学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:民族文化是语言研究无法回避内容之一。从现有的相关研究成果来看,绝大多数学者都侧重研究具体事物或现象民族方面,而对揭示语言与文化关系理论方法进行对比却少有论及。本文拟以揭示语言与文化关系各种理论研究对象,以民族文化为切入点,通过文献调查、思辨、比较等研究方法所涉及理论进行梳理,其理论模式特点进行论证和对比,以期语言与文化关系多角度研究提供参考。

  • 标签: 文化 语言国情学 语言文化学 民族心理语言学 文化符号学
  • 简介:本文根据中国朝鲜语研究发展历程,朝鲜语研究从语法、词汇、语义、语体修辞学、朝鲜语史、社会语言学领域、语言教学领域、普通语言学理论以及语言对比研究等多个方面对中国朝鲜语发展过程做了综述,并中国朝鲜语发展做了展望,提出中国朝鲜语今后发展重点。即要注重朝鲜语本体研究和语言教育研究;要深入研究朝鲜语同其他语言之间关系;要致力建立旨在国际化语言对比文献资料库等。

  • 标签: 中国的朝鲜语 研究历史 研究及前瞻
  • 简介:随着计算机技术飞速发展,语料库语言学相关研究领域发挥着越来越重要作用。本文选取朝鲜《劳动新闻》和韩国《中央日报》新闻语料分别建立朝鲜语和韩国语新闻语料库,语料库高频语节进行统计分析,从语节实词词形、词源、词义等三个方面对朝韩新闻词汇使用特点和规律进行描写和阐释。朝韩新闻语料中词汇进行对比研究,有助于全面把握现阶段朝韩词汇实际使用状况并预测词汇未来发展趋势。

  • 标签: 新闻语料库 朝鲜语 韩国语 词汇对比
  • 简介:是猫》与《阿Q正传》叙述语言上都属于幽默讽刺类小说,同时,叙述结构上也显示出相似处。即,叙述者与主人公距离发生了由远及近变化;叙述者视角也不固定于单一视点,而是不同人物之间转换。本论文将从由此产生特殊叙述视角和叙述结构两部作品进行详尽文本分析比照,进一步论证鲁迅受到夏目漱石作品影响可能,从而为今后二者比较研究提供参考。

  • 标签: 叙述者 主人公 叙述视点 距离 比较
  • 简介:随着《法华经》汉译与传播,六朝以后出现专题《法华经》灵验记,至唐宋时期,类似的作品大量涌现。本文着重探讨了这些灵验记对于女性《法华经》信者描写与叙述,进而考察这些女性信仰故事东亚传播。

  • 标签: 法华经灵验记 女性信仰故事 东亚 传播
  • 简介:历史小说作家历史观和创作手法是作品形成重要基础,也是学界热议的话题。近年,司马辽太郎代表作《坂上云》(『坂の上の雲』)日本国内引起较大反响,其中很多文字涉及中国的人文环境、地理环境以及历史人物,其内容客观值得商榷。本文通过举例、分析方式,说明司马辽太郎笔下"中国"该部小说中仅起到衬托作用,同时,其历史观和创作手法提出批评,以修正日本学界及社会中存在某些文学观和历史观,体现中国学者研究主体性。

  • 标签: 《坂上云》 司马辽太郎 中国形象 历史小说 历史叙述
  • 简介:“の”仅次于“は”是脸谱复杂格助词,它紧缩和伸展修饰功能已使散文语层峦迭嶂,语义变幻莫测。而在诗家语里“の”既能屈又能伸特性起着不可或缺修辞功用,它变异修辞使诗歌意像更加丰富,情感更加突出。

  • 标签: 日语 格助词“の” 修辞功能 《古今和歌集》 语义 名词
  • 简介:日本第一部正史『日本書紀』中有三则有关"探汤"判案记载。关于"探汤"判案出源问题,日本学者神田秀夫指出了它与中国志怪小说《搜神记》"扶南王范寻"之间影响关系。本文充分梳理前人学说基础上,重新包括"探汤"判案出源在内诸多问题展开进一步探讨,并在东亚文学语境下,揭示『日本書紀"』探汤"判案故事所体现出变异与特质。

  • 标签: “探汤”判案故事 直接出典 变形 东亚文学语境
  • 简介:日本第一部正史『日本书纪』中有三则有关“探汤”判案记载。关于“探汤”判案出源问题,日本学者神田秀夫指出了它与中国志怪小说《搜神记》“扶南王范寻”之间影响关系。本文充分梳理前人学说基础上,重新包括“探汤”判案出源在内诸多问题展开进一步探讨,并在东亚文学语境下,揭示『日本书纪』“探汤”判案故事所体现出变异与特质。

  • 标签: “探汤”判案故事 直接出典 变形 东亚文学语境
  • 简介:话语语言学作为索绪尔结构语言学批判发展,研究重点从语言结构转移到了语言应用上。根据语言使用不同性质。它也提出了“两论”:话语体系论和叙述体系论。这“两论”对文学研究影响和启示,一言以蔽之就是对话语“行为”和“语境”重视,即研究目标在于探明某一特定话语是由谁在何时何地、对谁、何种情况下、抱着何样意图而发出以及造成了何种后果。作为“叙述体系”(第三人称叙述)文学话语,是一种隐蔽“物语行为”(“话语行为”)和说话者存在貌似“客观”描述体系;与此相反,作为“话语体系”(第一人称叙述)文学话语,则是一种一刻也离不开叙述者“物语行为”“主观”讲述体系。通过对文学话语做上述两种区别研究,呈现在我们面前是一番与以往大不相同崭新景象。

