学科分类
/ 5
88 个结果
  • 简介:本文考察三组词:至多/至少;最多/最少;顶多/顶少。首先,辨别它们究竟是语气副词还是范围副词;其次,考察它们的语法化历程;最后,考察它们语法化的机制。本文认为这三组词可分为:“X+1/少,”表数量限定;“X+2/少2”表性质限度;“X+3/少3”表主观评价。

  • 标签: “X+多/少” 词汇化 语法化
  • 简介:确山方言中的“+A”在表示中性问与偏向问时存在形式对立,前者用“A儿”,后者用“+A”,而且用于中性问的“A儿”的性质与其他儿化现象有显著差异。另外,中性问与偏向问的否定形式和所使用的语气词也不同。普通话中能表示中性问的“+A”也都可以表示偏向问,它们没有明确的形式差异,但该结构的多义性仍是客观存在的,只不过由于中性问的使用频率和范围都大大超过偏向问,它们表示偏向问的事实经常被忽视。

  • 标签: 多+A中性问 偏向问 A儿
  • 简介:在二十世纪的华文文学世界里,白先勇以自己独特的身世经历和精湛的写作技巧,为我们塑造一群惟有在他的文学世界里才会出现的人物形象。无论是早期小说集《寂寞的十七岁》中的金大奶奶、福生嫂、玉卿嫂,还是去美初期《纽约客》中的吴汉魂、玫宝、依萍,抑或是《台北人》中的尹雪艳、

  • 标签: 白先勇小说 文学世界 质性 《纽约客》 《台北人》 写作技巧
  • 简介:以新教的价值观和道德标准来衡量,希腊罗马神话中的性爱内容是不道德、渎神和邪恶的。然而在道德严厉,否定愉悦,视人性邪恶的新教意识形态语境里,莎士比亚对性主题作了淋漓尽致发挥的诗作却能生存。究其原因,这是新教意识形态与古典文化人文价值两大竞争体系妥协的结果。诗人们既维持自己的信仰,又不放弃古典文化中有巨大吸引力的美学意蕴和人本精神,通过创造性模仿意大利文学,化解消除宗教矛盾,建构具有英国新教特色的民族身份。莎士比亚改变维纳斯与阿尼斯神话的主题和结构,突出了爱与美的对立和冲突,深刻揭示了性欲的邪恶面,支持了新教意识形态性欲邪恶说的正义性。

  • 标签: 神话 性欲 加尔文学说 意大利风格模仿 身分建构 爱与美的冲突
  • 简介:《等待戈》(WaitingforGodot)一剧的时间记忆混乱历来是一个谜,本文借鉴叙事学中的"不可靠的叙事者"这一概念,论证该剧隐含了一个"不可靠的剧作者",正是这个"不可靠的剧作者"为戏剧设置了错误的、人为的时间框架。这样的"不可靠的剧作者"的认定符合该剧的元戏剧身份,而就贝克特而言,创造这样一个"不可靠的剧作者"具有普遍的伦理、认知与美学意义,同时强化了该剧的"局部"旨趣:对于戏剧三一律的戏仿和对于严重依赖时间维度的大叙事,尤其是基督教救赎叙事的戏仿。

  • 标签: 《等待戈多》 萨缪尔·贝克特 叙事学 大叙事 戏剧
  • 简介:<正>记得“D(动)M(名)、快DM、D好M”这个格式好象是随着“多出人才、快出人才、出好人才”这一提法推而广之的,不过,这“出好人才”究竟是“出/好人才”还是“出好/人才”呢?老实说,本人先前一直认为是后者(因为总认为既然“人才难得”,大约不至于有“坏人才”、“不好的人才”),因而也多少有点小惑不解:多出、快出,不就是“出好”吗,何必又多续这么一句呢?及至后来“多出(运)煤、快出(运)煤,出运好煤”,“多交粮(棉)、快交粮(棉)、交好粮(棉)”,“多出书、快出书、

  • 标签: 出好人才 出人才 好书 语用功能 教育体制改革 有格式
  • 简介:荒诞小说《等待戈》是贝克特的代表著作,曾获得诺贝尔文学奖。这部小说描述了两个衣衫褴褛的老头,在树下等待一个叫戈的人,两人在无尽的等待中绝望,但又无奈地继续等待下去。《等待戈》通过深入刻画荒诞的人物反复再现剧情结构,突出了人生的苍白、空虚,表达了西方人对未来人生的迷茫。这部小说语言混乱、毫无逻辑,人物个性多变,情节反复,但这荒诞的情节之中又有着深刻的哲理思想,这也是小说的成功之处。

  • 标签: 《等待戈多》 荒诞派 文本分析
  • 简介:本文以建立在韩礼德系统功能语法理论基础上的模态话语分析为框架,对美国诗人卡明斯的诗歌"o(rounD)moon"进行了分析,旨在说明模态话语分析可以更全面地解读视觉诗的内涵,模态话语分析可以并应该成为理解视觉诗的一个途径。

  • 标签: 卡明斯 纯理功能理论 多模态话语分析
  • 简介:本文简要介绍了《批评话语分析方法》一书的主要内容,概述了该领域的五大学派,以及各学派之间的比较,并对该书的特色和不足提出了自己的意见。

  • 标签: CDA 不同学派 理论框架 分析模式 语料选择
  • 简介:生成语法术语不仅数目极其可观,而且还有很多的术语一词译。同一个术语,多个译名无疑会引起概念上的混淆、误读,给读者在理解和使用上造成费解和混乱。要从根本上解决这一问题,各界人士必须协同合作,加强术语译名规范化。论文针对术语一词译问题,提出了规范术语翻译的建议和对策。

  • 标签: 生成语法 术语 译名 规范化
  • 简介:摘要儿科临床教学是医学院校的教学重点,实际教学过程中,应用模式整合教学方法不但有利激发学生兴趣和积极性,而且还有利培养学生主动性,从而提高儿科临床教学的整体效果。

  • 标签: 多模式整合教学 儿科 临床教学
  • 简介:本文属于翻译研究与插图技术文本认知理解研究的界面研究,为插图技术文本的翻译提供了一个基于认知视角的理论框架,认为插图技术文本的译者既需处理语言信息又需处理非语言的视觉信息,因此译者的翻译方法建立在两种不同模态共同提供的信息基础之上。文章通过考查翻译的认知特性并将其与插图文本的两种认知模型(CTML和ITPC)进行对比,从而证明了提出的假设,并为这方面的研究构建了一个理论框架。另外,文章还指出了本研究对未来插图文本翻译研究的启示及意义,强调了本研究的重要性。

  • 标签: 多模态 科技翻译 插图 认知翻译研究 多媒体学习的认知模型
  • 简介:本文从《论语》之辜鸿铭译本和亚瑟·韦利译本入手,通过对比,得出厚翻译现象可分出四种类型,即回指性注释、解释性注释、类比性注释和研究性注释,并从译者类型的角度分析了影响翻译厚薄的原因。

  • 标签: 厚翻译 《论语》 辜鸿铭译本 亚瑟·韦利译本
  • 简介:一个6岁孩子放学后等着妈妈来接,而妈妈却忙于工作拖延了4个小时才出现。这位母亲见到儿子不问冷暖先谈神圣使命:“孩子,你受委屈了。可是妈妈有着太多的责任啊!也许她不是一个称职的妈妈,但她绝对是个优秀的共产党员!”

  • 标签: 演讲艺术 思想感情 演讲者 思维模式 语言表达