首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《职教研究》
>
2014年1期
>
翻译目的论在旅游景点英汉双译教学中的应用
翻译目的论在旅游景点英汉双译教学中的应用
(整期优先)网络出版时间:2014-01-11
作者:
李娜
文化科学
>职业技术教育学
分享
打印
同系列资源
资料简介
翻译目的论是功能翻译理论中最重要的理论。本文以目的论为依据,探讨了旅游英语课程教学中,教师如何运用翻译目的论指导学生掌握恰当的翻译策略及技巧达到翻译真实化的目的。
/
1
翻译目的论是功能翻译理论中最重要的理论。本文以目的论为依据,探讨了旅游英语课程教学中,教师如何运用翻译目的论指导学生掌握恰当的翻译策略及技巧达到翻译真实化的目的。
同系列内容
《职教研究》2014年1期 - 不同灌溉方式对作物病虫害以及产量的影响
2014-01-11
5262
《职教研究》2014年1期 - 《伤逝》与《十八春》中女性婚恋观对比分析
2014-01-11
3863
《职教研究》2014年1期 - 高等职业院校非艺术类专业《摄影基础》课程改革刍议
2014-01-11
2744
《职教研究》2014年1期 - 高职院校《人员推销》课程改革与实践
2014-01-11
4453
《职教研究》2014年1期 - 基于创新能力培养的《机械基础》课程改革初探
2014-01-11
577
查看全部
来源期刊
职教研究
2014年1期
相关推荐
基于目的论的泉州旅游景点名称翻译
目的论与景区公示语翻译失误研究——以杭州旅游景点为例
目的论视角下湖北省著名旅游景点英译研究
功能目的论视角下的庐山旅游景点介绍英译文分析
功能目的论视角下的公示语翻译——以南京市主要旅游景点为例
同分类资源
更多
[职业技术教育学]
甘肃职业教育发展的比较分析
[职业技术教育学]
共享经济生态流的运动规律探索
[职业技术教育学]
机电课堂教学应从细节着手培养学生的操作技能
[职业技术教育学]
论集资诈骗罪主观非法占有之司法认定——以S省Y市法院为调查对象
[职业技术教育学]
南宁市扶桑品种调查及在园林中的应用
相关关键词
翻译目的论
实用翻译
威妥玛拼法
翻译目的论在旅游景点英汉双译教学中的应用
/
1
重新阅读
+在线打印
返回顶部