学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:<正>读罢香港学者司马长风先生所著《中国新文学史》,感到作者占有的材料比较丰富,立论也不乏独到见解,为其隽永文笔和精辟艺术分析所折服。但可惜是,司马长风先生政治偏见导致了他对文学狭隘化理解,局限了他对学术问题正确探讨。在此,我们仅就司马先生在著作中简单论及到沙汀为例,就史实和判断两方

  • 标签: 沙汀 中国新文学史 香港学者 西南地区 航线 三十年代
  • 简介:《中原音韵》一处“开合”问题──兼与王洁心先生商榷邓兴锋《中原音韵·正语作词起例》论及北曲押韵规律,中云:“《广韵》入声缉至乏,《中原音韵》无合口,派人三声亦然,切不可开合同押。”关于这里“开会”以及与之相关“合口”含义,就笔者所见,目前大致...

  • 标签: 《中原音韵》 合口呼 开合 闭口音 周德清 《广韵》
  • 简介:从网上可知,有人曾送钱锺书先生一个“雅号”——狂人。说钱先生有点狂或说其在某个时段或在某些事情上比较狂傲,估计并非空穴来风.否则,“默存”.“槐聚”等名字当年也许就不会“应运而生”了。

  • 标签: 钱锺书 翻译家 印象 空穴来风 雅号
  • 简介:本文是对“彩虹翻译终身成就奖"唯一得主、“翻译文化终身成就奖"获得者江枫教授访谈录。在访谈中,江枫先生阐明了其“形似而后神似"翻译主张,回答了李绍青代表英语学子们对于诗歌翻译共同关心一些问题,对于文学翻译具有十分重要借鉴意义。

  • 标签: 翻译 忠实 形似而后神似 以似致信
  • 简介:在2013年第8期和第10期《英语世界》里,我们分别写了写翻译家林语堂和刘尊棋,其着眼点皆与中国文学和文化走向世界有关。在助推中国文学和文化“走出去”方面,还有很多翻译家也颇值得介绍,沙博理先生即其中之一。“沙博理”系英文姓名SidneyShapiro之绎译,寓意“博学明理”。读“沙博理”之前二字(即“沙博”)时,脑子里不期然蹦出“撒播”一词,再联想到先生之人生“主业”(即将中国文学译介至英语世界),本文标题因此“得来全不费工夫”。

  • 标签: 中国文学 英语世界 沙博理 翻译家 文化“走出去” 印象
  • 简介:我有一个习惯:夜深人静,焚香啜茗,沉浸佳作,含英咀华,然后带着“不虚今日”心情酣然入梦。今年1月14日晚上11点半,我正读着人民文学出版社新出散文集《游子吟》,电话铃声响了,说巧也巧,正是此书作者陈正凯兄打来越洋电话。他告诉我,此刻洛杉矶才是中午时分,忽然想起给国内老朋友提前拜个年。美国电话费便宜,我们于是用“文火”细

  • 标签: 作家陈正凯 华人作家 征夫怀
  • 简介:本文分析了陈建明先生《第二语言习得研究模式初探——以汉语程度副词"更"和日语程度副词"もっと"分析为例》一文存在缺陷:立论有失严谨;对比分析不深入;对比分析使用语料库文体不一致;推理不正确。针对文章缺陷,本文利用有效语料对汉日程度副词再次进行了对比分析和误用分析,并提出今后双向二语习得研究课题。

  • 标签: 程度副词 对比研究 双向习得研究
  • 简介:近年来,关于中国文学走出去的话题愈谈愈热。经过学界推荐、文献调研、学者研讨、专家评议、投票确定等程序,“中国当代文学海外传播及其翻译研究”成功跻身2013年度“中国十大学术热点”。

  • 标签: 中国文学 走出去 “铭” 印象 中国当代文学 文献调研
  • 简介:《阅读与写作》2008年第6期上刊登了范学亮先生《(晓出净慈寺送林子方)主题探寻》一文。范先生在文中就杨万里这首诗正文与标题关系、诗主题等方面以提问方式发表了自己许多见解。笔者读后深受启发,同时也激起了笔者作进一步探索兴趣。笔者不才,就将自己思考结果写在下面,以就教于学者方家。

  • 标签: 《晓出净慈寺送林子方》 《阅读与写作》 杨万里
  • 简介:汉字是世界上独一无二会意文字──安子介先生汉字声旁观李涛中国语言学错误汉字观误导汉字实践,正被汉字实践所逐步淘汰任何一种理论,都是为了指导社会实践而创立。符合实际正确理论,能够有效地指导实践顺利进行,取得事半功倍效果,脱离实际错误理论,...

