学科分类
/ 3
44 个结果
  • 简介:伍慧明新作《向我来》讲述一个关于爱情与法律的故事,既涉及善恶报应的命题,忠诚与背叛的命题,又指涉特定社会环境中国家意识形态或文化观念之压迫性问题,它们构成了作品的"伦理结"。该小说的主题思想和艺术感染力一方面归功于对这个伦理结的描绘和解构,另一方面也归功于作者对特定历史语境进行的诗性再现。她将一个普通"唐人街"华裔移民的家庭悲剧转化为现代伦理困境的某种集中体现,从而表达了对美国化过程血统世系与文化认同之关系的深刻见解。

  • 标签: 《向我来》 伍慧明 伦理结 血统世系 文化认同
  • 简介:本文从翻译目的论的原则入手,对目的论的主要原则和策略进行详细阐述,并以此为基础,结合翻译目的论的各项原则,对林语堂先生的著名作品《京华烟云》的翻译策略进行分析并阐述不同原则在该著作翻译过程的应用,运用翻译目的论的理论基础解决翻译的文化传播问题。我们认为:林语堂先生在翻译《京华烟云》过程,自觉或不自觉地运用了目的论的原则,使译文既保留了原文中的文化特质,也符合了译语读者的文化认知需求。

  • 标签: 目的论 《京华烟云》 文化传承
  • 简介:从等值与等效的角度分析了英汉文学翻译的难译性与可译性,并通过译例阐明了英汉文学翻译汉语生命力的体现与表达是翻译艺术再创作的重中之重。旨在指导译者通过全方位的努力在翻译活化语言,活化文学,从而把文学翻译发展为翻译文学。

  • 标签: 英汉文学翻译 汉语生命力 翻译文学
  • 简介:<正>《义务教育英语课程标准(2011年版)》(以下简称《新课标》)实施至今已有三年。在对《新课标》的深入学习和研读后,作者就其中对课堂实施的建议进行了她自己的解读,对所教授的教材和课程做出了修改和调整。本文将以《英语(新标准)》第八册Module10Unite1I’llsendyouapostcard.一课为例,阐述作者是如何理解并在课堂与教学怎样体现新课标实施建议的理念。

  • 标签: 实施建议 英语新课标 《新课标》 MODULE 课例 学习过程
  • 简介:<正>高中学生生源的层次多样性决定了对学生的培养要分层次进行,不同层次学生的培养要有与之能力和水平相适应的科学的载体和方法。这也是老师们在教学中一直研究的课题。高中优秀学生的培养有很多途径和方法,培养学生的高阶思维能力是核心所在。我在高一英语教学中用英语报刊阅读来培养学生的高阶思维能力。英文报刊能为英语教学提供大量真实地道的英语资源,充分利用这些资源,也能为学生进一步发展听说读写技能和形成

  • 标签: 英语报刊阅读 思维能力 英文报刊 阅读体 巧设问题 SENTENCE
  • 简介:《圣诞颂歌》是狄更斯圣诞故事集中的一篇。这篇小说的主旨是弘扬宽容、博爱的圣诞精神,告诫人们要有一颗仁慈善良的心,从而奠定了现代圣诞节的寓意和内涵。借用柏拉图的"灵魂"观以及与此相关的"灵感"说和"迷狂"说来分析《圣诞颂歌》的主人公Scrooge由于三位圣诞精灵的拜访而带来的人生感悟,从而达到了心灵的返璞归真。

  • 标签: 《圣诞颂歌》 狄更斯 柏拉图 灵魂
  • 简介:翻译活动是一种跨文化交际,涉及两种语言和文化。汉译外的过程也就是传播中华文化的过程。如何有效地传播中华文化,使中华文化易于、乐于为目的语读者所接受,这是译者面对的重大问题。以礼貌现象为例.结合《红楼梦》霍译本,从称呼语、请求语等方面探讨跨文化交际的礼貌差异。汉语文学作品的外译,应考虑目的语文化与读者的接受,顺应目的语文化的意识形态,包括礼貌方面的需要,进行适当的改写。如果过分强调对原著的忠实.译文与普通读者的阅读期待相差太大,势必难以满足其审美需求,导致阅读行为的终止和跨文化交际的失败。

