学科分类
/ 7
132 个结果
  • 简介:一、前言长期以来,工具主义语言观在外语教学与学习中几乎占有统治地位,文化因素没有被纳入第语言习得的系统整体之中。其结果是习得者语言能力(linguisticcompetence)与文化能力(culturalcompetence)分离,抑制了交际能力(communicativecompetence)的发展,从而

  • 标签: 第二语言习得 文化差异 文化移入 跨文化交际能力 语言能力 文化因素
  • 简介:传统的外语教学法强调语言学习技能的重要性而忽视文化课教育的作用,结果在用传统方法教授文化知识时遇到了困难。实际上,外语教学的最终目的是培养学生具备跨文化交际技能。因此,文化教育应当始终贯穿在包括第课堂教学在内的全部教学过程中。

  • 标签: 跨文化交际 文化教育 第二课堂教学
  • 简介:本文运用维果茨基的社会文化理论探讨语言输入与输出活动在语习得中的作用。Krashen的输入假说(1982,1985)与Swain的输出假说(1985,1993)对语言输入与输出活动在语习得中的作用持有不同甚至相反的观点。运用维果茨基的社会文化理论,他们的分歧可以得以解决。维果茨基认为人类高级思维功能建构于社会、文化、历史和教育的环境中。而这个环境是一个由社会相互交流编织成的网,一个由语言输入与输出的辩证统一体。所以,根据维果茨基的理论,语言输入与输出活动的相互作用引起语言的发展。

  • 标签: 语言输入 语言输出 社会中的相互交流 二语习得
  • 简介:1、Shealwayssleepsverylate.误译:她总是睡得很晚。正译:她总是起床很迟。sleepverylate意为“起得迟”或“睡得久”.gotobedlate才是“睡得晚”。

  • 标签: 误译 举例 句子 英汉 LATE very
  • 简介:Yes,butwhatdidweusetodobeforetherewastelevision?Howoftenwehearstatementslikethis!Televisionhasn'tbeenwithusallthatlong,butwearealreadybeginningtoforgetwhattheworldwaslikewithoutit.Beforeweadmittedtheone-eyedmonsterintoourhomes,weneverfounditdifficulttooccupyoursparetime.Weusedtoenjoycivilizedpleasures.Forinstance,weusedtohavehobbies,weusedtoentertainourfriendsandbeentertainedbythem,

  • 标签: 快速阅读 大学英语 四级考试 专项训练 参考答案
  • 作者: 刘香
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2007-08-18
  • 出处:《时代英语报》 7年第8期
  • 机构:教学是件严肃的事:要求我们严明谨慎,马虎不得;教学也是件专心致志的事:从细处抓起,探索,总结,不断反思,才能达到豁然开朗的境地。所以成功的教学有个前提,那就是“一心一意,一丝不苟”的钻研态度。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:"文化定型"是影响跨文化交际成功的障碍之一。分析讨论跨文化交际中的文化定型的一些特征,分析其对跨文化交际的影响,可得出减小其影响的看法和教学建议。

  • 标签: 跨文化交际 文化定型 外语教学
  • 简介:随着我国科学技术的发展,各单位的涉外活动日益频繁,社会对外语人才的需求量越来越大,要求越来越高。从国内外的人材市场反馈的信息表明,很多外国的和港、澳、台的独资或合资企业都迫切需要精通两门以上外语的人材;去外贸单位或旅行社工作的毕业生需要具备除英语以外的第、第三外语

  • 标签: 二外教学 毕业生 第二外语 外语人才 旅行社 教学时数
  • 简介:WhenSirWinstonChurchill,thegreatBritishprimeminister,reachedhiseightiethbirthdayinNovember,1954,hewaspresentedwithhisportraitbyawell-knownmodemartist,GrahamSutherland.ThepaintinghadbeenorderedandpaidforbythemembersofParliament,whowantedtohonortheGrandOldManofWorldWarⅡ.

  • 标签: 简答题 大学英语 四级考试 专项训练 参考答案
  • 简介:不同的国家有其不同的课堂文化,以下是中国与英国的一些课堂文化的对比。一、国内中学生迟到向老师表示道歉时一般总是先报告,经老师允许后才进入教室入座。而英国学生则不然,他们认为这样做打断了老师的思维,是很不礼貌的,所以他们一般总是静悄悄地入座。、中国学生在班干部选票上一般用“○”或“√”来表示同意,而英国学生是在候选人名前划“×”来表示自己的选择。三、中国学生在课堂内不许戴帽子,不许喝咖啡或吃点心之类的东

  • 标签: 中英课堂 课堂文化
  • 简介:习得风格,即人们在第语言习得研究领域习惯上所称的学习风格。但是在该领域称习得风格似乎更得体。因此本文中学习风格亦指习得风格。习得风格在第语言习得研究中占有重要地位。一方面它象一个窗口,通过它人们可从一个侧面观察习得过程中习得者的心理活动.这对第语言习得理论的建设起着举足轻重的作用。另一方面它又给第语言教师和习得者提供指导。因而探索习得风格不仅有理论意义.而且有实践意义。本文拟在讨论习得现状的基础上,提出一些自己的见解。

  • 标签: 第二语言习得理论 习得过程 得体 学习风格 见解 习惯
  • 简介:本文根据词汇习得和心理语言学对词汇研究的成果,论述了第语言词汇能力,并提出了培养追些能力的策略。我们认为语词汇能力包括四个方面:(1)想起与目标词在拼写和读音上相似的单词的能力;(2)想起目标词同义词的能力;(3)想起目标词反义词的能力;(4)想起同一语境中与目标词有关的翠词的能力。把不同领域的成果结合起来讨论语词汇能力是对语言研究的一种新探索,应正确对待。

  • 标签: 词汇习得理论 心理语言学 二语词汇能力
  • 简介:有证据表明语学习者的过渡语会停止发展,可能永速也不会违到母语者水平。词汇也不例外。目前已有理论及实证方面的证据表明,词汇发展会僵化。这不仅体现在量上,更体现在质上。导致词汇僵化的原因很多,除了导致语法规则僵化的诸因素(内因包括年龄因素及缺乏同化的动力,外因包括交际压力、缺乏学习机会、学习者使用语得到的反馈)外,主要的是一种训练迁移的影响。了解这一点对外语教学具有实际指导意义。

  • 标签: 词汇僵化 词汇量 词汇知识 训练迁移
  • 简介:1.语言1.1.语言是人类特有的。所谓动物的“语言”,仅是一种刺激反应(stimulus-bound),无论就其表达功能或复杂性来说,都无法与人类语言相比。1.2.语言能力是人类在漫长的生物进化过程中所获得的一种特殊的技能。生理学研究证明,人脑中有专司语言的神经区域。小孩一般7—8岁对语言神经区域就在大脑中固定了下来(Lateralized)。一般情况下,

  • 标签: 外语教学 文化知识 语码 表达功能 沃尔夫假说 生理学研究
  • 简介:对新加坡华人语言与文化发展的轨迹进行了研究。新加坡各方言群体尽管操不同的语言,但各种方言毕竟同属汉语,各方言群体尽管展现了不同的地缘文化,但这些地缘文化也同属于中华文化

  • 标签: 新加坡 语言 文化