学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:在言语实践中,我们往往会发现抽象、概括意义和具体、确指意义常常有着不同表示方法。深入理解这些表示方法之间意味差别能提高我们言语实践能力。下面我想简略地谈谈俄语中抽象、概括意义及具体、确指意义几种常见表示方法。一、俄语名词单复数大多数俄语名词都有单复数形式。就其基本意义而言,单数表示一个事物,复数表示两个或两个以上事物。除基本意义外,

  • 标签: 复数形式 单复 言语实践 无人称句 否定形式 集合名词
  • 简介:本文以乌斯宾斯基时空视点为理论框架,具体分析了契诃夫代表作《宝贝儿》一文中历史现在时(即内视点)及过去时(即外视点)所涵盖情态意义,从而发掘出“宝贝儿”之爱中母性及依附性本质。

  • 标签: 宝贝儿 时空视点 母性之爱 依附
  • 简介:我国第一部著作权法于1991年正式生效。经过十余年发展,该法对著作权保护已经形成了多层次和多角度局面。在我国,保护知识产权法规有三类:一是我国自行制定著作权法规,如《民法通则》、《著作权法》、《著作权实施条例》、《计算机软件保护条例》、

  • 标签: 知识产权国际公约 中国 俄罗斯 著作权 俄语 词汇
  • 简介:随着科学探索不断深入和现代个体认知活动不断进步,21世纪俄罗斯语言科学发展生发着诸如语言文化学、认知语言学、心理语言学、社会语言学、民族语言学等传统语言学所衍生出学科发展新趋势。它们交叉相融,既有契合,又有不同,共同支撑着俄罗斯语言科学发展。本文概述了上述各新趋势,旨在使广大俄语学习者对21世纪俄罗斯语言科学发展有个总体认识。

  • 标签: 俄罗斯语言科学 新趋势 语言文化学 认知语言学 心理语言学 社会语言学
  • 简介:对两种语言具体熟语异同进行研究是熟语对比分析中人所共知、深入详细一种对比分析方式。本文从俄汉熟语单位形式相关性、功能-意义相关性及二者之间相互关系等三个方面,对俄汉两种语言熟语组成进行了对比,对俄汉两种语言熟语单位语际相关性进行了分析与探讨。

  • 标签: 形式相关性 功能-意义相关性 语际相关性
  • 简介:进出口:1994年中国进出口总额为2367亿美元(其中出口1210亿美元,进口1157亿美元),是1978年进出口总额11.5倍,比1993年增长了21.6%。以外贸总额计,中国仍居世界第11位。1994年出口商品中,工业产品占85.8%(1978年只占46.5%),初加工产品占14.2%(1978年占53.5%)。进口商品中80%是生产资料。至1994年底中国已与世界各大洲221个国家和地区建立了贸易经济联系。中国最大贸易伙伴是日本,中日两国贸易总额达478.9亿美元,比1993年增长了22.6%。继日本之后依顺序为中国香港、美国、欧盟、中国台湾省、韩国。十分遗憾是,1994年关于恢复中国在关贸总协定席位谈判未能在世贸组织成立之前取得成功。在就有关问题谈判八年中,中国做出了不懈努力,作出了一个发展中国家在现阶段所能作出最大让步。中国还签署了《乌拉圭回合》贸易谈判最终文件,签署了关于世贸组织协议,这一切都充分表明了中国对解决这个问题诚意。然而,在一些根本性问题上未能取得一致意见,原因就在于一些参与谈判国家坚持他们所提出大大超越现阶段中国发展水平过高条件。近些年来,中国不断深化贸易...

  • 标签: 中国对外 对外经济 经济联系
  • 简介:简单句结构模式(),是指一种抽象句法型式,根据它可以造出最小、不扩展、但却相对完整句子。模式来源于无数同类型具体句子,是这些句子抽象;反过来,又可根据模式生成无数同类型具体句子。如:,…这些句子可以抽象为N1—Vf(名词

  • 标签: 语义分析 结构要素 语言意义 无谓句 语义结构 词形变化
  • 简介:提要:汉俄称呼言语行为社会性别语用对比分析表明,称呼语揭示了厚重历史传承,蕴含着丰富社会元素,体现了汉俄两个民族文化记忆,从中可以看到汉俄称呼语中社会性别异同、男女两性社会性别原型、语用特点及其成因,有助于正确理解和掌握汉俄社会性别语言基本特征。

