学科分类
/ 5
94 个结果
  • 简介:<正>《现代汉语小词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆1982年版),在“”字条下列有八个义项,第八个义项是:“用在动词或动词结构后面,表示试一试”。本文讨论的就是这种“”。通过讨论,以便弄清出现在“”前面的动词或动词结构(以下记作VP)的特点,“VP”的语用特点,并对“”的性质作些讨论。

  • 标签: “看” 祈使 动词结构 谓语 小词典 句子
  • 简介:怎样助词“て”大连理工大学乔国钧在现代日语中,助词兼有格助词、提示助词、终助词和接续助词几种属性。作为前三种助词它具有表义性;而作为接续助词,严格地说是不具有表义性的。一、有表义作用的作为格助词主要用于较为随便的会话体中,表示引用和同位关系。就其表...

  • 标签: 接续助词 提示助词 格助词 终助词 表义性 同位关系
  • 简介:<正>读了《汉语学习》一九八〇年第六期,刊登朱德煕先生的《“或”与“和”》一文,深受启发,联想起“和”在汉译朝中的一些问题。“和”是汉语的一个虚词。汉语虚词与朝鲜语的有关词类相比较,有相同的地方,也有不同的地方。介词在句中的位置就与朝鲜语语序不同。就拿一个“和”来说,朝鲜族初学汉语时,对作为连词的“和”,就很容易理解,使用时也不容易出错,因为它意思上完全相当于朝鲜语中的,并且在句中的位置也与朝鲜语相同。至于作为介词的“和”,情况就不同了。把介词“和”译成朝鲜语也可以是,所以,有人就只记住“和”等于,不注意它在句中的位置。结果,有的人即使有相当好的汉语阅读能力,说话时也往往无意中用错介词“和”。例如,把“我和他说话”说成“我他和说话”等。

  • 标签: 翻译实践 朝鲜语 介词 句中的位置 好的汉语 汉语虚词
  • 简介:去年年未,笔者从扶桑之国回来时,给朋友们带回了几轴挂历,正值辞旧岁迎新年之际,大家分外高兴。可过了不久,几位朋友又纷纷来询问,日本挂历到底怎么其中一些内容?日本挂历与中国普通挂历不同,年、月、日当然必不可少,用「日曜、月曜、火曜、水曜、木曜、金曜、土曜」表示一周七日。除此之外,在日期下边或旁侧常常印有:「大安、友引、先勝、赤口、先负、仏滅」等字样。这是日本挂历的一大特点,用其表凶吉的,六天一循环。日本人平时不太在意这些,但在举办盛大庆典,婚丧嫁娶、开工开张,及至出门旅游时,都要慎重其事地翻开日历,问吉卜凶。这六曜如何解释呢?笔者曾求教过很多日本人,他们理解如下:仅作参考。

  • 标签: 日本 挂历 迎新年 流血的伤口 “拿来主义” 日语学习
  • 简介:旧时正话是明清时代流通于广东电白县的军事城池"神电卫"的一种官话,是明代初年由驻扎神电卫的卫兵带来的一种"军话".后县治迁入,神电卫成为政治中心,旧时正话的官话性质得以巩固.旧时正话比较完整地保存了明代官话特点.从旧时正话,明代官话是一个兼有南北语音特点的综合系统.

  • 标签: 旧时正话 明代官话 《洪武正韵》
  • 简介:大学如何选取分数美国的“高考”一般讲的是SAT和ACT。SAT满分是1600分,ACT是36分。各个学校承认不同的考试,怎么换算不同的考分?学生来自全国不同地区的不同高中,怎么各个学生的学校平时成绩?有不少大学每年的申请者就多达3万人以上,光拉申请材料就得几卡车,仅仅是把这些邮寄来的申请材料拆开归档就得至少两个星期,如果不量化学生,怎么衡量学生?怎么在短短的3个月内,把最优秀、素质最高的学生选拔出来……

  • 标签: 高考 高中生 学校 “综合素质” 标准化考试 学雷锋
  • 简介:万众瞩目的雅典奥运会已经落下帷幕,中国收获了32枚金牌,位于金牌榜第二位。对于运动员来说,金牌是他们最大的收获。而作为普通观众的我们,从奥运上又得到了什么呢。当然有很多。奥运赛场上的英语是不容错过的,奥运学英语真可谓一举两得。

  • 标签: 雅典奥运会 大学英语 词汇 学习指导
  • 简介:2005年9月28日是孔子2556岁诞辰,世界各地都举行了祭孔仪式,央视首次直播了“2005全球联合祭孔”。台北孔庙也在9月27日、28日分别举办纪念孔子诞辰2556周年的释奠习仪和释奠典礼。我弄不清“释奠”何义,猜测“习仪”大约是“演习”?这祭孔的仪式,连曲阜的主祭人都茫然无所适从,我辈更蒙查查不敢置喙了。据闻,台湾的台南孔庙祭孔很正统,以成书院所依循的“释奠”典礼是清康熙52年所颁制的仪式,一揽子规矩成龙配套。祖国大陆西南边陲小城云南省建水县传承着一套祭孔规则,正所谓“礼失求诸野”;海外则有韩国、日本的儒教组织保存着华夏祭孔旧礼。在我看来,祭孔仪式的细节如何,并不重要。演秦皇汉武到慈禧光绪历代帝王的戏多了,咱也未曾较真秦始皇到底是什么口音、光绪皇帝穿什么质料的衣服,优孟衣冠像那么回事就得了。祭孔规模和声势这么大,一年更比一年强,原在我的意料之中。既有几年来祭孔的

