学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:俄国各类中等学校的传统名称大多是源于西方国家的外来语词.这些词汇进入俄语后,仍然保留着其原始的语义内涵,经几百年的磨合,它们的基本概念己经融入俄罗斯民族历史文化之中,成为真正意义上的俄语词汇,在俄罗斯社会变革的不同阶段经历了实际意义的多次演变.探索这个问题,为分析概念同义词之间的文化语义差异有着重要的价值.

  • 标签: 俄语 中等学校名称 文化语义内涵 外来语 历史演变 古希腊
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要选取《<跨文化交际概论>学习指导》一书中的一个案例来浅析中西方在表达谦虚方面时造成的语用失误。双方语用失误最终导致交际的失败,其根本原因在于对对方语言语用文化的不了解而造成跨文化交际失败。

  • 标签: 文化 跨文化交际 语用失误 谦虚
  • 简介:摘要现阶段人们对精神文化的需求越来越多,故而群众文化发展的范围也在逐渐扩大,在我国大部分的地区都有开展。但是群众文化在发展过程中存在一个很严重的问题,就是群众文化活动开展的持续性较差。这种现象频繁发生,严重阻碍了群众文化的发展,群众文化工作者正在不断地寻找群众文化活动开展的创新路径。因此本文对我国群众文化的现状和群众文化活动持续开展的创新路径进行了具体分析。

  • 标签: 群众文化 持续开展 创新途径
  • 简介:引言“话柄”“笑柄”两词是现代汉语口语和书面语中的常用词。《汉语大词典》中“话柄”释为:“1.供人谈话的资料。2.话头。”“笑柄”释为:“借以取笑的事物;笑料。”两个词都可以用来表示“谈话的资料”一义。但是如果不查阅词典,不参考语境,

  • 标签: 《汉语大词典》 文化 理据 成词 汉语口语 常用词
  • 简介:近日,为深入推进京津冀协同发展国家战略,针对当前文化协同发展面临的新形势、新任务、新要求,北京市文化局、河北省文化厅联合出台《关于推进京冀两地文化协同发展的工作意见》,提出今后两地文化协同发展将聚焦“三大区位”,对接“四个领域”,引领两地文化协同全面开展。

  • 标签: 汉语教学 海外教育 资讯动态 新闻报道
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:国民特征有着其特定的历史、文化和地理背景。从文化认知视角来看,国民特征具有内在隐性特征和外在显性特征二大特点,在这两者关系中,显性民族特征反映隐性民族文化价值和文化历史特殊性。基于这一对国民特征的认知,本文从历史文化地理视角阐述影响德国国民特征的诸因素,在此基础上确定当代德国国民的基本特征。

  • 标签: 德国国民特征 日耳曼精神 普鲁士精神 路德职业观
  • 简介:随着汉语规范化运动和推广普通话运动的开展,普通话已在全国普及,但地方口音并没有从人们的生活中消失,反而占有一席之地。而在英语学习中,学习者常常因为发音不标准而备受困扰。本文试从中英两国'标准口音'形成的过程来解释'标准口音'一词在两国人心中的不同威望及其原因,以期为理解中英两国文化及英语语音教学提供一定的参考意见。

  • 标签: 标准口音 中英文化 不同威望
  • 简介:英汉两种语言分属于两种很不相同的语系,表现出两种很不相同的文化。它们中很多词汇是很难在对方语言中找出完全相同或相等的对应词、对应概念。我们在翻译时往往不加以注意,出现错误,引起误解。

  • 标签: 文化 词义 对等 隐含意义
  • 简介:首届亚太语言文化生态国际会议定于2015年6月20~21日在中国广州暨南大学举行。本次会议由暨南大学华文学院、暨南大学亚太语言文化生态研究中心主办。会议旨在进行语言文化生态研究的交流,推进亚太地区语言文化生态研究的深入开展。会后将举办世界语言调查高级研修班,邀请多位专家讲习语言调查和语言资源库建设方法(见附件)。一、会议主要议题:1.中国境内少数民族语言调查;2.亚太地区语言调查;3.语言类型研究;4.语言资源库建

  • 标签: 华文学院 广州暨南大学 生态研究 资源库建设 会议通知 会议主要议题
  • 简介:本文旨在阐明当今欧洲大陆文化符号学流派的社会文化背景,提出一些有关“结构主义危机”的假说,为未来“符号学科”的演进勾勒出四种图景:第一、选择排他性地只借助生物学,尤其是神经心理学(neurophysioIogy)的办法;第二、选择“多元文化符号学’’(semioticsofcultures)转向;三、选择“单一文化符号学”(semioticsofcuIture)转向;第四、选择“文化符号学”(culturalsemiotics)转向。在概述了前三种情况的优势和劣势后,本文提出最切实可行的办法就是第四种“文化符号学,,(culturalsemiotics),它通过倒金字塔式的拓扑学方法得到发展,也就是说,它结合了格雷马斯的生成说路径(generativepath)和洛特曼的文化拓扑学(culturaltypo]ogy)。最后,本文还分析了一个具体的案例:在多种信仰的城市语境下对宗教多样性的治理。

  • 标签: 文化的符号学 解构主义 多元文化主义 宗教少数派 城市规划
  • 简介:语言是文化的一部分,是文化的载体。通过语言,文化得以体现。可以说,从语言这面镜子里,我们可以看到社会诸方面。它不仅可以反映一个社会发展的历史以及政治、经济、文化等,也隐含着一个民族的思维方式,价值

  • 标签: 称呼语 亲属称谓 年轻女性 价值取向 已婚妇女 语言
  • 简介:语言是文化的组成部分,翻译实质上是不同文化之间的交流。在英汉翻译中,译者需要让汉语译文在言语信息层面上尽量贴近英语原文,由于英汉语言文化差异性的客观存在,使得翻译中容易出现可译性限度问题。该文以英语可译性限度为切入点,在阐述英汉文化差异的主要表现的基础上,通过分析基于语言文化差异的英语可译性限度,探讨了降低英语可译性限度的方法,旨在说明降低英语可译性限度的重要性,以期为英语翻译提供参考。

  • 标签: 语言文化 文化差异 英语 可译性限度
  • 简介:三、通古斯萨满教是汇集百流的文化巨川(一)萨满殛其文化功能萨满,通古斯语,其词根“Sar”为“知道”、“知晓”,其涵义按萨满史诗《乌布西奔妈妈》解译为“晓彻”之意,即最能通达、知晓神的旨意。过去学术界常解释萨满是“因兴奋而狂舞的人”,如1981年版上海辞书出版社出版的《宗教词典》如是说。这种说法不接近这个通古斯语的词源原意,也没有说明萨满的主要特征与文化内涵。

  • 标签: 萨满教 通古斯 文化史 上海辞书出版社 价值 1981年版
  • 简介:民族文化是语言研究中无法回避的内容之一。从现有的相关研究成果来看,绝大多数学者都侧重研究具体事物或现象的民族性方面,而对揭示语言与文化关系的理论方法进行对比却少有论及。本文拟以揭示语言与文化关系的各种理论为研究对象,以民族文化为切入点,通过文献调查、思辨、比较等研究方法对所涉及的理论进行梳理,对其理论模式特点进行论证和对比,以期为语言与文化关系的多角度研究提供参考。

  • 标签: 文化 语言国情学 语言文化学 民族心理语言学 文化符号学