  • 标签: 汉俄语 称呼语 社会性别 语用对比
  • 简介:当今信息大潮呈现如下明显趋势:信息存储方式数字,信息处理方式自动,信息传输方式网络,信息应用方式产业。语言是信息主要载体,上述每一“实现都离不开自然语言理解这一瓶颈问题。黑龙江大学计算语言学研究所把俄汉语信息契合对接处理、转换分析处理(不同于或不限于机器翻译)作为科研主攻方向。本文就这一项目的设计原则、实现目标、基本模型和应用前景予以概括性阐释。

  • 标签: 俄语 计算语言学 文本信息获取 基本模式 信息获取方式 语言结构
  • 简介:教材在外语教学中起着极其重要作用,高水平、高质量教材对教师、学生、学习过程及教学效果都起着积极作用。新版《大学俄语》(1—4)显示突出特点将进一步促进基础阶段俄语实践课教学改革,提高学生语言运用能力和跨文化交际能力。

  • 标签: 新版教材 俄语实践课 语言运用 跨文化交际
  • 简介:通过高考俄语试题题型变化可以看到,高考越来越倾向于考查学生交际表达与实际应用能力,其中写作也不例外。1998年高考试题中首次增加了书面表达,试题要求根据所读短文内容,用俄语写出短文大意,字数约90~110词,分值为25分。

  • 标签: 高考试题 写作试题 中学生 应试对策 俄语 演变
  • 简介:本文旨在就俄、中视域下纳博科夫研究进行梳理分析,总结俄对作家研究丰硕成果,无论是接受、还是独创,俄文学界都对作家传记、作品出版、诗学述评等方面予以充分关注;而目前国内对作家研究主要是英语界学者涉入,缺乏“俄语”声音,从而显现俄语界对纳博科夫等俄侨文学“文学本位”研究、细化研究不足。

  • 标签: 纳博科夫 俄侨文学
  • 简介:Боятъся和“怕”是俄汉心理动词中占特殊地位情感状态谓词。二者语义成分一致,但它们语义配价在表层句法结构体现不尽相同,所支配客体在很大程度上制约着它们及其个别意义之间对立。利用支配模式表格,对比分析客体配价在表层句法结构中体现,揭示боятъся和“怕”在词汇语义单位上对应关系。

  • 标签: 预设 陈说 支配模式 客体
  • 简介:本文旨在进一步强调俄语使用者纯正俄语语法布局在人际交际中意义,并尝试推荐关于掌握俄语"一致关系"、"支配关系"一些方法,供俄语学习者参考。

  • 标签: 屈折语观念 自觉运用俄语语法规则
  • 简介:递进关系是俄语经济语篇中常见一种逻辑关系,主要分布在并列复合句中,它可以借助各种不同结构来表达,不同结构传达出递进关系在语义上存在细微差别。

  • 标签: 经济语篇 递进关系 次第连接词 结构形式 语义
  • 简介:现代俄语中有大量表示目的关系前置词名词词组,其中有些表示纯目的意义,另一些则表示复杂化了目的意义。传统语法偏重于从形式结构特征出发分析句子句法成分,同时又脱离句子在不同言语环境中交际功能变化,因此它对于大量前置词一名词词组语义特征和句法功能之间关系就很难有深刻分析。例如,在。和。这两个句

  • 标签: 名词词组 传统语法 句法功能 抽象名词 言语环境 形式结构
  • 简介:俄语报刊政论语篇具有纪实性、对话性、主观性、社会性和评价性等基本语用特征。这些特征通过大量使用引证和引语、借助于先例文本现象相似联想以及各种具有暗示意义评价词语等手段表达。报刊政论语篇主要目的就是语篇作者及媒体为实现某种既定目标对读者进行说服、劝导,从而实现对大众意识影响和控制。

  • 标签: 纪实性 对话性 主观性 社会评价性
  • 简介:本文从分析口译过程实质和口译过程教学内容入手,以44名俄语专业四年级学生为对象,研究了巴赫金言语体裁理论在口译过程教学中作用。研究结果表明,该理论对口译过程教学具有明显指导作用。在此基础上,提出了运用巴赫金言语体裁理论解决口译过程教学中听解、记忆、转换与表达问题途径。

  • 标签: 巴赫金 言语体裁 口译过程
  • 简介:多年来,在公共外语教学实践中,对外语提高课教学中一些问题进行探索,并从理论上加以思考和认识,现将其归纳成一种教学方法,姑且称它为“翻译认识法”。一、翻译作为一种教学手段翻译就其自身体系而言,是一门学科。但它在外语教学中既是外语教学目的,又是教学手段。翻译作为教学目的,独成一门课程——翻译课。外语专业院系都设置翻译课,但公共外语,因本身是一门综合性实践

  • 标签: 公共外语 外语教学实践 教学方法 翻译课 专业院系 教学目的