学科分类
/ 1
2 个结果
  • 简介:许渊冲是以诗译诗的代表人物,他关于古诗英译"三美论"的标准在国内译界影响深远。三美之间存在层层递进的关系,能达到三美同时实现是古诗英译的理想状态。从中、英语言文化差异角度出发,对"三美论"的可行性进行分析,能为翻译实践提供参考性建议。许渊冲教授在汉诗英译实践中一直遵循"三美论"原则,翻译出了很多杰出的作品。同时,因个人翻译风格与审美差异的存在,也会有因取舍问题而产生的值得商榷之处。

  • 标签: 许渊冲 “三美论” 古诗 差异 可行性
  • 简介:王士稹是清代文学史上的重要作家,也是神韵诗学的杰出代表。他曾自述学诗有三段经历①,俞兆晟《渔洋诗话序》也称其“中岁越三唐而事两宋”②,洵如学者的总结:渔洋“游弋于宗唐、宗宋之间而又归于盛唐”③。“渔洋一生的诗歌崇尚在唐诗,从《神韵集》的初倡,到《唐贤三昧集》的成熟,直至《唐人绝句选》的归结,自然形成了一条贯串他一生的崇唐线索。”④甚至谈及《阮亭古诗选》,也多以其五古来旁证“神韵”诗学。言渔洋,必及“神韵”;言“神韵”,俱论选本。在神韵诗说流被之下,王士稹中岁折宋的转变便有所遮隐,甚至是忽视。

  • 标签: 王士稹 诗选 “神韵” 编撰 渔洋 宗唐