  • 标签: 汉字落后论 中国语言学 安子介 会意文字 汉字观 拼音文字
  • 简介:摘要本文从语用学角度出发,从礼貌原则遵循方面对《傲慢与偏见》中达西的话语进行分析,得出以下结论虽然达西先生在小说一开始是目中无人和傲慢无礼,但通过深刻检讨自己,和遵循礼貌准则最终赢得伊丽莎白心,同时对达西先生言语行为分析,有助于读者将礼貌原则应用于日常生活,以得到理想谈话效果。

  • 标签: 礼貌原则 《傲慢与偏见》 言语行为
  • 简介:<正>1943年秋,我在复旦大学上二年级,听到了陈望道先生教修辞课。这门课每周三节,学一年。这一年修辞课是我终身难忘。其所以难忘,因为它有特点。修辞现象是发展变化。陈先生修辞学思想也是发展变化,以发展变化观点进行修辞教学,这是他最大特点。从前,有的学者出了一本书,就教这本书,十年二十年一字不改,也不补充。陈先生不是这样,他教修辞学虽以他《修辞学发凡》为课本,但有些教材却是《发凡》上没有的。他《发凡》问世之后,名满天下,但他不以功成名就为终点,而是在继续研究。他把研究成果摆在深常上,让他学生尝新品味。如此经过几年反复讲授和课堂实践,到后

  • 标签: 修辞教学 修辞课 先生修辞
  • 简介:日本京都大学教授、满语专家河内良弘先生于1989年11月首次访问了黑龙江省满语研究所,回国后即撰写了“黑龙江省满语研究所访问记”一文,发表于日本《东方》杂志(第一一七号,一九九○年十二月)。河内良弘先生在文中详细介绍了访问见闻,并谈了一些感想与希望。“我听说专门研究一些不屑一顾满语研究所在哈尔滨,就想了解他们是一些什么样的人,从事着怎样工作,便来到这个研究所。这里与其说是中国唯一满语研究所,不如说是世界唯一满语研究所。”文中对所内科研人员科研状况及

  • 标签: 访问记 日本京都大学 科研人员 文中 科研状况 专业范围
  • 简介:20世纪90年代以后,徐通锵先生以字本位思想为核心构建出研究汉语一种综合理论体系。这一理论提出在中国语言学界引发许多讨论和争议。作为一种新理论体系,字本位理论自身还存在不完善之处,其理论视角价值和局限性都可以讨论。但是,无论是赞同还是反对,了解它基本思想,理解它研究立意和取向,都应该是基本前提。为此,我们对徐先生这一理论产生和发展做一个大致梳理,力求客观地对徐先生字本位理论做一个概述。

  • 标签: 字本位理论 徐通锵 语言理论 语言文字 20世纪90年代 论坛
  • 简介:也论“关于第三者疑问句否定式答语语义”──兼和侯一麟先生商榷吕明臣《中国语文》1995年第一期载侯一麟先生“关于第三者疑问句否定式答语语义确定性初探”一文,读后颇有些感想。侯先生文章给我们提出了一个问题:究竟应该怎样来研究疑问句答语语义?笔...

  • 标签: 疑问句 否定式 第三者 言语行为 疑点前提 主动词
  • 简介:为了纪念我国著名语言学家胡裕树先生诞辰90周年,由复旦大学中文系主办“语言描写与解释国际学术研讨会”于2008年7月15-16日在上海举行,复旦大学中文系游汝杰教授主持了开幕式。

  • 标签: 国际学术研讨会 复旦大学 纪念 语言学家 中文系 开幕式
  • 简介:这是张志公先生一篇遗作,它原是张先生为参加1993年8月在北戴河举行“张弓修辞学术思想国际研讨会”而作。后因故未能与会,便委托徐丹晖同志在国际研讨会上宣读。文章着重就语境、语体两个问题谈了张先生一些看法。今年五月正好是张志公先生逝世一周年。首都语言学界正在筹备纪念张志公先生逝世一周年活动。我刊本期特发表张志公先生这篇遗作,供语言研究者和修辞爱好者学习和参考,也以此纪念张志公先生逝世一周年。

  • 标签: 语体与修辞 现代汉语修辞学 语境 中国修辞学 张志公 成语