  • 标签: 话语理论 人称 物语行为
  • 简介:本文以《明六杂志》(1874-75)切入口,探讨了明治初期中日两国语言交流。采用量化统计和实证研究方法,对文本汉字词做了穷尽性梳理分析,分析该杂志在中日词汇交流史上作用和影响。就汉语对日语影响方面,笔者分别从文章题目、文体、语法、词汇等方面进行了分析。而日语汉语影响方面,则体现在《明六杂志》近代新词创造和传播方面所做出贡献上。

  • 标签: 《明六杂志》 近代新词 日语借词 中日词汇交流
  • 简介:时间从句「V‐ない前に」从意义上看,与「V‐る前に」相近,常被看作冗余否定。但是,「V‐ない前に」强调已不再限于时间,也包括状态和条件,其中隐含着说话者主观评价。按照说话者对事件主观倾向性,「V‐ない前に」构句方面的功能可分为事实说明、积极建议、消极评价三类。对于已发生事件多表现为事实说明功能,对于未发生事件说话者则从正面或反面进行积极建议或消极评价。

  • 标签: V‐ない前に 功能用法 构式特点 主观性
  • 简介:本文指示词是否从属于第三人称这个问题,继承C.S.Peirce指示词理论,批判先行研究基础上,提出了指示词从属于第三人称,指示词与人称词是两个平行并有相关语法范畴观点。指出在“第一·第二人称第三人称=非人称”之间的人称体系类型之外,还有一个“第一人称非第一人称”类型存在。不论是三分指示词还是二分指示词,与人称体系之间都存在“相关”。这个观点提出,不但研究语言史中指示体系体系化过程提供一个理论依据,还为不同语言指示词语义功能描写和比较研究提供一个新视点。

  • 标签: 人称词 指示词 “第一·第二人称对第三人称=非人称” “第一人称对非第一人称”
  • 简介:态是表示动作主体与客体关系动词形态,换言之,它是围绕动词表达动作,涉及主体和对象等动作成员以及主语和补语等句子成分(即组成部分)关系语法范畴。从语法系统分类来看,态横跨形态论、统语论和语义论三个领域。以态中最具代表能动/被动态例:①太郎次郎→①次郎太郎。

  • 标签: 使役相互 再态 动词态
  • 简介:“モト”和“ナカ”都是名词,且都是方位名词。从汉语意思看,两者分别是“~~下”和“~”,都属于空间名词。例如,“青空のモトで本を読む”和“部屋のナカで本を読む”。前者意思是“屋外で読書すゐ”,后者意思是“室内で読書すゐ”。如果将两句中“モト”和“ナカ”调换的话,就变成“青空のナカで本を読む”和“部屋のモトで本を読む”。这样,前者意思是“空中で読書すゐ”;后者则不能作为句子成立。从中能够发现“モト”和“ナカ”虽然类似之处,但是也有差异。

  • 标签: モト和ナカ 副词性 异同 支配性上下性
  • 简介:人のになることを(与他人有益事)片桐更纱作苏讯江译阎王爷就在面前。大概是死了。阎王爷表情严肃地瞅着生死簿。“你待在地狱里吧.”“唉……,那。没做任何坏事。为什么要待在地狱里,您再仔细查查。”“不过……”阎王爷一边捋着大胡子一边翻看生死簿。“...

  • 标签: 阎王爷 人寿保险金 精神痛苦 天堂之门 社会义务 孩子们
  • 简介:本文从词汇传承以及译词构成方法两方面调查从幕府末期到明治初期日本化学译词。调查结果表明,继承和吸收了“舎密开宗”译词基础上发展而来化学译词,多数属于修饰关系。译词多数是由单字词根或二字词根构成,与前置词根相比,后置词根种类丰富,造词法也更为发达。这也是导致具有修饰关系译词数量偏多主要原因。以词根基础造词方法,是幕府末期至明治初期翻译外国词汇主要方式,特别在翻译近义词较多专门术语运用得尤为明显。

  • 标签: 近代 科学译词 中日词汇交流 构词法
  • 简介:本文借助语料库在线检索系统"NINJAL-LWPforBCCWJ",从宾格名词、与格名词以及前接动词三个视角点比较近义词「願う」和「祈る」词汇搭配上特征,并通过这些特征进一步探析两个动词语义上异同:「願う」倾向于表达说话人自身各种愿望,仅表示一种心理活动;而「祈る」则带有强烈宗教色彩,表示心理活动同时还隐含了动作语义指向。

  • 标签: 词汇搭配 语义特征 MI值 LD差
  • 简介:日本第一部官修正史《日本书纪》存有大量关于祥瑞灾异记载。对此,先学运用比较文学方法取得了颇为丰硕研究成果。本文围绕着《日本书纪》中有关祥瑞灾异记载一些内容,针对成说值得商榷之处提出了自己看法,并就前人未曾论及部分出源问题,广泛收集中国史书五行志、天文志等文献资料基础上,尝试进行新发掘与诠释。

  • 标签: 祥瑞灾异记载 阴阳五行说 影响研究