简介:汉语词汇在音节方面从古到今的一个显著发展趋势是单音节词汇比重日趋下降,复音节(主要是双音节)词汇比重日趋上升,最终取得绝对优势。汉语词汇复音化的原因目前主要有两种解释。一种认为是语音系统简化的结果。例如:王力先生解释说:"双音词的发展是对语音简化的一种平衡力量。由于汉语语音系统逐渐简单化,同音词逐渐增加,造成信息传达的障碍,双音词增加了,同音词就减少了,语音系统简化造成的损失,在词汇发展中得到了补偿。"[1]另一种解释是从一词多义方面讲的:复音化是为了更明确地表达日益增多的新概念和合理节制一词多义现象。[2]本文主要从以下几个方面解释汉语词汇由单音节向复音节转化的原因:一、语音简化说;二、表意明确说;三、汉民族的文化审美观的影响。
简介:随着社会的发展,视觉文化的兴起让文化的传递和把握方式发生极大改变,以语言为中心的文化传播方式逐渐让位于视觉文化。电影深刻地改变着我们的文化格局。劳拉·穆尔维的《视觉快感与叙事电影》一文利用视觉文化理论分析女性在银幕中的客体位置,即如何沦为男性性欲满足对象和物恋对象等,揭露了电影中的男性中心主义。电影《西西里的美丽传说》即是这一分析的典型载体。本文在此基础上,通过影片中女主人公玛莲娜的形象呈现、小镇男人与女人的群像塑造,反映女性身处弱势,男权主导下的社会现实文化。