  • 标签: 礼貌 差异 改写 意识形态
  • 简介:阅读教学是新视野大学英语教学的一个重要环节。如何提高英语阅读能力已成为非学生英语学习的一个重要组成部分。而图式理论模式融合了传统的语言结构观点和认知心理学观点,对阅读有重要的指导意义。该文旨在将图示理论运用于新视野大学英语阅读教学,以期提高非英语专业学生英语阅读能力。

  • 标签: 图式理论 新视野大学英语 阅读教学
  • 简介:本文采用语料库的方法,选取了COCA(TheCorpusofContemporaryEnglish)语料库从1990年至2012年的新闻报刊文本的100个出现out的句子,试运用认知语言学的意象图式对out进行分析,探索out核心的意象图式以及其所涉及的意象图式转换。

  • 标签: 意象图式 OUT 意象图式转换
  • 简介:跨文化敏感性是跨文化交际能力的情感方面,是属于商务英语教学不可忽视的微妙的一部分。在国内的跨文化交际能力的培养研究,针对跨文化敏感性培养的研究比较少、目前还没有针对该如何在商务英语教学培养学生的跨文化敏感性的研究。本文从商务英语的学科定位出发,分析了商务英语的根本性特征和教学的目标定位,结合跨文化敏感性及其五维度分析,指出协作学习和服务学习的教学方法能实现对学生态度和行为的改变,在商务英语教学中有助于培养学生的跨文化敏感性这一微妙的情感能力。

  • 标签: 跨文化敏感性 情感能力 协作学习 服务学习
  • 简介:多年来高校多媒体课件的评价机制不完善、相关的研究稀缺,不利于多媒体课件的整体发展,该文通过认知语言学图形背景理论将其运用于指导高校英语专业多媒体课件的设计,不仅为该理论的研究提供全新的视角,也为通过使用多媒体课件促进教学效果的提升起到了一定的借鉴作用。

  • 标签: 图形背景理论 突显 多媒体课件
  • 简介:针对高职高专学生的英语分层教学存在的问题提出将合作学习引入到分层教学,实现合作学习与分层教学的完美融合,尊重学生的个体差异并且利用这种差异开展合作学习,营造良好的学习氛围,充分发挥学生的学习主动性和潜力,提高教学效果。

  • 标签: 分层教学 合作学习 英语 师生关系 评价
  • 简介:语块是写作的有机组成部分,合理运用语块可以有效提高写作的流利程度、准确程度以及语篇的组织能力。该文通过对英语专业低年级学生议论文写作语块运用状况进行研究,发现学生在语块数量及类型上发展不平衡,同类型语块重复比较明显,从而反映了学生在英语写作语块运用欠缺一定的灵活性。同时,文章也指出在英语写作教学,应突出语块在写作的重要地位,以提高学生对语块的重视及整体写作能力的提高。

  • 标签: 议论文写作 语块 运用
  • 简介:小说《围城》中出现了大量的人物自由直接话语形式的心理描写,小说的英译者采取不同的形式来处理这类自由直接话语的翻译。本文尝试从叙事话语的角度来评析这部小说自由直接话语的英译。本文认为,在翻译,若是将自由直接话语形式通过斜体形式保留,虽减弱了小说的叙事流畅程度却基本保留了小说的原样式,依然能够充分表现出各人物的性格特点;若是将自由直接话语形式转换为自由间接话语形式,在提高了小说的叙事流畅度的同时却降低了小说人物的心理言说功能,叙事者干预的程度变高,而第三人称的运用以及客观的叙事语气甚而使读者难以分辨小说各人物独特的性格特点。

