学科分类
/ 1
11 个结果
  • 简介:普林斯顿大学汉语教学秉承和发展了赵元任先生开创的汉语训练法及明德学院的汉语教学管理模式,对汉语教师的言语行为不成文的规范和要求,优秀汉语教师的言语行为基本形成了“激情派”和“温婉派”两大风格类型.文章选取普林斯顿大学“温婉派”典型、三年级优秀教师兼课程主任的录音录像,对优秀教师课堂体态语和副言语进行量化统计分析,从而揭示出美国高校优秀汉语教师课堂教学的风格与特色.

  • 标签: 普林斯顿大学 优秀汉语教师 非言语行为 体态语 副言语
  • 简介:本文通过考察与"合偶词"和"嵌偶词"(冯胜利,1997/2009)相关的几组用例,提出"韵律制约句法"的原则及相关规则的运用受限问题。文章认为,在"合偶""嵌偶"这样的韵律适配要求之外,现代汉语中的单双音节组配问题还受语体协和、风格映射、结构限制、语义要求、共时语言的历史层次等诸多方面因素的制约与影响。研究单双音节组配需要加入这些方面的考量,进行多维分析,使有关理论更具解释力,从而使韵律与语体语法得到进一步发展。在研究方法上,可在内省搜证的基础上引入语料普查和推演甄别的方法,以丰富和发展韵律语法的研究范式,使观察、描写与解释都更为充分。

  • 标签: 合偶词 嵌偶词 韵律限制 句法组配
  • 简介:目前国际汉语教育的国际、本土、国别的提法,被广为使用,但因所指不明,概念的内涵与外延均不甚清晰,容易造成思想的混乱.不能笼统地谈国际汉语教育的“国际”,要分别对待,以利于国际汉语教育的长期发展.汉语作为外语教师应该本土,也就是应该大量培养母语汉语的本土汉语教师,大力提升汉语水平,完善汉语教师的知识结构,逐渐使其成为国际汉语教师主体.汉语课程设置应国际,其缺失表现在,多少忽视了系统语言知识的讲授.汉语教学模式、教学方法应该国际,这之中要让外国学习者了解并掌握汉语的思维习惯,从而学会正确的汉语表达方式.汉语作为外语教材的语言内容,不能国际.作为语言教育用的国别汉语教材,应该教授标准的普通话和规范的汉字.

  • 标签: 国际汉语教育 国际化 本土化 国别化
  • 简介:许多研究者都认同"语文分流"模式更符合初级阶段汉字文化圈汉语学习者的需求的观点,然而,目前对该模式的研究主要集中在汉字方面。本文尝试探讨该模式对来华汉字圈留学生学习动机方面的影响。本研究在学期初和学期末实施了两次相同的问卷调查。调查对象是中山大学国际汉语学院语言文化中心零起点并进班和分流班中非汉字文化圈的学生。通过对调查结果的分析,我们发现,经过12周的学习后,"语文并进"班学生的融合型动机显著下降,而"语文分流"班学生的学习体验要好于前者。因此,我们认为,相较"语文并进"模式,汉字圈的学习者能够更好地适应"语文分流"教学模式,从而保持高度的融入型动机。

  • 标签: 教学模式 非汉字文化圈 学习动机
  • 简介:范畴是语言学界,乃至哲学界和心理学界一直关注和研究的问题。范畴理论的不断更新也对语言研究的范式产生了诸多影响。国外的范畴理论较多,而国内相关研究较少;让更多语言研究者了解各种范畴理论,并为汉语研究服务,这是本文翻译的初衷。总的说来,范畴研究经历了传统观点、传统观点批判、梯度结构批判和范畴理论等4个阶段。随着认知科学和语言学的发展,以事件为基础的新范畴阶段已经出现。文章逐一介绍了不同的范畴理论的核心观点、存在的问题以及对其批判,并对后续研究进行了展望。

  • 标签: 范畴化 传统观点 原型 梯度结构批判 理论之理论 事件
  • 简介:从现代文学革命开始之后,汉语文学的发展就是在西方现代历史背景下进行变革的,白话文学观念的出现,新的主题、语言形式、文学功能等方面的改变,汉语的本质和内涵的改变,其实是汉语语法的一种重要体现。本文对汉语语法的相关问题进行分析和探讨,旨在促进汉语文学的快速发展。

  • 标签: 汉语 语法化 分析
  • 简介:《新课标》指出:“观察周围世界,能不拘形式地写下自己的见闻、感受和想象。”那么如何教会学生无拘无束地写出“我口抒我心,我手书我口“的个性作文呢?一、放归生活,珍视学生个性体验叶圣陶曾说过:“生活犹如清泉,文章犹如溪水,源泉丰盛而不枯竭,溪水自然活泼地流淌不息”。只有让学生放归生活,认识生活,才会从源头获得取之不尽用之不竭的活水,才会在体验中有个性的感受,而不是枯燥无味,机械模仿的作文。

  • 标签: 学生习作 不拘形式 自然活泼 作文能力 放归 教学探究
  • 简介:语言教学中教师、教法、教材三者起核心作用的是教师,但教材具有决定教师教什么和怎么教的重要作用,海外华文教师因专业水平相对较低,对教材的依赖度更高.目前针对不同国家地区或学习目的编写的华文教材已然不少,但教材本土效果仍不尽人意,一直是热议的话题.文章分析了华文教材编写现状和华文教材的华文性特征,认为教材编写者和使用者信息不对接和华文教材中太过强调体现文化元素,是造成华文教材本土困难的主要原因;建议华文教材本土化工作重心和视线应该发生转移,从关注如何满足某一地某一群体的教材需求,转而关注现代信息技术发展对现代教育产生的影响,关注互联网技术给人们语言学习方式和语言教学模式带来变革和冲击.海外华文教师利用网络获取“为我所用”的教学资源,降低对书本教材的依赖程度,可能是华文教材本土化工作走出困境的有效途径之一.

  • 标签: 华文教材 本土化困难 新技术 新思路
  • 简介:本文在梳理近年来多媒体汉语教学文献的基础上,认为多媒体技术虽已在汉语教学中广泛使用,但存在一些有待深化研究的问题.为使目前的汉语教学多媒体走向科学、实用和高效,应从如下三方面加以改进:一、应大力加强多媒体汉语教学的基础理论研究;二、应进一步强调多媒体教学的科学性与针对性;三、应高度注重多媒体汉语教学设计的有效性与高效性.从而真正实现多媒体汉语教学.

  • 标签: 多媒体 汉语教学 基础理论 科学性 教学设计
  • 简介:本文集中讨论在全球和现代的环境下应该如何处理好华文教学里本民族的文化问题.论文涉及三个课题:(一)语文学习与文化认同的关系;(二)主流语言给文化认同带来的压力;(三)保留华语区共同的文化认同以及如何减轻语言学习者的语言文化负担.

  • 标签: 全球化 语言认同 文化认同 主流语言 华语区
  • 简介:在汉语作为第二语言的教学中,听说分立的教学模式不利于两种技能的协调发展.本文提出了“交融一分层一互动”的听说一体教学模式,该模式的理论依据是图式理论、输入输出理论和互动理论.文章结合具体课件详细阐述了该模式的内容和实施流程,并对该模式可能存在的问题进行了讨论.

  • 标签: 听说课 交融 分层 互动