简介:俄罗斯古典交响乐创建人之一──鲍罗丁鲁轩亚历山大·波尔菲里那维奇·鲍罗丁(1833-1887是19世纪俄国著名的作曲家。“强力集团”(《》)的主要成员之一。他不但是一位伟大的作曲家,而且还是一位著名的化学家。他一生从事科学研究和音乐创作事业,在这两方...
简介:上海女孩早不再是漫天雪花里掬起一缕痴爱的冯程程了。男人变化得快,像二十年代的滔滔黄浦江水湍急流奔,许文强这种伟岸的酷哥早就绝种了。一晃三四十年代。张爱玲阿姨在撩起薄雾的夜窗下酽酽刻画白流苏,王安忆老师请娇俏的琦瑶小姐穿过叮当叮当有轨电车响的老白渡桥去听戏,那倒是人间烟火里的上海美人了。
简介:一股票交易,在旁人看来无非是买进股票或卖出股票,一般说来也的确如此(严格地讲还有另一种行为:观望,不买也不卖)。但在上海股民眼中,这“买”与“卖”只是最笼统、最粗略的概括。如果把“买”与“卖”当作上义词的话,上海股民能给你举出好多下义词来。
简介:<正>上海辞书出版社从她的前身算起,已经走过了三十年的路程了。三十年来,尽管在“左”的路线的干扰下经历过磨难和曲折,但是她总是顽强地冲破种种阻力,奋力向前,为祖国的辞书出版事业作出自己的贡献。
简介:上海电子职业培训中心介绍上海电子职业培训中心上海电子职业培训中心(BerufsbildungszentrumfürElektroberufeShanghai)由德国汉斯·赛德尔基金会(Hanns-Seidel-Stiftunge.v.与上海仪电控股...
简介:上海方言形容词的重叠形式相当丰富,而且颇具特色。本文在详细描写的基础上,说图总结出九条形式化的构词规则,并归纳为五种操作手段;重复、缩略、移位、添加和递归。有关规则和操作手段对处理其他方言的重叠也具有借鉴作用
简介:上海话中“辣~”格式的语法功能平悦铃0引言上海话中有“辣~”格式,至今活跃于人们口语中的是“辣辣”[lAlA]/[ll]/[llA]和“辣海”[lAhE]/[lhE]/[lhE]。某些年青人口中还有“辣该”[l?..
简介:<正>零序0.1音系学中的词本文讨论的上海话限于新派。本文讨论的连调式限于结合紧密的连调组的最普遍的读法,少数特殊例外者不讨论。结合紧密的连调组可以认为是一个"词"——一个音系学意义上的词。结合得较松的连调组则是音系学中的词组或短语,本文不讨论。因此,本文所说的两字组、三字组、四字组和五字组等也就是双音节词、三音节词、四音节词和五音节词
简介:本文以1985年为例,列举了全国工业总产值8755.64亿元、上海工业总产值825.23亿元、全国总产能量85538万吨标煤,上海总耗能量2741万吨标煤等情况,从而说明上海在全国生产、能耗方面所占的比重。进而分五部分阐述:
简介:
简介:《德国研究》上海地区编委会议召开陈翌本刊上海地区编委会议于3月18日在上海同济大学召开,本刊顾问、同济大学名誉校长李国豪教授,编委会主任肖友瑟教授、副主任朱绍中先生,本刊上海地区编委马大地、池正杰、朱建华、孙秀民、李乐曾、林进成、赵其昌、晏小宝、董琦...
简介:<正>营业员的礼貌语言可以分为主动性和被动性两类,前者指营业员主动向顾客使用的礼貌语言,如"同志,您要些什么?"、"走好"、"下次再来"等等;后者指营业员回答顾客的主动性礼貌语言时所使用的礼貌语言,如常用的"不客气"、"没关系"、"再会"等。作为一个服务人员,主动性礼貌语言显然更为重要,它更直接地反映出营业员的服务态度、职业修养程度,但为了更好地从整体上看问题,我们把主动性和被动性的礼貌语言综合起来进行考察。
简介:前不久,魏克纳博士应本编辑部马大地先生之邀,接受了编辑部记者的采访,回答了有关问题。现择其主要内容,发表如下:1978年当中国机械部长访问澳尔夫堡时,西德大众汽车公司开始了与中国的第一次接触。1979年至1980年期间,双方就在中国年产1.5万辆轿车的可行性方案进行具体的谈判。
简介:普通话里表动词进行态或持续态的“在、着”,上海话里都说成“勒勒”。“在、着”之间,与之相当的两个“勒勒”之间,有一密切的关系。本文认为下列关系是可以注意的:一、受“在”或表方位处所的“在……”修饰的动词,往往含有“着”。二、上海话里一部分动词同“勒勒(着)”的关系,跟它们同方位处所词语的关系有关。三、用“在”和用“着”在很多情况下不能对换。
简介:<正>不知大家是否留意过,在上海话口语中,有几个词儿的使用频率是非常高的,然而其语义却很不文明。本文试就此作一点粗略的分析。据不完全统计,在上海流行的"切口"中出现频率最高的要推"册那"([tsh(?)51na])。现以男性为例,以从事工种来分,列调查表如下:(在使用上海方言的平时环境中随机抽样,即在单位时间内以最先进行有效交谈的10人为统计对象。)
简介:由国家汉办、世界汉语教学学会、复旦大学联合主办的第七届国际汉语教学讨论会于2002年8月2日至5日在中国上海隆重举行。这是新世纪之初世界汉语教学界的一次盛会,来自日本、韩国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰、俄罗斯、法国、瑞士、德国、英国、葡萄牙、意大利、瑞典、埃及、波兰、罗马尼亚等38个国家和地区的475名代表参加了这次盛会。讨论会共收到会议论文450余篇,其中280余篇论文已在会议上进行交流。
简介:上海市高级口译资格考试是上海市紧缺人才培训工程的项目之一。实践证明,上海市高级口译资格考试既是对学生语言综合运用能力的一种有效测试手段,也充分考查了学生的跨文化交际能力。本文就2005年上海市高级口译资格考试笔试英译汉部分考后分析所折射出来的跨文化问题,对中国学生跨文化交际能力的培养问题作一些初步探讨。。
俄罗斯古典交响乐创建人之一──鲍罗丁
上海女孩
关于上海股语的“买”与“卖”
上海辞书出版社三十年
上海电子职业培训中心介绍
上海方言形容词重叠式研究
上海话中“辣~”格式的语法功能
新派上海话声调的底层形式
上海市能源合理利用情况综述
本刊与上海电台联办“言语交际”栏目
《德国研究》上海地区编委会议召开
上海国营商店营业员使用礼貌语言的调查
上海大众汽车厂的发展、现状和前景
上海外语教育出版社最新考研指南用书
上海话的“勒勒”和普通话的“在、着”
上海话几个高频率口语词的语源和演变
第七届国际汉语教学讨论会在上海召开
第九届全国语用学研讨会在上海举行
上海市高级口译笔试(英译汉)跨文化因素探究
上海外语教育出版社出版《语言与文化》第2版