  • 标签: 自由直接话语 自由间接话语 心理描写 叙事特征
  • 简介:从20世纪70年代后期起,桑塔格美学思想的重点从单纯追求形式转向关注社会现实,这一转向在她的小说创作亦有体现。在《火山情人》,桑塔格通过展示骑士纳尔逊与他两任妻子凯瑟琳和爱玛的爱恨交错来揭示在传统性别伦理思想压制下爱情变得虚无而婚姻成了权欲与物欲工具的现实。传统的男性中心主义性别思想不仅将女性置于从属的他者地位而且抑制个体男性的主体性,以此思想体系为根基的婚姻爱情使得男女双方都失去了本该有的善,所以他们婚姻不幸、情爱错位。拟通过分析工具婚姻给男女双方带来的不幸以及两情相悦的隐藏和夭折来阐释桑塔格对传统男性中心主义性别思想的批判以及对和谐男女两性关系伦理的重构。

  • 标签: 《火山情人》 两性关系 男性中心主义 性别伦理
  • 简介:当今大学英语教学在一定程度上仍然没有摆脱应试教育的负面影响,走的仍是重语言技能培训、轻人文素质培养的老路。本文探讨了英语文学阅读教学在大学英语课程的意义:提高学生语言素质和语言交际能力;增强学生的跨文化意识和人文素质。同时提出英语文学阅读教学的几个现实问题和相应的解决策略。

  • 标签: 英语文学阅读 大学英语 意义 策略
  • 简介:《与一具木乃伊的谈话》是埃德加·爱伦·坡创作的一篇辛辣的讽刺小说,他用幽默的笔触塑造了一个个可笑又可鄙的人物形象,并且借木乃伊之口批判了当时美国社会存在的种种问题及弊端。本文尝试从一个新的角度一爱德华·赛义德的“东方主义”,对这篇小说进行解读,揭示其中隐含的东方主义话语。故事的木乃伊没有能够真实地表达自我,而是沦为了西方人为了确认“自我”而构建起来的“他者”,体现了西方世界根深蒂固的东方主义思想。

  • 标签: 埃德加·爱伦·坡 木乃伊 东方主义 他者
  • 简介:采用英、汉两种词汇干扰刺激和不同难度的语篇阅读任务,考察了外语学习者阅读抑制无关信息的能力及其阅读效率。研究结果表明.外语篇章阅读理解同样存在抑制能力的个体差异,高阅读水平组对无关干扰刺激的抑制能力和阅读效率显著高于低水平组。此外,语篇难度和语言干扰刺激类别对抑制能力和阅读效率具有交互影响;读者对插入中文干扰刺激语篇的阅读效率显著高于英文干扰语篇。文章最后围绕该研究对大学英语阅读教学的意义进行了讨论。

  • 标签: 语篇阅读 无关干扰 抑制 阅读效率
  • 简介:本文以泰州市旅游景点公示语为例,运用跨文化交际语用失误来探讨英译的错误,以期提高公示语文本的翻译规范,充分发挥公示语功能。

  • 标签: 公示语 语用失误 翻译规范
  • 简介:根据词汇深度处理假设,学习者的词汇处理和词汇习得应该呈正相关。但是,实证研究发现,任务固有投入量并不总是和学生的词汇习得相关,因为任务固有投入量并不等同于学生完成任务的实际词汇处理量;同时,现有研究对学生实际词汇处理量和词汇习得之间关系的发现也不一致。基于上述背景,本文报告了一项中国英语学习者在完成合作口头输出任务的实际词汇处理量和词汇习得相关的研究。互动和统计分析表明,受试共进行了四种词汇处理;受试的总体词汇处理量和其产出性和接收性词汇习得和延时记忆都呈正相关;受试的分项词汇处理量和其产出性词汇学习呈正相关,但和其接收性词汇学习并不总是相关。本文从合作输出的词汇处理、词汇处理和词汇学习以及词汇处理和不同模式的词汇学习三个方面对上述发现进行了讨论。

  • 标签: 合作口头输出 实际词汇处理 词汇学习 实际词汇处理和词汇学习的关系