”、“是否分段”、“是否空格”、“两端是否对齐”等方面进行统计,发现留学生在一般性文章的写作中存在严重的格式问题,其中“无题目”占98%、“一段到底”占84%、“不空格”占57%、“右端不规则长出”占52%。本文试图分析偏误成因并提出教学建议。

  • 标签: 分班试卷 一般性文章 格式 偏误