简介:互文性又叫文本间性,意指一文本和另一文本间的关系。任何文本都依赖其他文本,其意义的生成与阐释均要参照别的文本。文本通过一定的信息意图表达一定的交际意图。信息意图是原文作者所要表达的表面意义,交际意图则是表面意义之外的真实意图。文化互文性因为目的语文化的接受者不熟悉源语言文化,在语际转换过程中,往往造成理解与交际的障碍。以目的语文化形象取代源语言文化形象,虽易于目的语读者理解及实现原作者的交际意图,但会造成源语言文化亏损和原作信息意图牺牲。直译容易保全信息意图而丢失交际意图,意译则易使信息意图出现文化亏损。译者不仅要正确解读原文的表面意思,还要追寻其文学背景知识,以求准确诠释其社会文化意义。
简介:石窟是佛教文化的产物,它在中国土地上的出现,使中国艺术史的长河更显波澜壮阔,它独特的魅力和审美理想丰富了宏大浩瀚的中国文化史册,展示处一片迷人的境界。中国石窟艺术那特有的流光溢彩、韵味醇厚的美学价值,随着岁月的推移,已显示其时间愈久空间愈广的特点。作为一种特殊文化形态的中国石窟,又表现出对外来文化的重大变革和重组,尽管中国石窟是印度佛教文化在中国文化圈内的移植,但他与本土文化的主体中原汉化相结合,经历了一个漫长而又复杂的过程,这个过程是石窟中国化的过程,也是中国石窟定型化的过程。经过长期的选择、改造和重构,中国石窟在建筑、雕塑、壁画、美学、佛学、名族学、文化学诸领域都形成了自己鲜明的民族文化特色,从而汇入了中国古老文明的长河。
简介:摘要院我国民办教育事业发展已有三十年左右的时间,但各民办学校的发展层次依然良莠不齐。民办大学作为民办教育事业的主力军,解决了我国长期以来,使学生只有通过激烈的高考竞争才有大学上难题,也培养了一大批优秀的人团。如今,伴随我国生源数量的减少,使得各类学校之间对生源的竞争显的异常激烈,这里也包括公办高校,这就在客观上促使各民办高校必须进行转型,才能使自己立于不败之地。做到如此,只有使自己成为一所高水平民办大学,才能得以健康、良性、可持续的发展。组织文化作为一个单位的精神所在,是单位发展的支柱。因此,如何加强组织文化建设,推动民办高水平大学的建设,值得我们深入研究。