清代的一些小说中,人们曾先后用“你能”、“”作“你”的礼貌式,“你能”的合音正好是“”,后来由“”演变为“您”;近代的优伶(男性)及其他一些行当的人被称为“兔”、“兔子”或“兔崽子”,后二者作为骂人(男性)的话也是从那儿来的。
西北师大学报:社会科学版
1994年3期