学科分类
/ 1
10 个结果
  • 简介:近年来,随着华语文学习需求的日益升高,使得以“母语为非华语者”的华语文能力测验也逐渐受到各国瞩目,然而,这些华语文能力测验仍有一些限制与不足之处。本研究目的是以欧洲语言共同参考架构(TheCommonEuropeanFrameworkofReference,CEFR)为基础,参考蔡雅熏(2009)编制的《华语文能力指标》,研发A2级的华语文听力与阅读测验,并导人现代测验理论(itemresponsetheory,IRT)之技术,建立一套具有信度、效度的华语文能力计算机化测验。最后,本文透过次级量尺分数估计方法,探讨受试者在CEFR中四种语言能力之表现,研究显示受试者表达与理解能力优于互动与转述能力。

  • 标签: 欧洲语言共同参考架构 华语文能力化测验 计算机化测验
  • 简介:纪录片是以真实生活为创作素材,真人真事为表现对象,并对其进行艺术的加工与展现,展现真实为本质,并用真实引发人们思考的电影或电视艺术形式。纪录片的核心为真实。根据纪录片的功能,大致可以分为四类:纪实性纪录片、宣传性纪录片、娱乐性纪录片和实用性纪录片。

  • 标签: 纪录片 中国国家形象 写作手法 文稿 艺术形式 创作素材
  • 简介:孔子学院于短短8年时间里迅速发展,在世界各地广泛建立分支机构,开展了丰富多彩的教学活动和文化活动。由于缺乏统一的课程标准,各地孔子学院在开发课程时仅凭教师经验,缺乏科学性、系统性和前瞻性。文章尝试依据澳大利亚两所孔子学院的课程实施现状划分课程类型,分析课程结构,并根据人才培养目标对课程结构的合理优化提出建议,旨在提高孔子学院的课程质量、促进其可持续发展。

  • 标签: 孔子学院 课程类型 课程结构
  • 简介:文章对晋南方言口语常见、近代汉语中也有用例的“擘画”“搂搜”“索落”“硬证”“柱脚”等词语进行了考释,对《汉语大词典》为这些词语作出的解释提出商补。

  • 标签: 晋南方言 词语考释 《汉语大词典》
  • 简介:马来西亚华文报纸历史悠久,一直致力于文化传播与华文教育的发展,强化华人的文化认同感,承传优秀的华族文化传统。华文报纸通过发表新闻评论,创办教育专刊、文艺副刊等方式,在推动华文教育的发展过程中发挥了不可替代的作用,从而与华文教育形成了相互依赖的关系。

  • 标签: 马来西亚 华文教育 华文报纸 文化传播
  • 简介:本文交通乘用概念的理据为例,通过多种语言的泛时对比和汉语历时、共时比较,归纳出该概念各种可能理据的集合,比较了它们跟其知识场各常识构件间的匹配关系等.由此进一步证明了马清华(2010,2011)就理据问题提出的场约束原理。但可能的理据并不能自然实现为现实的理据,本文继而以汉语为单一分析材料,通过对其乘用概念的理据运筹活动的详细论证,表明可能的理据能否成功实现为现实理据(即语言对概念表达策略的选择),取决于言内外多种因素的运筹结果。表达目的、言外的现实和认知条件、言内的形义基础相互作用,协同规定着概念的理据,这就把优先原理进一步发展成为系统运筹原理。本文对场约束原理的进一步证明和所发展出的系统运筹原理丰富、完善了理据理论。

  • 标签: 理据 场约束原理 系统运筹原理 交通乘用概念
  • 简介:文章对马来西亚国民中学的初中,即中一、中二及中三的华文教材从课文编排和活动编排两个方面进行了分析研究。在课文编排方面,从人文、科普及自然环境3个方面统计分析了教材编排的特点,再针对教材编排上的不足提出一些建议;在活动编排方面,主要从语文应用活动及语文基础知识两个方面研究活动编排的特点,并在此基础上针对活动编排方面的不足提出了建议。

  • 标签: 马来西亚 国民中学 华文教材
  • 简介:本文结合中高级口语的教学实例,从功能语法的“语用功能”、“语体类别”、“交际情境”三个层面对相关教材的语用点、口语语料类别和实际交际情境进行了统计。在此基础上,与《欧洲语言共同参考框架》的相应等级要求进行了比较和分析。本文认为现有教材提供的主题、文本、语体多样化不足,正文和练习语体类型较为脱节,使得教师如何把功能语法的理念贯穿于课堂教学设计中显得尤为重要。

  • 标签: 功能语法 语言习得 口语教学
  • 简介:伴随性学习一直是词汇学习讨论的焦点问题之一。本文在Ebbinghaus的遗忘曲线和Pimsleur的记忆方案基础上,操作了一次历时近一个月的实验,对比研究了刻意学习法(背词表)和伴随性学习法的学习效果。结果发现:1)背词表组成绩普遍高于伴随性学习组。但难以掌握词义抽象的词语;2)伴随性学习组在开始阶段受到“伴随性”影响,容易忽略目标词,学习成绩较差。但有机会掌握词义抽象的词语,在词汇输出上更有创造性,学习积极性高。

  • 标签: 词汇学习 刻意学习 伴随性学习
  • 简介:本研究小学高年级中国学生和大学高年级越南学生的同题汉语作文为例,从流利性、准确性、复杂性和多样性四个维度,对上述两组被试的书面语言表现进行了测量。统计结果显示,中国学生组的流利性和准确性各项指标均高于越南学生组,尤其在流利性及词汇与句法准确性方面,两组之间存在统计意义上的显著差异;在复杂性方面,两组被试的汉字和词语复杂性测量数据差别不明显,但越南学生组在T单位长度为指标的句法复杂性方面显著高于中国学生组;在多样性方面,越南学生组的各项指标均高于中国学生组,不过两组之间只在词语多样性方面存在显著差异。这些发现揭示了汉语母语和二语书面表现的不同发展特点.

  • 标签: 汉语习得 书面语言表现 流利性 准确性 复杂性 多样性