学科分类
/ 15
296 个结果
  • 简介:随着生产力的飞速发展和科学技术的突飞猛进,晚期资本主义从早期物质匮乏的生产主义时代走向了物质丰裕的消费主义时代,如何刺激消费以缓解频发的经济危机,成为晚期资本主义社会的重大问题.借助符号学思想和媒介力量,鲍德里亚建构了一套刺激消费欲望,缓解社会危机的符号政治经济学理论,从而将社会的阶级矛盾转向了对商品的符号价值追求.这种转变不仅无助于从根本上解决资本主义社会日益严重的社会问题,反而使人们陷入了不幸的异化境地和生态危机之中.毫无疑问,理解鲍德里亚的这些思想对于我们当代经济社会的发展具有重大的建设价值和理论启示意义.

  • 标签: 消费社会 符号价值 异化 符码统治
  • 简介:在现今的互联网+时代,人们借助各种网络平台进行交流,彼此间对话畅通无阻,其中汉英双语方式的互动更为频繁,汉英语码转换更是一大特点。以社会语言学为理论框架,选用微信聊天记录为语料,研究会话中汉英语码转换的社会功能,同时,还探析男女性别在使用语码转换功能上是否存在差异。本研究为语码转换的研究提供了一个新视角,丰富了社会语言学中语码转换的实证研究。

  • 标签: 社会语言学 汉英 语码转换 微信聊天 社会功能
  • 简介:构建和谐社会的想法由来已久。中国古代的著作《礼记》中就描绘过一个和谐社会——大同世界;在西方,也早有人提出要建成乌托邦式的和谐社会。这些都是人类对和谐社会的憧憬。

  • 标签: 构建和谐社会 大同世界 《礼记》 中国古代 线 乌托邦
  • 简介:邓小平关于社会主义本质的论断,是20世纪对社会主义认识达到新高度的重要标志。促成他考虑这个问题的动因是提乱反正、实践反思和国际教训。他思考这个问题,具有依赖实践、矛盾聚焦和善于比较三个显著特点.社会主义本质的概括,是社会主义根本任务和根本原则的统一,是社会主义生产力和生产关系的统一.文章还回答了社会主义本质和社会主义特征的关系等理论问题和认识问题.

  • 标签: 邓小平 社会主义 本质 实践 研究
  • 简介:爱因斯坦说过:“为了使每个人都能表白他的观点而无不利的后果,在全体人民中.必须有一种宽容的精神。”在建设和谐社会中,倡导宽容,“大其心容天下之物,虚其心受天下之善”,这是十分有必要的。

  • 标签: 和谐社会 宽容 音符 爱因斯坦
  • 简介:除去少许例外,社会性别和身体是与符号学完全无关的概念,却是精神分析的核心关注对象。正如我在别的文章中指出的,皮尔斯的“习惯”的概念极其有效地在符号学和精神分析学说理论间架起桥梁,此处将主要探讨“习惯”和社会性别之间的关系。

  • 标签: 社会性别 身体 精神分析学 关注对象 符号学 皮尔斯
  • 简介:<正>双语词典似乎应该是单语词典的“晚辈”,其实不尽如此。中国第一部双语词典不知是哪一本?但可以断定,它远远晚于西汉的《尔雅》。伊拉克境内早在三千年以前,亚述人到了巴比伦,不懂苏美尔文字符号,

  • 标签: 双语词典 词义 俄语词典 单语词典 词汇 语义
  • 简介:论工具书教材的结构体系潘树广高等学校开设工具书使用法课程,是开展辞书用户教育的一个重要方面。自本世纪30年代以来,我国学者编著的工具书教材数以百计,对普及辞书及其他工具书的知识起了重要作用。已有的工具书教材体例多样,但就其内容要素而言,主要有三个方面...

