直译和意译在中文菜名翻译中的应用

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 直译和意译这两种翻译方法的选择一直是翻译理论家长期讨论的话题之一.在不同的文体翻译中,灵活的选择适当的翻译方法,对于读者更深层次地理解文本的内涵起到了纽带的作用.本文通过对中西方饮食文化差异下中文菜名翻译的分析,来探讨直译和意译在中文菜名翻译中的选择和应用.
作者 李敏
机构地区 不详
出版日期 2012年03月13日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献