学科分类
/ 2
35 个结果
  • 简介:与表示分配意义的前置词ПО连用的不定量数词左少兴一俄语数词体系中有几个所谓“不定量数词”,如,等,它们在与表示分配意义的前置词(以下简称)连用时既用第三格,也用第四格(同第一格),其后受支配的名词总是用复数第二格。用第三格时不定量数词具有特殊的词尾-...

  • 标签: 定量数词 前置词 格形式 变格 同根形容词 名词组合
  • 简介:本文针对三家子满语口语中的集合数词词缀-vεli作出一些初步探讨,将它与突厥、蒙古诸语对比,提出它可能源于阿尔泰语系共有的同类词缀的观点,旨在加深人们对满语口语研究的重视.

  • 标签: 满语口语调查 突厥语 蒙古语 语音对比 集合数词词缀
  • 简介:本文对蒙古复数词缀-cuul、-cüül;-cud、-cüd词缀的接缀条件和所表达意义以及结构形式进行分析后认为,他们是复合词缀构成,是由早期表达集合数意义的词缀-cu(〈*-tu)、-xn(〈*-tü)上分别接加复数词缀-l(〈-la~-le)和-d构成的复合词缀。

  • 标签: 语言学 蒙古语 复数词缀
  • 简介:连词是汉语语法术语,接续词、接续助词是日语语法术语。为行文方便,除特殊情况外,以下将日语接续词、接续助词写作“接续()词”。本文拟对连词与接续()词的定义、位置及变化、呼应方式等加以比较。1.0定义及本文比较范围1.1连词与接续()词的定义连词,在汉语语法研究中,指那些把词或比词大的语言单位连接起来、表示一定逻辑关系的词。

  • 标签: 汉语连词 日语 分句 接续词 接续助词 句子
  • 简介:汉语词汇中文化词语占有相当大的比重。不过,有一种特殊的文化词语——詈词,一直少有人论及。“詈词”一词,大型辞书中均未著录,《汉语大词典》中只收录“詈辞”,不是作为词汇学、社会语言学或修辞学的专门术语所解释的。詈词在汉语口语中数量虽不多,但常能听到,例如“该死的”“他妈的”等等。本文所要讨论的,是数词词素参与构成的詈词,例如“二百五”“二流子”“瘪三”等词语,今天它们中间仍有一些活跃在一些口语中。

  • 标签: 文化词语 词素 数词 《汉语大词典》 语源 汉语口语
  • 简介:“反切”一般以两个汉字为一个汉字注音,跟二十世纪初前后出现的“三拼制”注音并不相同。现在试从“归纳纽字”的特征,探讨“三拼制”的历史,并提出这种分析音素的拼切方法,早在利玛窦《西字奇迹》刊行之前已经出现。

  • 标签: 反切 归纳助纽字 袁子让 三拼法 韵图
  • 简介:随着网络技术的日益成熟,资料搜集已不再是难题,但随之而来的问题是如何在浩瀚的文海中筛选出有助于理解文章的材料。本TU2008年第4期刊载了雷林宙老师的《文本阅读读资料筛选的有效策略》,许多老师受到启发,纷纷撰稿讨论这一问题。本期我们刊发三篇,其中李琳、钟菊莲《语文阅读教学读资料筛选策略例谈》弥补了雷老师的观点与策略;颜碧伟《〈滕王阁序〉教学设计》开篇导入读材料的运用,将学生的阅读目光聚焦在“落霞与孤鹜齐飞,

  • 标签: 语文阅读教学 筛选 助读 网络技术 资料搜集 有效策略
  • 简介:《马氏文通·虚字卷之九》首次明确规定了"字"的定义和范围,大体道出了汉语字的语法作用。本文以《马氏文通》"字"理论为研究对象,穷尽性分析其对中国古代语法思想的继承之处。

  • 标签: 《马氏文通》 助字 继承
  • 简介:汉语文教材读系统是汉语文教材中非常重要的一环,然而关于读系统的语言表述是人们忽视的一个问题,本文将以高中汉语文教材为例,从多个角度对汉语文教材读系统的语言表述进行评价。鉴于汉语文教材中读系统的重要地位,正确的语言表述评价会指导教材编写者,并引导教材的使用者,让读系统更好发挥作用。

  • 标签: 汉语文教材 高中 助读系统 语言表述 评价
  • 简介:本文通过考察明治时期与1980年后小说中「など」「なんぞ」「なぞ」「なんか」以及「なんて」的实际用例,展示了中心辞「など」从原本只有客观例示用法的辞发展到如今具有客观例示与主观评价双重意义的辞。这也就是所谓的语法化主观化。围绕着中心辞,「なんぞ」「なぞ」「なんか」及「なんて」也或多或少参与了从客观例示向主观评价发展的过程。然而「なんか」在语法化过程中呈现的作用非常特殊。

  • 标签: 语法化 例示 否定的评价 明治时期 现在
  • 简介:中华语言文字是最具代表性的民族符号,更是中华文化之“根”。多年以来,海外华侨华人不管多么艰难,都想方设法推行华文教育。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:本文运用语言亲缘关系理论及语言学比较方法,对蒙古语助动词“ge-”和满语助动词“serIlbi”进行比较分析,展示了“ge-”和“serIlb.,I在各自语言发展中的演化过程以及在蒙古语族语言和满一通古斯语族语言里语音表现形式,探讨了其语言对应规律、语法功能和词汇意义,从而论证了蒙古语助动词“ge-”和满语助动词“sembi”的同源关系。

  • 标签: 蒙语助动词“ge” 满语助动词“sembi” 同源关系
  • 简介:本稿从配虑角度的视点,根据上下亲疏的人际关系,对中国日语学习者和日语母语话者在言行为中句末使用的语言形式[よ][てください]的使用情况进行了对比考察。关于[よ]的使用,无论是哪个场景,母语话者的使用频率都比学习者略高。同时关于[てください]的使用,母语话者和学习者,两者虽然整体的使用频率比较相近,但从上下亲疏关系的细节来对比,两者之间还是略有差异的。

  • 标签: 配虑表现 | 使用频率 上下亲疏
  • 简介:動词“れる/られる”の一语か同時“自発·可能·受身·尊敬”とぃぅ全く意味内容の違ぅことを表す機能を持つてぃるのほ、日本语だけで、他の言語の中でほ見られなぃ特殊な现象だと言ぇる。そこで言语心理と言语机能との両面からこの现象の成因を探ることが本文の狙ぃでめる。

  • 标签: 日本语 言语 尊敬 意味 日本人 现象