  • 标签: 中文工具书 结构体系 人物资料 书目信息 应用方法 工具书使用
  • 简介:汉字是记录汉语的视觉性二维平面符号。汉字构形以形素及部件为基础单位,形成了多种构形模式。汉字识读时接受的信息量大于拼音文字,识读中的形义联系强于形音联系。汉字识读特征与笔画数、构形部件及字频的关系密切。留学生学习汉字的目的、过程及心理均有不同于中国学生的特点。对外汉字教学传播应当了解汉字的特点,了解留学生的学习特点,构建科学的体系

  • 标签: 汉字 对外汉语教学 对外汉字教学 教学传播体系
  • 简介:随着全球化的不断深入,翻译人才的需求呈上升趋势,但是,翻译热并非意味着翻译教学可以高枕无忧,高校培养的翻译人才难以满足社会需求。翻译工作的特殊性决定了其培养模式的独特性,而传统翻译教学模式已不适合翻译人才的培养,因此,翻译人才的培养标准在很大程度上受到社会因素的影响.本文拟从中国翻译人才培养的现状、社会需求、教学现状和教学改革等方面入手,探索以社会需求为导向的翻译人才培养之路.

  • 标签: 翻译人才 翻译培训 社会取向 翻译教学
  • 简介:<正>我们讨论色彩词语的意义,不仅要考虑影响意义形成的科学方面和语言方面的因素,而且更重要的,还要考虑影响意义形成的社会因素。因为色彩本身,不仅与客体相联系,而且与人的主体相联系,与人的社会生活相联系。而色彩词语作为一种语言现象,毫无疑问,与人们的社会生活的诸方面因素,诸如民族、文化、社会生活观念、宗教以及个人因素都有着深刻的联系。因此,它们必然对色彩词语的意义产生影响,使意义体现出社会因素的价值。

  • 标签: 色彩词 语意 社会因素 个人因素 生活观念 “白”
  • 简介:接尾词“族”与日本战后社会河南师范大学成春有词语是语言中最活跃的部分,社会的发展与变革赋予词语旺盛的生命力,新词语随着新生事物的出现而诞生,随着新生事物的普及而流行,新词语是社会发展的需要,也是当时社会的反映。接尾词「族」自从1948年问世以来,其造...

  • 标签: 接尾词 日本战后 日本经济 新词语 暴走族 汉字文化圈
  • 简介:Atkinson(2002,2010a,2014)以认知科学领域关于扩展认知和具身认知的相关研究为基础,结合当前二语习得研究理论的发展,提出了二语习得社会认知论。该理论强调心智、身体和世界共同作用并影响二语学习,主张语言学习的目的在于支持学习者动态适应复杂的社会生态环境,学习者内部认知与外部环境的互动协同是二语学习的基本条件。本文介绍二语习得社会认知论的背景、主要观点、方法特色等,并讨论其理论价值和对外语教学的启示。

  • 标签: 二语习得 社会认知 协同
  • 简介:出版物是社会需求及时真实的体现,是文化和理论的载体,近年来,我国对西方理论引进、译介和评介态势呈不断繁荣之势,以介绍和引进西方翻译理论为目的的书籍大量出版给中国翻译理论研究带来的强势冲击;同时,期刊在评介研究西方翻译理论方面也起着同样重要的积极作用。书籍出版——引入的重要窗口;期刊“短平快”——论争的阵地;出版的引导力量——中西译学的平衡;出版的构建作用——缔构中国翻译理论研究新体系。以“客观体现与主观引导”的出版思想为出发点,探讨我国对西方翻译理论的译介态势的起因,提出理性思考翻译理论译介和出版现状,并对未来走向提出建议:出版思想要具有前瞻性和引导力,能够洞察和预见学科动向和理论发展方向,出版实践方能与学术和理论发展相辅相助,体现并推动中西译学的共生与融合,为构建中国译学理论的生态平衡起到积极作用,最终进入学科与出版的可持续良性循环。

  • 标签: 出版(物) 译介 译学