生态翻译学视域下中国文学作品可译性探讨——以《山居秋暝》为个案—

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 【摘要】中国文学是世界上独一无二的,从神话传说到成熟的文学体系经历了5000多年。单单历史上面就显得无与伦比,历史沉积的文学底蕴比任何说辞都实际。其中,中国的古诗词更是我们中国文学作品的精髓,在这个世界文化交融的时代,我们更需要让这种文化精髓广为传播。因此,我们以许渊冲先生翻译的《山居秋暝》译本为例,用生态翻译学理论从可译性的角度对《山居秋暝》进行探讨。 【关键词】生态翻译学,可译性,许渊冲
出处 《中国教工》 2022年4期
出版日期 2022年06月10日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)