学科分类
/ 1
4 个结果
  • 简介:<正>阅读下面文章,试按要求做出答案。报刘一丈书宗臣数千里外。得长者赐一书以慰长想。即亦甚幸矣。何至更辱馈遗。则不才益将何以报焉。书中情意甚殷。即长者之不忘老父。知老父之念长者深也。至以上下相孚。才德称位语不才。则不才有深感焉。夫才德不称。固自知之矣。至于不孚之病。则尤不才为甚。且今之所谓孚者何哉。日夕策马候权者之门。门者故不入。则甘言媚词。作妇人状。袖金以私之。即门者持刺入。而主人又不即出见。立厩中仆马之间。恶气袭衣袖。即饥寒毒热不可忍。不去也。抵暮。则前所受赠金者出。报客曰。相公倦。谢客矣。客请明日来。即明日。又不敢不来。夜披衣坐。闻鸡鸣。即起。盥栉。走马

  • 标签: 门者 相公 主者 闻鸡 称位 寒毒
  • 简介:我家位于雪峰山下,毗邻蓼河水畔的古镇高沙。世代隶耕,祖父和父亲都是远近有名的田把式。每每说起我们没见过面的祖父,父亲沟坎般的皱纹里总是溢满荣耀和自豪:“你祖父六十多岁了一天还能耕两斗田!”集体化时期,父亲还把屋前茅埔垄里的田叫成“你祖父那块秧田”,为此,他挨过不少批。

  • 标签: 祖父 世代 父亲 雪峰山 集体化时期 土地补偿
  • 简介:<正>金有景同志在《“土”与“地”》一文(见《汉语学习》1989年第5期)中说,《灵山城乡惜土为金》这标题不如改为《灵山城乡惜地如金》好。这意见我以为是对的,因为如作者指出的,“惜土如金”的“土”可能被误解为“挥金如土”的“土”和“一担土”的“土”。但作者在文章开头说:“如果出于实际需要想把‘土地’加以紧缩,那只能紧缩为‘地’,不能紧缩为‘土’。”这话就不够全面了。举一个大家都熟悉的例子:“土地改革”这个短语就可以紧缩为“土改”,岂不是“土地”紧缩为“土”的现成例子吗?所以,“只能”“不能”的措词显然是有片面性的。

  • 标签: “地” “土改” 汉语学习 标题 短语 片面性
  • 简介:一年一度的诺贝尔颁奖,至少在中国人眼里。其涵义早已脱离了科技或学术之本意,很多人对获奖者的成就似乎并不在意,而是把注意力投射到了是否有中国人.退一步说,是否有华裔科学家获奖。今年诺贝尔物理学奖获奖者中又出现了一位华裔科学家,这让很多中国人再次兴奋起来。

  • 标签: 诺贝尔奖 综合征 诺贝尔物理学奖 华裔科学家 复发 中国人