学科分类
/ 6
101 个结果
  • 简介:名词数的问题个相当复杂的问题,初学者往往觉得难以掌握。其原因看来主要是对俄语中数范畴缺乏综合的理解,而把注意力放在了数的个别使用形式上。因此,提出关于数范畴的综合的认知模式,有必要的。

  • 标签: 复数形式 集合名词 使用形式 汉语名词 概念意义 斯拉夫语
  • 简介:多年来,在公共外语教学实践中,对外语提高课教学中的些问题进行探索,并从理论上加以思考和认识,现将其归纳成教学方法,姑且称它为“翻译认识法”。、翻译作为教学手段翻译就其自身体系而言,门学科。但它在外语教学中既是外语教学的目的,又是教学的手段。翻译作为教学目的,独成门课程——翻译课。外语专业院系都设置翻译课,但公共外语,因本身门综合实践

  • 标签: 公共外语 外语教学实践 教学方法 翻译课 专业院系 教学目的
  • 简介:黑龙江省中学开设俄语具有悠久历史,师资条件比较好。当前,黑龙江省中学俄语教师队伍最为严重的问题后继乏人。75%的骨干教师平均年龄为47岁,日趋老化。这种状态若任其持续下去,要不多久,中学俄语教育就无法进行。剖析哈尔滨市的中学俄语教师队伍的结构,对后继乏人的严重情况便目了然了。哈尔滨市目

  • 标签: 俄语教师 俄语教育 俄语教学 大学俄语 俄语专业 俄语人才
  • 简介:思维施为句指借助话语完成思维行为的类句子,较少被学界关注。本文以H.K.Pябчева的思想为基础,以语言学学科的学术专著为语料,补充了思维施为句的3语法形态特征,分析了思维施为句在科学语篇中所处位置的规律,归纳出了它们所表达的18主要逻辑语义功能。

  • 标签: 思维施为句 科学语篇 语法形态特征 逻辑语义功能
  • 简介:中国学生在学习说俄语的过程中遇到的第个问题就是怎样正确地掌握俄语元音音位和辅音音位的发音。在这个问题基本解决之后我们发现,中国学生所说的俄语总还带有或多或少的中国味,听起来不象是地道的俄语(这里排除语法、词汇和修辞方面的原

  • 标签: 中国味 单音节 音节结构 元音弱化 双元音 一字一顿
  • 简介:翻译思维双语转换过程中进行的多维度、多层次的思维活动,可根据不同的研究角度分成不同的思维组合体.在翻译教学过程的每个环节中都有相对应的思维参与,直接影响着学生翻译的精确和文本的翻译质量.因此,只有在翻译教学中注重学生翻译思维的培养,才能卓有成效地提高学生的翻译能力.

  • 标签: 翻译思维 翻译教学 翻译思维的培养
  • 简介:在俄语实践课教学中,讲解词汇的方法很多,如实物直观法、直接翻译法、词素分析法、同义词替换法、反义词对比法、释义举例法。其中的释义举例法被采用得最为广泛,成了传统教学中讲解词汇最基本的方法。而实际上,词素分析、同义词替换、反义词对比法也包括在“释义”的范畴内,可见释义举例法应用之广了。

  • 标签: 交际性 对比法 翻译法 替换法 言语技能 法应
  • 简介:俄语词汇个发达而庞大的体系。俄语词汇其语音外壳、词义内容、语法特征的结合体。本文尝试和俄语学习者讨论《重视俄语词汇的两属性》,理由是:提高对俄语词汇本质,对它的词汇意义属性和语法形式属性统的认识,同时提高准确使用俄语词汇意义及其语法形式的自觉意识。

  • 标签: 俄语词汇 两种属性 认识与应用
  • 简介:重大外事活动的俄译必须严谨;汉俄笔译不能望文生义;避免逐字逐句对译而损害原意。

  • 标签: 外事 特奥 汉俄笔译
  • 简介:俄语中作为描绘表现手段兼有汉语修辞辞格中的隐喻和借喻。隐喻本体和喻体都出现,而两者之间或用“”、“变化”等比喻词相联系,或直接组成各种形式的语言结构体现两者的相似点。

  • 标签: 汉语修辞 描绘表现手段 比喻词 语言结构 格中 八面山
  • 简介:俄语句中词序直被认为自由的,其理由是俄语丰富的形态手段可以显示词在句中的语法地位和作用,因此词序方面的错误往往只看作修辞问题。这种传统观点已经随着语言研究的深入

  • 标签: 语群 语言研究 限定语 交际性 时间状语 实义切分
  • 简介:言语中同个意义,可用不同的语调手段体现,这便是语调手段的同义运用。语段切分、调心位置和各基本调型都具有这种功能。然而在使用频率方面后者较前二者更为普遍。下面试分析俄语各基本调型同义的典型表现。

  • 标签: 调型 修辞特点 频率方面 调心 四调 参考书目
  • 简介:公共俄语在大学“二外”教学中很重要的外语课,但多年来“二外”俄语教学的效果不能令人满意的。不难听到学生有这样的反映:“单词记不住”,“学过的东西忘得快”等等。显然,“二外”教改势在必行,迫在眉睫的任务。从“二外”教学中存在的问题看,既有客观原因,也有主观因素。前者学时少,学习期限短(多为年),而教学内容多;后者教师信心不足,传统教学法还在束缚着“二外”教学。常出现把俄语课作为知识课,而

  • 标签: 课文教学 俄语教学 知识课 学习过程 语言实践 词形变化
  • 简介:在俄罗斯民族的风俗习惯和民间传说中植物形象占有重要的位置,俄罗斯人以自己独特的文化视角来观照花草树木,赋予它们极具民族特色的文化内涵。本文以民间故事与古老习俗为依据,介绍些植物在俄罗斯文化中的意象含义。

  • 标签: 俄罗斯文化 植物形象 意象含义
  • 简介:中学外语教学中的分化现象是当前普遍存在的个突出问题。几年来,我在俄语教学中努力抓住基础,坚持面向全体学生,逐步缩小了学生的成绩差距,较大面积地提高了教学质量。1983年我校俄语班共70名学生参加高考,平均得87.6分。其中80分以上有63名,占90%;70分以上5名,69分1名,57分1名。下面谈谈做法和体会。

  • 标签: 俄语教学 外语教学 分化现象 词形变化 教学质量 俄语人才
  • 简介:滴葡萄酒多少钱?—不需要您付钱。—那么请您给我滴满杯好吗?

  • 标签: 滴葡萄酒
  • 简介:在俄译汉翻译中каменный这个词往往会概译成“石头的”、“石头造的”:如каменныйдом“石头房子”,каменнаяцерковь”“石砌的教堂”,каменноесело“石砌的镇”。这是某些俄汉词典带来的错误影响,也是解放初期俄语工作者仅仅懂得这个词的直译意

  • 标签: 译意 石砌 莫斯科人 一百五 钢筋水泥 石板路