学科分类
/ 1
2 个结果
  • 简介:术语的翻译有对等性、单义性、透明性、系统性、简明性、能产性、约定俗成性和一致性等八大标准,其中意义对等最重要。以这些标准作为依据,我们发现国内对一些语用学术语的汉译标准混乱,大部分的翻译不够贴切,仍需要继续研究,找到更好的对等语。

  • 标签: 术语翻译标准 语用学术语 语用学术语汉译问题
  • 简介:在当前英语教学中,存在着片面强调目的语文化输入而忽略母语文化教学的现象。在全球经济多极化、文化多元化的今天,在高校英语教学中加强母语文化教学是适应全球多元文化发展的要求,是提高学生人文素质的需要,是培养学生跨文化交际能力的需要,是促进目的语文化习得的需要。因此,在英语教学中应该采取多种途径加强母语文化教学。

  • 标签: 多元文化 英语教学 母语文化教学