  • 标签: 韩国 祭孔 日本 组织保存 仪式 孔子
  • 简介:1.1连语,或作謰语,亦作联语,即连缕不绝之语。朱星先生说:“连语意即二字相连,不可分释。”今人多谓连语即联绵字,或作连绵字。联绵者,亦言绵绵不可分也。魏建功先生《古音系研究》始改称连绵词,“以明其都具有文法上的独立成意的词类作用。”考诸历史。前人所谓“连语”、“联绵字”,其实无别。如宋·张有《复古编·联绵字》、元·曹本《续复古编·联绵》及明·方以智《通雅·謰语》、清·王念孙《读书杂志·连语》等篇,其所胪列,往往重复。

  • 标签: 语素构成 续复古编 读书杂志 王念 联语 朱星
  • 简介:<正>汉语的词与词之间的搭配,有一定的规律,每个词都有自己的语义场和语法场,不能随意组合。但是文学语言又最忌讳陈陈相因、众喙一辞,而崇尚新鲜和独特。高明者常常通过特定的语言环境,巧妙地改变词语的习惯组合方式,构成表面不和谐的语义超常,借以表达作者的意蕴,激发读者的丰富想象,使读者在对这超常形式的咀嚼中,细细地体味其深层的含义,获得如苏东坡所说的“反常合道,奇趣横生”的美的效果。请看钱钟书《围城》(人民文学出版社,1991)中的例子。

  • 标签: 新潮小说 《围城》 文学作品语言 修饰语错位 形容词 为动
  • 简介:荀子《正名》折射出原初语言认知意识——认知是语言的基础,语言是认知的结果,语言是认知的工具和手段,或者说,语言成为“认知的窗口”。

  • 标签: 苟子 《正名》 语言认知
  • 简介:在与甲骨文具有可比性的《说文》或体中,大部分或体尤其是形同这类,其构形较之其相应的《说文》字头正篆更能反映汉字的原貌、演变流程,更能准确的反映汉字的初文意义。

  • 标签: 甲骨文 《说文》或体 演变流程 初文意义
  • 简介:我们知道,历代与《水浒》有关的戏曲数目众多,影响深广。这里边可以分为两种类型,一类是晚于《水浒》成书,从《水浒》中选取一回一段,改编敷衍而成,这与《水浒》的成因没有什么关系。另一类则是早于《水浒》或与《水浒》同时出现的,这些会给《水浒》的创作造成很大的影响,为《水浒》的创作提供了舍取借鉴的依据。元杂剧是元朝文学艺术的代表成就之一,林林总总的杂剧精粹构成了一代文艺景观。

  • 标签: 《水浒》 元杂剧 成书 文艺 创作 人物
  • 简介:有人说:“美国是赌徒的天堂。”此话足以说明赌博业在美国之兴旺发达。美国已有25个州设立了合法赌场,各种合法赌博在美国大受欢迎。近五六年来,全国各地的赌场至少增加了500余家。美国人近年来

  • 标签: 戏剧电影 休闲娱乐活动 体育比赛 统计资料 蒸熟 ATLANTIC
  • 简介:隔离,也称分离或分隔。在英语正式文体中,为了使一个句子更合乎语法要求,使句子结构显得平衡,或者使句意不致引起误解,有时就不得不采用隔离性修饰,以加强全句的中心意义。然而,不同的隔离形式,会产生不同的效果。首先,让我们来分析几个例句:1.IhadcalledattheInformationDepartmentoftheForeignMin-

  • 标签: 中心意义 定语从句 动词词组 隔离性 介词短语 关系代词
  • 简介:自2004年以来,俄罗斯联邦的边疆区合并进入实际实施阶段。2005年4月17日,俄罗斯联邦克拉斯诺亚尔斯克边疆区(Красноярский край)、埃文基自治区(Эвенкийский/Эвенский автономный край)和泰海尔自治区(Таймырский автономный округ)三个联邦主体就合并一事举行全民公决。公决结果显示,上述三个地区的居民都支持合并:克拉斯诺亚尔斯克边疆区有62.6%的选民参加了公决投票,其中92.4%的选票支持地区合并;泰梅尔和埃文基两个自治区的投票率分别为62.9%和79.9%,支持地区合并的选票分别为69.9%和79.8%。

  • 标签: 俄罗斯联邦 合并 内政 自治区 实施阶段 全民公决
  • 简介:近年来,在从事对外汉语教学工作中,我接触了不少来自英、美、日本等国的青年学生。他们不远万里,自费或公费到中国来学习汉语。各国来华工作的专家,也常常挤出时间学一点汉语。在教师热情耐心的指导下,经过刻苦学习,他们的汉语水平都有了不同程度的提高。用他们的话来说,在中国学习一个月汉语,抵得上在国内学一年。但在欣喜之余,他们又每每提出这样两个愿望:如果汉字能象《汉语拼音方案》那样简明易学,如果中国方言区的人也能讲普通话,那他们的进步一定会更快些,取得的成果一定会更大些。对他们的这些话,我是深有同感的。

  • 标签: 对外汉语教学 汉语水平 方言区 外国学生 时间学 深有同感