简介:
简介:《说文》认为"柔"从矛声。但是,有学者认为柔、矛声母不类,《说文》将其分析为形声字不确。但是,出土文献中矛与柔相通、异文的例子可以证明《说文》的分析不误。通过对出土文献和传世文献中泥母与明母相通、异文、谐声、异读等材料的研究,可以看出泥母与明母在上古的交替可能与三等介音或高元音韵部有关。
简介:曾几何时,妈妈们看到女儿的时尚选择,便会大惊失色。不戴胸罩?恐怖!袒露腹部?但愿别这样!
简介:这是德国作家冈特·艾希(1907—1970年)于1968年写成的一篇短文———《约拿》。短文围绕着“我”接受任务踏上寻找“约拿”之途展开。约拿是《旧约》中描写过的一位先知,一位曾不大听上帝话的先知。因他,曾发生过一个很有趣的故事:上帝让他去一个叫尼尼...
简介:“梦、佛,是否可信”,平安时代中期藤原道纲母于日记中的这句诘问,有别于自神话时代以来人们对于梦的深信不疑,被认为是日本古代梦信仰历史上一个重要的转折点。本文参照同时代的女性日记、男性汉文日记、佛教故事集等文献,重新审视了《蜻蛉日记》中的梦信仰,阐述了道纲母对于梦的看法,并非是先行研究中所高度评价的“对于梦的一种独特的清醒态度”,而是当时佛教信仰的影响波及梦信仰的一种体现,并且就作品中所展现出的当时梦信仰之嬗变及其形成原因进行了探讨。
简介:朝鲜在李氏王朝时期刊行了一系列汉朝对音韵书、辞书及会话读本。在这些对音文献中,申叔舟、崔世珍等朝鲜汉学家对当时的汉语语音做了较全面的描写和论述,其中近代音中的热点问题几乎囊括无遗。本文以朝鲜文献中的谚文对音为根据,探讨中古微母字在近代的演变过程,指出《洪武正韵译训》(1455)到《四声通解》(1517)时期是微母从半元音向零声母演变的过渡期。
简介:汉字属表意文字,其中约百分之八十是形声字.汉字的点、横、直、撇、折组成了数千个常用汉字,常用汉字又组成了数万个常用词汇.汉字的形体、释义及所要表现的内容有深刻的联系.从一般意义上说,只要能正确理解汉字的外形,就能够理解它所表达的意思,并且能体会出意义相近的两个字之间的细微差别.
简介:一种新的文体形式,继微博、微信之后,应网络时代之大运而生,它就是网文、帖子后面那些或长或短的留言。媒体上传播的新闻评论,大多有着“引论,本论,结论”的结构要求,而网络时代,留言区、灌水区、讨论版里的那些评论,恰恰是它本义的回归:对于人物或事理加以批评议论。没有那么多正确的套话、废话,直接上干货、硬菜。
简介:英译汉时常常会遇到这样的情况:几个再熟悉不过的词搭配在一起,我们满以为有十足的把握把它们译成汉语,可实际上它们所表达的意思却与字面意思完全不同。在做翻译时,如遇到这类词语一定要联系语境来理解。现将一些常用的“貌合神离”的词语列举出来供读者鉴别。
简介:汉字是中华国粹,其形、意、音、写无一不美,凝练含蓄,传神入化,婉转千折。汉字的美更在于描绘意境博大精深,画里有诗,诗中有画。植根于中华民族的智慧、成长在悠久的历史长河中的汉字在创造意境上总是水远山长、气势磅礴,让人回味无穷。因此,中国人在写作和演讲过程中在意境刻画上永远是情有独钟。然而,在汉英互译当中,正是这种意境描写经常让从事英语翻译者望洋兴叹,很难将汉字特有的意境的形与神成功地再现于英语当中。解决问题的关键在于如何利用异化策略把握意境表达的差异。
简介:《搜神记》的若干语言特点刘纶鑫《搜神记》二十卷,旧题晋干宝撰。后世对流传本的编者颇有异议。1979年中华书局重印时在《出版说明》中说:“干宝原书传至宋代就已经散佚了,今天我们所看到的二十卷本,据考证,可能是明代胡元瑞从《法苑珠林》及诸类书中辑录而成的...
简介:<正>兵书上说"兵无常势,水无常形,能因敌变化而取胜者谓之神。"(《孙子兵法·虚实》)做文章也一样,"神来之笔"的获得,无非就是作者处理好文章中人、事变化的功力。《后汉书·杨震传》中记载了这样一件事:杨震被任为东莱太守,他去赴任,路经昌邑,昌邑令王密晚上去拜谒他。拜见时的情景,文中这样写道:
简介:傅英仁是满族有名的千则故事家,其讲述的神话、故事、满族说部均有较大影响,相关研究却很薄弱。傅英仁讲述的71则神话大致可分为天神神话、氏族神话、职司神话和萨满神话4类。神话中的神各具特色,通过文本的分析,可揭示神和神话之间的关联。
简介:陈寅恪和郭沫若先生推崇陈端生着《再生缘》一书,陈先生认为陈端生的文学“与其母有关”,本文受此结论启发,专门讨论其母族桐乡汪氏。从这一家族由商而儒而仕,以至於科第至盛,阖族皆擅诗文,多有着述,女性也渐染习文家风等方面,对作者创作此书的社会背景和家庭影响进行探讨。就一个家族作个例研究,又涉及社会史学者早已关注的江南望族问题,特别是一批迁往江浙的徽商所形成的富裕世家,他们以诗书传家,对文化的发展曾有过贡献,因而本文也是对此社会文化史上的特殊现象,从典型到一般作具体描述,并做出初步的分析。
简介:论中古船禅二母的分合演变寻仲臣对中古船掸二母的关系及其分合演变,看法历来不一,归纳起来大致有两种意见:一是认为中古船禅分立。一是认为中古船禅不分。持后一种看法者主姜根据是《切韵》虽有船禅之分,而陆德明《经典释文》却船禅混切。同时.主张船禅不分者,也没...
简介:“良妻贤母”一词最初产生于日本明治时期,后来逆输入中国。它是近代日本持续近70年(1875~1945)的女子教育理念,经历了吸收引进期、回归改良期和极端变异期三个历史阶段。良妻=儒家女性观下男尊女卑、忠贞孝淑之妻;贤母=西方女性观下有知识有文化,具有教育后代职能的母亲。贤母观是近代儒家女性观发展的内容。
关于《绿度母传》
黯然失“神”之城
也说“柔”字——兼论泥母与明母在上古的交替
家有潮女,母亦时尚
《素问》“不时御神”解
神界·人界·“我”界
萨满神歌与满族民歌
藤原道纲母之梦信仰再考
朝鲜对音文献中的微母字
中日汉字“形”与“神”的比较
网络“神评论”——评论本义的回归
“貌合神离”的英语词语
合作学习要神形合一
汉英意境翻译中的形与神
《搜神记》的若干语言特点
天知、神知、我知、子知
傅英仁讲述的神与神话
《再生缘》作者的母族桐乡汪氏
论中古船禅二母的分合演变
近代良妻贤母主义与儒家女性观