学科分类
/ 10
186 个结果
  • 简介:兰·邓迪斯与理查德·鲍曼都是蜚声国际的美国民俗学家,都非常重视“民俗的意义”的阐释工作,然而,他们的理论观念与研究方法截然不同。他们之间关于“民俗的社会基础”、“情境”以及“宏大理论”的学术论争全面地反映了两种民俗学思想之间的分歧。形成了目前国际民俗学界两种竞争性的研究范式。

  • 标签: 民俗 分析 意义 描述 阐释
  • 简介:古典时代,曼提尼亚与泰该亚的关系经历了从对立到合作,再从合作到对立的转变。在公元前5世纪和公元前4世纪前30年的对立中,两邦不仅发生了战争冲突,在处理同斯巴达关系时也采取了截然相反的政策。流克特拉战役后,在内外因素的影响下,曼提尼亚和泰该亚暂放隔阂,建立了卡狄亚历史上唯一一个地区性国家——卡狄亚同盟,并坚持反斯巴达政策。然而,随着斯巴达威胁的减弱和同盟内部矛盾的积聚,曼提尼亚和泰该亚再次对立,卡狄亚同盟走向分裂。

  • 标签: 曼提尼亚 泰该亚 斯巴达
  • 简介:凯亚城邦联盟是希腊化时期希腊本土地区最有影响力的政权之一,其政治体制作为古希腊城邦联盟制的代表,值得关注。"辛诺多斯"和"辛克莱托斯"是凯亚城邦联盟的公民集会,是凯亚城邦联盟政治体系运作中的核心。本文从波利比乌斯《历史》的一段文本出发,讨论"辛诺多斯"和"辛克莱托斯"的组成。

  • 标签: 阿凯亚城邦联盟 辛诺多斯 辛克莱托斯 组成
  • 简介:谈到佛教仪轨文,众所周知,在蒙古族传统文化领域里,佛教文学作品中不乏气势磅礴,场面宏大,佛学义理深奥,艺术造诣精湛,充满神秘色彩的上乘之作。这些仪轨文的大量涌现和经久流传,表明佛教文化已与蒙古族的传统文化融汇一体,并在此基础上,宣扬、传导佛教主旨意识的媒体──佛教法事活动及记述佛教法事活动的载体─—仪轨文也得到了迅速发展,形成了一种自成体系的具有宗教内涵和文学特色的综合性的仪轨文化。但是,无论是从文化观念还是从文学角度,蒙古族佛教仪轨文均未得到应有的重视和必要的研究。也就是说,在蒙古族佛教仪轨文化宝库里还有许多奇文珍品有待研究者去发现,去研究。尤喜固什的《毗沙门斡布桑》就是迄今为止学术界尚未

  • 标签: 蒙古族 佛教文化 新发现 沙门 如意宝珠 韵律整齐
  • 简介:公元前123年或前122年罗马保民官曼尼乌斯·基利乌斯颁布了《关于搜刮钱财罪的基利乌斯法》,是为格拉古立法的一部分。该法律旨在规范搜刮钱财案件的审判程序,对原告、被告、大法官、陪审员以及财务官等人员的行为进行了较为严格的规定,并且以骑士取代元老院成员在陪审团中的作用。该法律是研究共和国中后期罗马法发展以及政治变迁的重要原始资料。本文在借鉴前人研究成果的基础上,对该铭文进行适译并注释,旨在提供一个较为可靠的中文文本。

  • 标签: 搜刮钱财罪 罗马法 陪审团 拉丁铭文
  • 简介:有人说:“阅读七遍描述圣彼得堡的文字不如亲眼看一看这座城市。”也许,这就是为什么许多朋友不远万里前来目睹圣彼得堡风采的原因吧。不过,相对于“圣彼得堡”这个有着相当异国色彩的名字,许多中国人可能会更加熟悉它的另外一个名字--列宁格勒。而跟这个名字紧密联系的是那个红色的年代。

  • 标签: 圣彼得堡 列宁格勒 中国人
  • 简介:尼格东是嘉绒藏族特有的民间英雄人物,关于他的传奇故事以口头叙事的形式广泛流传于嘉绒各地,且存在多种异文。文章立足文本,通过对各种《尼格东》叙事的比较和分析,从多个层面探讨了故事的地区差异性及其蕴含的文化意义和宗教特质。

  • 标签: 阿尼格东 文化认同 苯教
  • 简介:总是第一名。错于1969年出生在四川甘孜藏族自治州雅江县程章村的普通牧民家庭,那里是一个海拔3500多米半农半牧的高原山村。错本名泽仁彭错,意为长生如意,错是简称,后来成为他的正式名字。错从小学习民间雕塑,活佛赐予他艺名意西微,意为智慧光明,所以又叫做意西微错。有人说他的人生与他的名字“名副其实”,既智慧,又光明。

  • 标签: 求学路 藏族语言学 博士 阿错
  • 简介:家谱对凉山彝族而言,有非常重要的作用,所以近年来兴起了一股兴修家谱的热潮。然而,因各种原因,家谱书中出现了不同程度的误差记录,导致误传。本文从家谱的误传现象入手,究其原因,试图对此现象提供解决的意见和建议。

  • 标签: 彝族家谱 误传现象 家谱例子
  • 简介:儿童剧的人物形象是戏剧表演的中心,而塑造成功的儿童形象,又以表演儿童的思想感情为核心。对于演员来说,首先要走进儿童的内心世界。由于儿童剧的特殊性,一般来说,儿童剧的演员都不是儿童,而是由青年甚至是壮年演员扮演的。由此就给儿童剧演员提出了极大的挑战与考验。本文就《小鸡要飞》剧中饰演“狼”的角色,谈谈创作体会。

