学科分类
/ 16
302 个结果
  • 简介:德国在实施海牙诱拐公约方面,通过前后两部立法基本上解决了管辖权和返还判决的执行问题.在司法体制方面,德国对管辖分散和法院审级过多的现状进行了改革.在实施公约过程中,德国面临着比较突出的宪法挑战.针对实施中的问题,德国方面积极建议修改公约的某些条款,特别是要扩大儿童保护的范围,限制返还例外规则的适用等.

  • 标签: 海牙公约 立法 宪法挑战
  • 简介:文飞】四川外国语大学教授,外国语言学及应用语言学专业(词典学方向)博士生导师,商务英语学院副院长,广东外语外贸大学博士毕业。重庆市社会科学专家库入库专家,重庆市高校优秀中青年骨干教师,重庆市商务英语学会副会长(兼秘书长),中国辞书学会理事。主持国家社科基金项目1项,完成教育部规划项目1项,重庆市教委科研项目2项,参研国家社科基金2项,省部级项目2项。出版专著、编著2部,主要有《内向型汉英学习词典多维释义模式的构建:基于心理动词的词典学研究》等。在《外国语》《现代外语》等期刊上发表论文20多篇,并获得省级社科优秀成果奖三等奖1次、四川外国语大学科研成果二等奖2次。

  • 标签: 国家社科基金项目 外国语大学 广东外语外贸大学 中国辞书学会 中青年骨干教师 博士生导师
  • 简介:1939年,战争的阴云自德国飘散,倏尔化为枪炮硝烟,笼罩整片欧亚大陆。然而,星星点点的希望之光始终摇曳,绝不肯熄灭。因为"希望是鸟儿……永无止息。(1)"梁启超有言:"少年强则国强。"以色列现代女作家露丝·阿莫格的代表作《与亚历克一路同行》,是一部讲述少年成长的优秀读物,它告诉人们:一个坚强独立的犹太少年是怎样在战火中炼成的。

  • 标签: 亚历克斯 露丝 阿尔 现代女作家 欧亚大陆 译后记
  • 简介:改译剧作为中国现代戏剧的一种特殊种类,反映着不同文化、不同戏剧传统之间的交织与碰撞,显而易见的"杂糅"性质使其民族性的问题颇受争议。戏剧民族性应具有包容性与发展性的特点,因此,通过在新的历史语境中对原剧主题进行重现与重释,改译剧充分实现了译语文化的民族性,自身的现代性也得以发展。尤金·戏剧在中国20世纪三四十年代的三个改译本集中体现了中国现代改译剧中民族性与现代性的追求。

  • 标签: 改译剧 民族性 现代性 戏剧主题 尤金·奥尼尔
  • 简介:马萨诸塞州的阿默特(Amherst)因迷人的风景和云集于此的大学而名闻遐迩。阿默特学院(AmherstCollege)、麻省州立大学阿默特本部(UniversityofMassachusettsAmherst)和汉普郡学院(HampshireCollege).都在美国教育界赫赫有名,其中阿默特学院更是排名美国文科学院(LiberalArtsCollege)第二!学院建立于1821年,

  • 标签: 科学院 州立大学 马萨诸塞州 教育界
  • 简介:古希腊有个哲学家叫基尼斯,总喜欢坐在木桶里读书——这样能抗干扰。一次,他正在木桶里读书,路过这里的皇上问他:'老人家。我能帮你做点什么吗?'不料他居然连头都没抬,说:'请走开,别挡住我的阳光。'读书者一旦进入了状态,其貌其神的确如此,他们总能神往魂飞地忘记了身边的一切,仿佛在'本能地'抗拒着外界的干扰!是的,读书是属于冷清,读书不属

  • 标签: 《奥基尼斯的读书癖》 散文 张玉庭 艺术风格
  • 简介:我国第一部著作权法于1991年正式生效。经过十余年的发展,该法对著作权的保护已经形成了多层次和多角度的局面。在我国,保护知识产权的法规有三类:一是我国自行制定的著作权法规,如《民法通则》、《著作权法》、《著作权实施条例》、《计算机软件保护条例》、

  • 标签: 知识产权国际公约 中国 俄罗斯 著作权 俄语 词汇
  • 简介:弗里德里希·丹尼尔·恩斯特·施莱马赫(FriedrichDanielErnestSchleiermacher.1768~1834)是18、19世纪之交时期德国著名的基督教新教哲学家、神学家、古典语言学家,重要的浪漫派人物和热忱的爱国主义牧师。

  • 标签: 施莱尔马赫 DANIEL 基督教新教 19世纪 语言学家 爱国主义
  • 简介:<正>金纳(B.F.Skinner)是美国当代著名的心理学家、教育学家,新行为主义心理学和新行为主义教育流派的主要代表人物。强化理论是其学习理论中最重要的部分。金纳所倡导的强化理论是以学习的强化原则为基础的关于理解和修正人的行为的一种学说。金纳是操作行为主义学习理论的建构者,其强化理论更为全面和深刻。金纳根据强化物的性质,把强化分为积极强化和消极强化。积极强化是指由于一刺激物在个体作

  • 标签: 斯金纳 强化理论 新行为主义 学习理论 Skinner 强化物
  • 简介:如果您不能……,还给我一笔某某数目的钱那你就得随我的意思,在您身上的任何部分割下一磅白肉……作为处罚。在《威尼斯商人》中,夏洛克说出这句致命的台词,让好商人安东尼作出了英国文学史上最著名也最悲壮的承诺。安东尼对他的契约的安全性有着十足的把握,才会愿意签署这样一份协议。

  • 标签: 安东尼奥 《威尼斯商人》 英国文学史 还给我 CONTRACT BREAKING
  • 简介:重大外事活动的俄译必须严谨;汉俄笔译不能望文生义;避免逐字逐句对译而损害原意。

  • 标签: 外事 特奥 汉俄笔译
  • 简介:В.И.切内绍夫在俄语科学史上具有特殊的影响。由于他的突出贡献,这位仅受过中等教育的学者得到了很高的荣誉,成为苏联科学院通讯院士。1886年В.И.切内绍夫从师范学校毕业后多年担任乡村教师,以后又到县城学校任教。早在那些年代里,他就开始对语言现象进行观察,作了一系列笔记并对方言与标准语之间的联系进行了思考。在县城任教期间В.И.切内绍夫认真研究

  • 标签: 切尔内绍夫 苏联科学院 彼得格勒 乡村教师 列宁奖金 普斯科夫