首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《福建工程学院学报》
>
2012年5期
>
以《吟边燕语》为例探究林译之“讹”
以《吟边燕语》为例探究林译之“讹”
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
以《吟边燕语》为例,点出林纾“讹”译若干实例,并从伦理文化、叙述技法、情感表达等方面分析林纾翻译的干预策略,在译书与著书的辨析中剖析林译特点及林纾的思想,认为林纾在翻译中渗入自己的理想和对民族与国家的认同,主要是迎合市场和读者,应和政治,并传达一种新秩序的构想和新文化的移植。
DOI
ojnqvo1ljr/1170937
作者
魏策策
机构地区
不详
出处
《福建工程学院学报》
2012年5期
关键词
林纾
《吟边燕语》
讹译
分类
[文化科学][高等教育学]
出版日期
2012年05月15日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
李冬梅.
小学英语趣味化教学——以小学译林版《Colours》为例
.教育学,2021-06.
2
费玉华.
优化单元整体教学的探讨——以译林版《英语》教材为例
.教育学,2013-11.
3
严立琼.
高中英语选修模块导入研究—以译林牛津英语为例
.社会学,2018-12.
4
邱晶晶.
探究小学生英语写作能力培养——以牛津小学英语译林版的教学为例
.社会学,2018-06.
5
朱飞虹.
英语写作教学策略探究——以译林版《英语》八上Unit8 A natural disaster为例
.教育学,2023-07.
6
赵继国.
英语故事教学的实践与思考——以译林版《牛津小学英语》为例
.英语,2011-02.
7
曹玉琴.
操控理论视角下的林纾小说翻译之“讹错”
.教育学,2014-04.
8
张艳玲.
从意识形态操纵论看翻译的文化构建--以林译小说为例
.教育学,2014-03.
9
居晓雯.
依托教材文本,提高写作能力——以译林版小学英语教材为例
.教育学,2022-07.
10
张勤敏.
诗歌译罢且自吟
.教育学,2017-03.
来源期刊
福建工程学院学报
2012年5期
相关推荐
以培养思辨能力为导向的初中英语读写结合教学模式探究*——以牛津译林版《英语》九年级教材为例
“山居”主题作品研究——以《山居吟》与《山居图》为例
以“译”带读,读写融合的外国诗歌教学之探——以《树和天空》的教学为例
基于教材的多元写作教学路径研究——以译林版《牛津高中英语》为例
创设情境优化初中英语课堂教学——以牛津译林版为例
同分类资源
更多
[高等教育学]
基于有限元方法的运动磁体电磁场的计算
[高等教育学]
聚焦教学内容和教学方法研究进一步提升高校思想政治理论课教学质量
[高等教育学]
试论高校思想政治教育网站如何增强吸引力扩大影响力
[高等教育学]
引导学生参与 提高实验效率
[高等教育学]
浅谈高中作文教学的指导思想
相关关键词
林纾
《吟边燕语》
讹译
返回顶部