首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《湖南省政法管理干部学院学报》
>
2000年1期
>
从语文角度浅评< >之英译本
从语文角度浅评< >之英译本
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
未填写
DOI
g4q5qzk748/1097124
作者
舒昌
机构地区
不详
出处
《湖南省政法管理干部学院学报》
2000年1期
关键词
中国
民法通则
英译本
书评
分类
[政治法律][法学理论]
出版日期
2000年01月11日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
张勇;张丽.
评《春晓》几种英译本
.教育学,2007-05.
2
朱现民.
从翻译多主体论角度赏析《匆匆》英译本
.文化科学,2012-02.
3
胡依依.
从“信达雅”角度赏析《清明》的不同英译本
.,2023-04.
4
孔令云.
《骆驼祥子》英译本校评
.中国文学,2008-02.
5
陈可培.
从文化比较看< >英译本
.中国文学,2000-01.
6
周沪.
从关联理论角度试析《古文观止》英译本的得与失
.教育学,2009-02.
7
黄粉保.
《金瓶梅》英译本误译解析
.教育学,2009-01.
8
王林.
从语篇意图的角度浅析伊文·金《骆驼祥子》英译本结尾改写
.中外政治制度,2012-01.
9
杨春林.
《三体》英译本异化策略之文化价值探讨
.教育学,2017-04.
10
石楚红鲁妍玥吴梓琴.
《黄帝内经》英译本比较
.文化科学,2019-08.
来源期刊
湖南省政法管理干部学院学报
2000年1期
相关推荐
《金陵十三钗》英译本评论研究
《水浒传》英译本的比较
《鹿鼎记》英译本的编译策略初探
《水树格言》英译本比较研究
从翻译美学看《长生殿》英译本的审美再现
同分类资源
更多
[法学理论]
非法人体试验与我国刑法的应对
[法学理论]
关于完善我国无效婚姻制度的思考
[法学理论]
中国转型时期政治参与对政治稳定的二重效应
[法学理论]
古汉语“言说类”动词的演变规律之探析
[法学理论]
“全球化时代的中国法制现代化”学术研讨会综述
相关关键词
中国
民法通则
英译本
书评
返回顶部