简介:摘要笔者以《哥伦比亚美洲小说史》为源文本、以纽马克的翻译类型学为理论指导进行了学术性文本翻译实践分析。所选文本结构组织严谨,逻辑清晰,思维缜密,语言特点既表现出科学性又不失艺术性。笔者从修辞技巧、词法技巧和标题翻译技巧三个层面进行案例分析,借助于纽马克的语义翻译和交际翻译的策略对所选取的文学性文本在汉译过程中出现的一些具有共性的基本问题分别举例分析,并提出了相应的解决策略,以期更进一步地将理论与实践相结合,进一步宣传学术思想,鼓励创新。
简介:【摘要】高考制度一直在不断地变革,其中的阅读题目也在进行大规模变革。其中变革的目的是为了通过考试分数这一手段强制改变过去的那种阅读习惯,而不是仅仅为了读一篇文章,写一道题。多文本阅读能够提高学生的阅读能力,同时促进提高学生的综合素质全面发展。本文旨在探究多文本阅读的选文策略来明晰多文本阅读在素质教育中的重要地位,从而广范围改变过去的阅读习惯。