简介:1.下列词语中加点的字读音完全相同的一组是A.堂·皇棠·棣·瞠目结舌·螳臂当车B.锈·斑锦绣··秀外慧中良莠·不齐C.镶·嵌襄·理天壤·之别熙来攘·往D.匮·乏馈·送·溃不成军功亏一篑·2.下列词语中加点的字读音都不相同的一组是A.哺·育台甫·胸脯·相辅·相成B.竣·工唆·使峻·峭怙恶不悛·C.苔·藓怠·慢怡·然·贻笑大方D.悼·念泥淖·飞棹··掉以轻心3.下列词语中加点字的读音完全相同的一组是A.棱·角菱·形恃强凌·弱·绫罗绸缎B.角·色诡谲··倔强性格精神矍·铄C.暴露·露·怯披露·消息抛头露·面D.笨拙·罢黜··咄咄怪事相形见绌·4.下列词语中加点字的读音都不相同的一组是A.拜谒·竭·诚响遏·行云临渴·掘井B.静·谧靖·乱·靓女俊男碧如澄靛·C.卑·劣睥·睨东施效颦·树碑·立传D.魔·术羁縻··摩肩接踵望风披靡·5.下列加点的字,每对的读音都不相同的一组是A.奇·葩/·奇数创·痍/创·办提·防/提·纲挈领B.埋·伏/·埋葬将·军/将·息丧·命/玩物丧·志C.和·谐/·和煦背·榜/背·诵发·胶/令人发·指D.假·日/·假冒号角·/角·斗佛·寺/佛·口蛇心6.下列词语中加点的字读音完全正确的一组是A.谵·(...
简介:express the meaning of the original. Free translation is a skill which translators must know the culture of both source language and target language,use free translation.3.2 Don not add personal enmotion to the original works.3.3 Free translation skill needs extensive knowledge and culture of both source language and target language.,if possible.2.2 Literal translation≠word-for-word translation.2.3 Some sentences should not translate literally.3. How to use free translation properly
简介:a. adapt the existing English signs,is a well-tested principle for the translation of the public sign.,then is a technical term for the aim or purpose of a translation…an action (which) leads to a result
简介:it could not be omitted from the Mid-Autumn Festival.The round moon cakes,there are hundreds varieties of moon cakes on sale a month before the arrival of Moon Festival.,ordered the making of special cakes. Backed into each moon caked was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival