摘要
语言是文化的载体,一定的语言总是与一定的历史和文化相关联,从不同的语言,能看到各种文化的差异,而人类文化的纷繁复杂,也就有了人类语言的多样性。拉多在《跨文化语言学》(Lado.“LinguisticsAcrossCulture”,1957)中说:我们把生活经验变成语言,赋予语言一定的涵义,而这些涵义因文化而异,一个词在一种语言中可能是褒义,在另一种语言中可能是贬义。各种语言由于文化不同而有区别,有的语义存在于一种语音中,但在另一种语言中却不存在。
出版日期
2005年10月20日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)