简介:跨世纪的中国修辞学的目标是科学化。然而,有些流行的观念是不利于科学化的。例如:修辞就是要随机应变:修辞是一个薄幸郎;人是什么,修辞就是什么。提出来的目的是引起重视,共同来解决。
简介:走出中国CI导入和推进中的误区,找出CI在我国的最佳切入点,成功地导入和推进CI战略,树立良好的现代化企业形象,推动中国现代企业的发展.
简介:汉语中的音节,最少一个音素,最多四个音素,没有复辅音,音节间界限清晰,每个音节的发音时间大致相等,匀称整齐。而汉字,是一种方块形的表意文字,在意义方面,它记录的是汉语中的一个词或是语素,在语音方面,它记录的是汉语中的一个音节。无疑,汉字与汉语之间,是互相适应的,那种认为
简介:也谈词义感情色彩的偏移──答王化鹏先生任奉王化鹏先生在《汉语学习》(1994年5期)上发表了《词义的感情色彩刍议》一文,对黄伯荣廖序东先生主编的《现代汉语》(增订本)中谈及语境可以使某些词的感情色彩偏移的说法提出颇为严厉的批评,笔者有幸参与该部分的讨...
简介:我们正在进入一个信息化的网络文化时代。它影响着社会生活的每一层面,深刻地改变了人类的思维模式、行为规范、价值观念、审美取向。“时运交移,质文代变”,作为“用来解决和处理生产、学习、工作、生活中的实际事物和问题、有直接应用价值、有约定俗成表达要求,行文简约的文体”——应用文,也正在受到信息时代的严峻挑战。标题作为应用文信息最集中的反映之所在,自然被赋予了更新的要求,产生了一系列变化。
简介:《上古音研究》中,李方桂认为r介音对后面的主元音有一种中央化的作用。我们全面考察了李先生自己的音变体系。认为r介音央化说值得商榷:从音变形式看.不是简单的央化。从音变动因看,不是单纯的r介音作用。
简介:世纪更迭的特殊时刻,学术讨论中出现了许多带有鲜明时代特点的热门话题,“全球化”就是其中之一。在这一问题的许多相关方面,讨论进行得如火如荼。如全球化是否等同于全球一体化、文化全球化是否存在、全球化语境下中国文学和文论建设应如何展开,等等诸如此类不一而足。由于论者对全球化的内涵的认知和界定不尽相同,学术讨论也往往容易各执一词,难以达成较为一致的看法。故本文将通过对全球化这一概念的梳理,谈一谈全球化语境中的几个文学问题。
简介:汉语里表示“趋向”的“移动”义动词,如常用动词“来/去”之类,经常发生语法化,即常用动词经常是语法词的来源。本文结合古今汉语的情况,专一讨论“去”的词义演变和“来/去”的语法化问题。
简介:商业化写作固然带有明显的程式化、模式化等特点,但王朔以一种新的视野介入了小说题材、人物类型、语言风格等诸多方面,开创了90年代小说创作的新局面。
简介:通过对国内24家高校对外汉语教学机构的中国现代文学课的开设情况的调查,可以看出该课程的开设在整体上存在规范化不足的问题,应从课程设置、课堂教学、教材编写与使用这三个方面加强规范化建设。
简介:美国亚特兰大中华文化学校秋季班日前开课,为了提高华裔子弟学习中文的兴趣,认识中华文化的精髓,学校鼓励学生选修文化课,课程包括书法、国画、唱游、手工艺、棋艺、民俗技艺、国术、中国结、民族舞蹈、二胡、古筝、美术、素描、扯铃在内的丰富内容。
简介:夏衍早在30年代就不同意“汉字拉丁化”和“废止汉字”《文学月报》编辑部开座谈会的时候,冯雪峰曾指名要我写一篇文章,但是由于我对文艺作品用地方话(例如上海话、广东话)是否能达到“大众化”的目的这个问题有怀疑,加上我不同意秋白的“汉字拉丁化”──和“废止...
简介:读过中国古典名著《红楼梦》的人应该对下面这个情节还有印象:
简介:经过战后几十年的发展,马来西亚的华侨社会已经完全过渡到华人社会,华人的政治认同问题已经解决,土生土长的华裔新一代已经完全当地化了。与前辈相比,他们对祖籍国的感情已经淡化了,有64.9%的人认为父辈祖辈对祖籍的感情要比他们强。在那些尚未就业的学生中,有70%以上的人希望将来的职业是商人或专业技术人员。而在回答希望到什么地方发展事业时,三分之二的人只选了马来西亚,其余的一般选择包括马来西亚在内的多个地方。对他们来说,在马来西亚扎根已经不是什么问题了。
简介:以今释古化难为易──读《文白对照十三经》和《文白对照诸子集成》李宗桂中国传统文化学习和研究的热潮,已经持续了10多年。这期间,在反对全盘西化,反对民族文化虚无主义的呼声中,在“弘扬民族传统文化”的口号下,出版界把经史子集出了个遍!然而,我们遗憾(甚至...
修辞研究科学化中值得重视的几个问题
导入CI战略及其推进CI的本土化进程研究
谈对偶与中国文学的程式化倾向
也谈词义感情色彩的偏移──答王化鹏先生
丰富 立体 感性化:信息时代应用文体标题趋势初探
r介音央化说献疑——读李方桂《上古音研究》札记
全球化语境下的世界文学与中国文学
趋向动词“来/去”与语法化——兼谈“去”的词义转变及其机制
王朔给我们带来什么?——王朔商业化写作价值分析
对外汉语教学的中国现代文学课规范化之研究
美亚特兰大中华文化学校课程力求多元化
夏衍早在30年代就不同意“汉字拉丁化”和“废止汉字”
化熟为生 别具情趣——谈外国文学名著中的“陌生化”视角
马华人在当地化的过程中仍保留着华人的民族性
以今释古化难为易──读《文白对照十三经》和《文白对照诸子集成》