  • 标签: 儿童剧 表演创作 “阿狼”
  • 简介:本文是在前人研究以及笔者前期研究的基础上,对噶尔丹、策妄喇布坦时期的准噶尔与西藏和清朝的关系进行了研究。通过本文的研究可以看出,无论是战争、熬茶布施、赠予称号、念经祈福,还是联盟、贸易,都是各族群、各集团嵌入式互动的体现,无论是蒙古准噶尔部与西藏,还是西藏与清朝以及准噶尔与清朝的关系,都构成了一种"嵌入式互动"的格局,这是理解蒙古准噶尔、新疆、西藏最终纳入中国版图的关键,也是理解中华民族多元一体格局的关键。

  • 标签: 准噶尔 西藏 清朝 嵌入式互动
  • 简介:<正>所谓“苦行诗”,就是指那些宣传苦其身、洁其心、绝红尘、祈来生的诗作。而这种厌世绝俗、低徊抑郁的诗,恰恰是在阿拉伯历史上空前绝后的鼎盛时期——公元750年到公元1258年的拔斯王朝时期大大发展起来的。无独有偶,在阿拉伯拔斯的“苦行诗”大大发展的同时,在阿拉伯的东邻——中国的唐宋盛世(618——1279)也正蓬勃兴起一种汉地佛教色彩的“出家诗”。顾名思义,“出家诗”所宣传的要旨与拔斯“苦行诗”是一脉相通的。

  • 标签: 阿拔斯王朝 阿拉伯人 唐宋 汉地佛教 禅宗 比较研究
  • 简介:祁连休先生著《中国古代民间故事类型研究》一书由河北教育出版社出版了,全书98万字,分上、中、下三卷(册)。我查阅了《后记》的写作时间,是2004年5月18日,大概这就是先生给出版社交稿的时间吧!从那一天起到现在,

  • 标签: 民间故事类型 中国古代 祁连休 河北教育出版社 孤独 愤怒
  • 简介:汉译佛经文体方面的最大特点是四字格的大量使用,即四字一顿,组成一个大节拍,每个大节拍又以二字为一个小节。这种文体特点已经引起了学者的注意。玄奘是中国四大译经师之一,他的译经有着强烈的追求四字格的倾向。本文运用梵汉对勘方法,将《毗达磨俱舍论》梵文原典与玄奘的译本逐句逐词对勘,并在此基础上考察玄奘译经中四言文体的构成方法:添字、复陈、省译、互文,以及这几种方法的综合运用。

  • 标签: 玄奘 译经 四言 《阿毗达磨俱舍论》 梵汉对勘 文体
  • 简介:柏拉图提到苏格拉底曾到三地作战:波提戴亚、安非波里斯、德里昂,但忒奈奥斯对他的记载提出否定。忒奈奥斯的目的在于从对哲学家的批判入手否定哲学的权威。他对柏拉图的史实批驳暴露出种种错误,不足为信。柏拉图的记载基本准确,但受个人感情的影响,他的细节也有待商榷。

  • 标签: 阿忒奈奥斯 柏拉图 苏格拉底 军旅生涯 可信性
  • 简介:1923年3月14日,戴安·勃斯生于美国纽约。这位出生在百万富商家庭的女孩,可谓是含着金汤匙出世的。她从小就游遍欧洲并就读于全球教育联盟菲尔德斯顿文化伦理学院。也许是这种优异的生活条件和无微不至的保护造就了戴安的叛逆性格,让她成为想法怪异的人。所以,戴安·勃斯每当回忆起孩提时期的事情,总是说:“我觉得孩提时就最受折磨的一件事——是从来就不觉得有过困境,我被一种不真实的感觉所肯定,而我所能感觉到的只是不真实而已。”

  • 标签: 纪实摄影家 美国 摄影界 梵高 作品 品读
  • 简介:追求宏大理论抑或尊重地方性知识,是民俗学研究的'两极'。面对民俗学,特别是美国民俗学在当代的式微,兰·邓迪斯等学者将造成这一现象的主因归于民俗学者专注经验材料的搜集与呈现,而未能有效建构超越日常实践的宏大理论。作为将理论建构与经验实证相结合的有益尝试,邓迪斯的民俗解析实践启发了民俗学者突破经验世界的局限,以寻找独立民俗现象的普遍意义,并为当代非物质文化遗产保护实践及非遗内具之共享性,提供了可资借鉴的解释框架和认识论范式。在此基础上,非物质文化遗产的跨文化传播即是民俗学理论建设与经验实证相结合的新起点与新方向。

  • 标签: 阿兰·邓迪斯 宏大理论 民俗解析 非物质文化遗产 跨文化传播
  • 简介:P:由于在Facebook上发起“我的秘密自由”活动,过去的几个月里,你被伊朗官方声讨。能否告诉我们你近况如何?A:这段日子我真的过得不容易。有好几次我都决定停止这个活动,因为他们(反对者)对我和其他活动参与者的人身攻击给我带来很大的压力。

  • 标签: 伊朗 Facebook 面纱 女性 总统 人身攻击
  • 简介:中亚人阿里·克巴的《中国纪行》是一部反映15、16世纪之交明朝社会状况的游记类史料,但其内容并不完全取自作者当时的见闻,还杂糅入了许多以前波斯史料对中国的传统描述。本文以对书中十二布政司记叙的分析为中心,考证辨析了其中部分名称和内容的来由,纠正了原注释者的一些疏忽不当之处,并通过比较研究揭示出相关内容所体现出的历史性与时代性相互交融的混合特征,从而有助于读者更准确地认识该书的史料价值。

  • 标签: 时代性 历史性 中国 记叙 阿里 史料价值