首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《中外诗歌研究》
>
2011年3期
>
论五四前后日语对西方诗歌汉译的中介作用
论五四前后日语对西方诗歌汉译的中介作用
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
作为西方各种文学思潮和文学作品的“集散地”.日本对中国现代文学(包括新诗)的发展产生了深远影响。自近现代以来,中国翻译的西方诗歌大多是从日本转译过来的,日语在中国引进西方诗歌的过程中起着明显的中介作用。
DOI
pd5mr7y2j7/1270247
作者
熊辉
机构地区
不详
出处
《中外诗歌研究》
2011年3期
关键词
西方诗歌
中介作用
五四前后
日语
中国现代文学
汉译
分类
[文学][中国文学]
出版日期
2011年03月13日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
冯振.
论日语汉译中人称代词的加译
.教育学,2011-05.
2
李伟.
曹聚仁在“五四”前后
.历史学,1999-04.
3
刘保安.
美国新诗对中国五四诗歌的影响
.教育学,1998-01.
4
郑大华;周元刚.
论五四前后的民族主义思潮及其特点
.教育学,2008-09.
5
宋建林.
论原始宗教对艺术起源的中介作用
.艺术理论,2002-02.
6
王茜.
试论日语被动句的汉译技巧
.教育学,2015-12.
7
冯生瑜.
汉译英中介词的翻译
.英语,2005-06.
8
许赛锋.
日俄战争前后日本应对“黄祸论”之策略
.军事理论,2014-03.
9
魏建.
文化中介:日本近代文化之于前期创造社——五四西方文化“传播”研究
.中国文学,1989-01.
10
许晓光.
论明治维新前后日本洋学兴盛的社会条件
.教育学,2008-02.
来源期刊
中外诗歌研究
2011年3期
相关推荐
西方文论与五四新文学的本体论
周恩来在五四运动前后
“五四”运动前后的沈尹默
“五四”运动前后的陈独秀与李大钊
论五四前后重要的儿童文学翻译作品及其影响
同分类资源
更多
[中国文学]
今生有幸读北大
[中国文学]
群文活动对儿童思想道德建设的意义分析
[中国文学]
新旧审计准则体系的审计模式分析
[中国文学]
秋天深了,王在写诗
[中国文学]
自由区
相关关键词
西方诗歌
中介作用
五四前后
日语
中国现代文学
汉译
返回顶部