学科分类
/ 1
6 个结果
  • 简介:机器翻译和文字改革的关系目前,机器翻译工作中还存在一些困难问题,其中有两个难题(一是输入输出,另一是辨别同形)同文字改革有较密切的关系。这两个难题具有普遍的性质,它们存在于任何语言之间的任何类型的机器翻译中。但是,在应用汉字的条件下,这些困难就更加严重。(一)汉字不便于输入输出(1)输入问题:输入本身包括三个步骤:辨认出原文,将原文转换成数码(编码),输入到机

  • 标签: 输入输出 输入问题 险洲 人工方法 扫描次数 瘫痪状态
  • 简介:互联网技术的发展催生了机器翻译技术,近年来,虽然机器翻译技术不断完善、基本得到了翻译行业认可,但是,由于机器翻译在现阶段仍然具有一定局限性,推动了新的人机结合翻译技术——译后编辑的发展。译后编辑,作为机器翻译的必要补充,在语言服务行业中发挥着日益重要的作用。但译后编辑并不是随意的,它需要一定的策略指导。本文解释了机器翻译以及译后编辑的含义,通过对案例的谷歌机器翻译译文的分析,针对机器翻译疏漏错译的类型,探讨译后编辑的策略。

  • 标签: 机器翻译 译后编辑 时政类文本 策略
  • 简介:本文试图应用简洁的文字及过程图来描述V-86模式和保护模式的核心内容-地址变换技术,以为想要深入了解windows系列操作系统原理的人们做一点抛砖引玉的工作。

  • 标签: V-86模式 保护模式 分段机制 分页机制
  • 简介:<正>精神病是人的大脑功能紊乱而突出表现为精神失常的一种疾病。精神病的形成既有外在因素,又有内在因素。内在因素是指人这个有机体内部的各种因素,包括精神思想状态、机体功能特性等。在多数情况下,精神思想方面的病变,往往是形成精神病的内在的主要因素。因此,运用“倾向性语言”从思想、精神上对精神病人进符治疗,便成为治疗精神病的一个重要方面。有的人认为精神病人都是不醒人事的“疯子”,和精神病人对话先异于“对牛弹琴”,因此怀疑运用语言进行思想精神治疗的可能性,甚至认为这种治疗“缺乏科学依据”,一味迷信药物治疗、针刺治疗等疗法。其实,思想、精神治疗,和药物治疗

  • 标签: 精神病人 倾向性 药物治疗 运用语言 针刺治疗 精神治疗
  • 简介:【2016原创仿真试题】阅读下列材料,根据要求写一篇不少于800字的文章。继"毒胶囊""速成鸡"等一系列食品安全事件之后,一些商家为延长食品的"保质期",仍在食品中添加大量防腐剂;茅以升修建的钱塘江大桥,设计寿命50年,如今使用78年仍岿然不动,连大修都没有,已经超出"保质期"28年,被网民热捧为"桥坚强";天山脚下陈俊贵给战友与班长守墓的义举没有"保质期",因为那是对承诺与良心永恒的坚守......

  • 标签: 系列食品 钱塘江大桥 天山脚下 茅以升 设计寿命 阅卷老师