原形范畴理论与多义词习得

(整期优先)网络出版时间:2023-11-22
/ 2

原形范畴理论与多义词习得

孙丽敏 马雪娜

(西安科技大学高新学院,陕西 西安 710000)

摘要:本文将原型范畴理论与英语多义词学习方法相结合,用原型理论来分析多义现象,使学生更清楚地了解词的多义化发展过程以及各个义项的来龙去脉和各义项之间的关系.从而使学生对多义词的学习更加容易。

关键词:原型范畴理论;英语多义词学习方法;学生

认知语言学把语言学习看作是一种认知活动。认为知识是以网络的形式存在于人脑中,在这个网络中有些知识位于中心,有些处在边缘位置,位于中心的知识就是网络的原型,他们易被提取和记忆。如果把多义词看成一个范畴,多义词的核心或字面意义就是这个范畴的原型。同时,语言学习依赖于人的经验处理机制,也就是学习者需要借助图式、先前经验,将新旧知识连接起来形成一个网络。对多义词来说,就是形成一个词义范畴,在这个范畴里所有成员之间是相互联系的,有突出的、有边缘的,这要视他们与原型之间的距离而定。

新信息的获得总是在原有记忆的基础上以最经济、最省力的方式进行的。在接受新知识的同时,大脑总是在记忆中寻找已有或相联系的概念,把新知识的属性与已知的知识联系起来,使新知识更加突出。这种联系激发学习者探索新旧知识之间的联系,并进行组织分类。

在多义词范畴中,原型就充当了已知事物的角色,被认为是最具代表性的成员,往往是人们最先认知的,是最早获得的义项。语义范畴就是围绕原型意义向外扩展,从而发展了更多衍射意义。因此原型义项最能代表该词义的范畴,在掌握原型意义的基础上再去学习其他意义就会更容易了,因为原型意义和其他意义之间存在较多的相似性。总之,多义现象是原型范畴的一种延伸。

词汇是组成语言的重要部分,是一切语言技巧的基础。Laufer曾说过词汇的发展不仅仅是掌握词汇量的问题,它还包括深化你所掌握的词汇的知识。学习者掌握的词汇量和词汇知识的深度是同样重要的 ,同时还要掌握和了解一词多义的语义关系,才能更好地学习和运用第二语言。多义词是语言中普遍存在的现象,是指一个词包含两个或多个相关的义项,在英语中尤为常见,因此英语也被称为“多义的语言”。认知语言学把语言学习看作是一种认知活动。认为知识是以网络的形式存在于人脑中,在这个网络中有些知识位于中心,有些处在边缘位置,位于中心的知识就是网络的原型,他们易被提取和记忆。如果把多义词看成一个范畴,多义词的核心或字面意义就是这个范畴的原型。词汇的原型意义,又称“中心意义”或“典型意义”,是构建其它意义的基础。词汇的原型意义无论在学习或生活中使用频率高、最具突显性、最容易被认识和记忆。任何词类不管是名词、动词、形容词、副词等均有原型意义。如management,首先想到的是“管理,经营”,而不是“主管人”;看到 flexible,首先想到的是“易弯曲的,有弹性的”,而不是“易适应新情况的”。总之,要想习得词汇的整个意义体系,首先从原型意义开始,然后逐渐地向词汇的引申或边缘意义拓展。

一个多义词多个义项之中有一个是更为中心或核心的意义,即原型意义。其他意义都是在原型意义基础上进一步辐射或引伸出来的,词的多义化过程就是词义中非典型成员以典型成员为基础不断衍生以及典型成员不断分裂的过程。多义词的各个义项之间形成了一个既彼此相连又相互影响的整体,各个义项之间是有一定的认知理据的。

下面从原型理论出发,分析多义现象的一般形成过程。

例1:face,名词,现列举的九种意思

(1)the front of the head;

(2)the expression of the countenance;

(3)a surface of a thing;

(4)the side or surface that is marked. as of a clock, playing card, domino, etc;

(5)the appearance; outward aspect; resemblance;

(6)dignity; self- respect; pristine. as in lose/ save face;

(7)the topography(of an area);

(8)the functional and striking surface as of a tool, golf club. etc.);

(9)what is shown by the language of a document, without explanation and addition.

单词face获得多义现象的过程中,其基本词义(1)处于中心位置,其他词义(2))(9)都是围绕它而逐步产生的且与(1)有着直接的必然的联系。最后形成了词义的辐射范畴.

原型义项最能代表该词义的范畴,在掌握原型意义的基础上再去学习其他意义就会更容易了,因为二者之间存在较多的相似性。例如 character,在牛津高阶英汉双解词第6版第265页中,共列出9个义项:①(人、集体的)品质、性格;(地方的)特点,特性;②(事物、事件或地方的)特点,特征,特色;③勇气;毅力;④地方或人的)与众不同之处,特色;⑤(令人讨厌的或古怪的)人;⑥(有趣的或不同寻常的)人;⑦名誉;声望;名气;⑧(书籍、戏剧或电影中的) 人物,角色;

⑨(书写、印刷或计算机上的)文字,符号,记号。

①为原型义项,由①的特点、特性容易联想到②、④和⑨,因为记号本身就是该事物的特征。由①中品质、性格也易联想到人的性格特征③,由于优秀的品质而享有名望⑦同时还可联想到具有某种性格的人⑤、⑥和⑧。由此可见,其它所有义项均由中心义项引申而来,这能充分启发受试的思考。同时,这种发展趋势也说明了,在一个多义词所形成的语义范畴中.各义项既紧密相连又彼此独立。由此可见,用原型理论来分析多义现象,能使我们更清楚地了解词的多义化发展过程以及各个义项的来龙去脉和各义项之间的关系.从而使我们对多义词的学习更加容易。

总之,多义现象是原型范畴的一种延伸。我们发现实际使用中的多义义项远远多于词典中列出的含义,学习者要毫无关联地去理解记忆它们基本上是不可能的。同时,大脑要处理和记忆所有意义也是很困难的。因此我们应从范畴的原型意义出发,无须记忆所有含义,而是从原型意义中推导衍射意义。同时为大脑处理其他词汇节约空间,学得也更有效果。

参考文献:

[1]李福印.2008.认知语言学概论.北京:北京大学出版社.

[2]梁晓波,李忠勇. 2006.原型理论对外语教学的启示.外语教学.2006(4),67-74.

[3]廖光蓉.2005.多义词范畴原型裂变、次范畴化及相关问题研究.外语与外语教学.2005(10),12-13.

[4]陈万会,2008,《中国学习者二语词汇习得研究一从认知心理的视角》[M]。青岛:中国海洋大学出版社。

[5] 李瑛、文旭,2006,从“头”认知:转喻、隐喻与一词多义现象研究[J],《外语教学》(3):l一5。

[6] 刘正光,2007,《隐喻的认知研究—理论与实践》!M]。长沙:湖南人民出版社。