学科分类
/ 1
13 个结果
  • 简介:<正>首先,我对《汉语学习》创刊十周年表示热烈的祝贺。作为一名作者和读者,也作为杂志的一名同行,我感到,《汉语学习》在内容上有以下几点是十分值得赞许的。一是“新”。所谓“新”或是指内容新,或是指角度新,或是指材料新,也可以是这几方面兼而有之。每当我打开新的一期《汉语学习》时,总可以找到几篇这样的文章。目前,国外语言科学的发展十分迅速,我国在这十年中也取得很多新的成就。这些成就需要迅速而较为全面地反映出来。我觉得,《汉语学习》在这方面作了很多工作并且是卓有成效的。二是“实”。是指有切切实实的材料,并在这个基础上作深入细致的研究,从而提出自己的观点或理论,而不是浮泛地进行议论或发挥。当然,我们不是说不要谈道理,只

  • 标签: 汉语学习 感想 “的”字 汉语语法特点 “新” 外语言
  • 简介:  Aries白羊座(Mar.21~Apr.20)  2007bringsthepromiseofactionandadventure.You'llhavelotsofenergytoburnsogetinvolved(参加)insomekindofsport.LikeAriesKeiraKnightleyandJackieChanyou'llgetathrill(颤抖)outofchallengingyourselfathletically(竞赛地).……

  • 标签:
  • 简介:译诗一“希望”是羽衣翩跹的小鸟栖息在人们心头唱着那无词的曲调——任何地方都永不停歇。

  • 标签: “希望” 译诗 英语 阅读 理解
  • 简介:<正>《汉语学习》自一九八○年创刊至今,已经整整十年了。这十年里,有顺利也有波折,它的确有着曲折的发展历程。但在主持者和编辑们的辛勤的培育下,它终于成长起来了。它已成为语言学领域中独具特色而受到广泛欢迎的刊物。十年来,它不仅发表了许多内容翔实、简练明白的普及汉语知识方面的文章,还发表了许多材料丰富、观点新颖、深入浅出的文章,对推动我国的汉语教学和汉语研究作出了贡献。在纪念《汉语学习》创刊十周年的日子里,我在这里表示热烈的祝贺,并预祝它越来越成熟、越来越兴旺,为祖国的语言学事业作出更大的贡献。《汉语学习》的特色,表现在它是一本学术性和知识性相结合、普及与提高相结合、丰富的内容和简短的篇幅相结合的现代汉语

  • 标签: 汉语学习 少数民族汉语 “了” 对外汉语教学 语言学 完成态
  • 简介:《语言文字应用》是一本专门探讨研究语言文字,特别是汉语言文字应用过程中各种理论问题和实际问题的学术性杂志,由国家语言文字工作委员会主管、该委所属语言文字报刊社主办,从1992年创刊以来,至今已有六年的历史。语言文字作为社会的交际工具和信息载体,始终服...

  • 标签: 语言文字 应用语言学 外语教学 中文信息处理 汉语言文字 对外汉语教学
  • 简介:上海中学语文教师杨扶直同志给本刊所提出的希望与要求情真意切,充分体现了读者对本刊的关心和爱护。我们欢迎广大读者、作者经常对本刊提出宝贵的意见和建议。

  • 标签: 修辞学习 学习希望 希望要求
  • 简介:希望《现代汉语词典》精益求精陆俭明《现代汉语词典》(修订本)在现代汉语辞书中应该说是水平最高的,它凝结了中国社会科学院语言研究所许多专家学者的心血,可以说《现代汉语词典》是他们三十多年来孜孜不倦地从事字、词、语研究的结晶。衡量一部现代汉语辞书水平的高...

  • 标签: 《现代汉语词典》 形容词 动词性词语 精益 条理分明 留学生
  • 简介:摘要诗歌能在短短的几行之中表达出几种层面的意思,如果单从字面上去理解就读不出韵味来,所以,我们一定要让学生插上想象的翅膀,带领他们自由联想。意象是一个古老的美学概念,也是鉴赏诗歌最基本而又最重要的审美单元,把握了意象也就抓住了诗歌的意境、风格及作者蕴含其中的思想感情的关键。

  • 标签: 现代诗歌 教学 困惑 希望 探索 初中
  • 简介:对朱生豪等人翻译的《莎士比亚全集》与英文原文进行对照研究。朱生豪是我国难能可贵的一位优秀翻译家,对莎士比亚戏剧的翻译作出了杰出的贡献,不愧为我国翻译莎翁著作的令人敬佩的先行者。朱生豪等人翻译的新版《莎士比亚全集》仍有没有得到订正之处。我们应在此基础上把莎剧翻译的水平再提高一步。

  • 标签: 《莎士比亚全集》 朱生豪 翻译
  • 简介:《汤姆叔叔的小屋》和《铜太阳》都是以黑人奴隶制为主题的小说,《汤姆叔叔的小屋》在当时的社会背景下引起了极大的社会效应,而这部小说至今也属黑奴小说的经典之作。《铜太阳》是美国当代青少年文学一部优秀作品,作者用八年的时间才完成了这部作品,2007年获得了美国斯科特国王奖,这是一部倾注心血的作品。这两部优秀作品在主题和人物形象的塑造上都有其各自突出特点,本文将两部作品的主题和典型人物进行对比,并对其宗教和文学艺术价值进行探讨。

  • 标签: 奴隶制 黑奴 宗教 文学艺术价值
  • 简介:早在古代希腊罗马人当中,中国就已作为丝绸之国而闻名。中世纪时,德国人将中国称为“赛里斯”和“契丹”。在德语文学作品中,赛里斯首先作为梦幻般的丝绸之国出现在13世纪沃尔夫拉姆的英雄史诗《帕其伐尔》中。在15世纪诗人罗森斯普吕特的《祝酒歌》中,“契丹大汗”则与传说中的东方基督教国王“约翰长老”一起以巨富形象出现。通过对“赛里斯”、“契丹”和“约翰长老”的源流进行梳理,本文再现了中国形象在中世纪德国演变的过程,并揭示出德国历史、宗教、政治因素对建构中国形象所产生的影响。

  • 标签: 中国形象 德语文学 赛里斯 契丹 约翰长老
  • 简介:有机会参加这次座谈会很高兴,很多先生的发言对我很有启发。江泽民同志最近关于语言文字工作的指示发表得很及时。我体会这次指示的精神,就是既要坚持简化字的方向,又要正确对待繁体字。海峡两岸的汉字可以各自维持现状,书法家写繁写简可以自便。我是首都师范大学中文系的一个教师,教中国古典文学,本来对繁简字之争并不太关心,我对汉字简化方针历来是拥护的,至于繁简之争,我以为那是汉语课的老师们研究的课

  • 标签: 汉字简化 繁简 历史教师 语言文字工作 汉语课 哲学系