学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:风格教学和语文教学张德明一风格教学的现状和目的任务这里讲的“风格教学”主要是指汉语风格的教学。风格教学是多层次、多侧面的。高校和中学都有风格教学任务。高校的风格教学大体包括:1.专讲风格学的课程。如一些高校专设的“语言风格学”或“语体风格学”的选修课...

  • 标签: 语言风格学 中学语文教学 语体风格 教学内容 修辞教学 语言能力
  • 简介:一、语音在强化教学中的地位及其重要性学习任何一种外语,首先就是要学会正确的发音和语调。有人认为:学好语音对俄语专业的学生来说是必要的,而对那些短期的培训者来说则是无关紧要。笔者认为不然。因为每个参加培训的人学习目的十分明确:通过半年或一年的培训,掌握最最基本的俄语知识和技能,以适应即将在国外(或国内)开始的必须运用外语的新的生活、工作和学习。这样就决定了强化教学的目的应以听说为主、着重实际运用。在口头交际中正确的语音能保证口头交际畅通无阻,而错误的语音则会给口头交际设置重重障碍,甚至使这种交际无法完成。因此,以培养口语能力为重要目标之一的强化教学,就必须把语音放在十分重要的地位。二、学生易犯的语音错误在开始学习一种外语时由于学习者一般都能较熟练地运用母语,不可能完全靠自然模仿获得准确的外语发音和语调。大部分成年人都会在不同程度地上受到已知的母语及已学的其它语言的干扰,因此经常容易犯这样或那样的语音错误。学习俄语时经常犯的错误和遇到的困难如下:1.俄语字母与英语字母的读音相混淆1)俄语字母与英语字母的印刷体或手写体(见括号内的斜体)相同,但语音不同,学生常将下面斜体字母读作英语字母的读音。俄语——英语...

  • 标签: 中的语音 俄语强化 强化教学
  • 简介:本文以中国小学低年级(1—3年级)的识字教学为参照系来考察对外汉语教学中的汉字教学现状,并提出对外汉字教学的对策及教学设想。汉字教学在对外汉语教学中占有非常重要的地位,但目前的汉字教学处于较为滞后的局面,本文将小学识字教学的基本情况与对外汉字教学进行比...

  • 标签: 对外汉字教学 对外汉语教学 汉字文化圈 小学识字教学 留学生 小学生
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:语言和文化是密不可分的。语言教学不可脱离文化教学,文化教学在语言教学中得到反映,二者是相辅相成的。基础教学阶段的高中英语教学就应将文化教学贯穿其中,这将有利于学生对英语的理解和运用,加深学生对本国文化的理解和认识,也有利于培各学生的世界意识,提高学生的跨文化交际能力,从而达到全面提高学生素质的目的。

  • 标签: 语言 文化 英语教学
  • 简介:本文通过文献分析,结合大学英语精读教学的特点,给出了一些有关打造大学英语和谐教学课堂的研究启示和建议,同时就“和谐教学”理论提出了自己的观点。

  • 标签: 大学英语 和谐教学 交互式学习 提问策略 教材
  • 简介:大学外语教学从本质看,是一个复杂的教学过程。大学外语教学并不只是教师按大纲、计划及教材等组织教学。学生按课表上课的单一过程。它比其他学科的教学更具有人文特征,更多地依赖于人际交流。大学外语教学除了以有形的教学大纲、教学计划、教材等为物质基础之外,在更大程度上则依赖于无形的教学环境、教师的教学方法乃至教师的个人素质等。当代教育理论关于"显性教育"和"隐性教

  • 标签: 大学外语教学 教学效果 当代教育理论 显性教育 语言知识 学习过程
  • 简介:郭沫若说过:文学翻译“与创作无以异”,“好的翻译等于创作,甚至超过创作”(见《郭沫若论创作》编后记)。茅盾也说过:“必须把文学翻译工作提高到艺术创造的水平。”(见《中国翻译》1983年第1期)文学创作和艺术创造是很难教的,“超过创作”的文学翻译自然也很难。无怪乎台湾外国语文研究所所长祝振华教授说:“翻译难,难于上青

  • 标签: 谈翻译 《中国翻译》 郭沫若论创作 艺术创造 翻译理论 编后记
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:汉字是留学生尤其是使用拼音文字体系的留学生学习汉语的最大障碍。如何提高留学生习得汉字的效率,并使他们通过汉字的学习学好汉语,是对外汉语教学中一个值得研究的重要问题。本文以汉字教学的主要内容为中心,选取有代表性的九套教材,对教材中汉字教学的情况进行分析,并结合汉语言本体及语言应用的最新研究成果,吸纳相关学科的成就,分以下几个部分对对外汉语教学中的汉字教学做了初步的探讨:

  • 标签: 对外汉语教学 汉字教学 教材 教学方法
  • 简介:传统的翻译教学比较重视翻译的终端结果——译文。翻译教师着眼于对学生译文的评价。如:理解是否正确,表达是否准确,译文是否流畅等。对学生的翻译过程重视不够。忽视学生在翻译过程中所遇到的问题,当然也就谈不上帮助学生解决问题了,这种教学方法通常称作为结果教学法(product—orientedapproach)。结果教学法典型的上课模式是:教师首先讲解一些翻译理论或翻译技巧,然后根据所讲的这些理论或技巧,布置一些相

  • 标签: 学生 教师 助学 上课 教学法 译文
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:教学语法首先要定好教学目标。其目标有两方面:一方面是让学生掌握语法知识,另一方面是让学生能应用语法知识提高语言能力。据此论述台湾的教学语法,结论是:第一,初中的教学语法的目标订得恰当,高中的教学语法的目标却有偏差。另外,教材与目标并不配合。第二,台湾能在学生适当的心智年龄阶段引进语法教学,学生因而可以适时地掌握语法知识。第三,在协助学生应用语法知识来提高语言能力方面,台湾的教学语法未能考虑到语法项目的使用频率。还有,语法练习偏重语法知识的记诵,而针对语言运用能力的语法练习则独付阙如。

  • 标签: 语法教学 中学教学语法 语言运用能力 语法知识 语言教学 语法练习
  • 简介:公共俄语在大学“二外”教学中是很重要的外语课,但多年来“二外”俄语教学的效果是不能令人满意的。不难听到学生有这样的反映:“单词记不住”,“学过的东西忘得快”等等。显然,“二外”教改是势在必行,是迫在眉睫的任务。从“二外”教学中存在的问题看,既有客观原因,也有主观因素。前者是学时少,学习期限短(多为一年),而教学内容多;后者是教师信心不足,传统教学法还在束缚着“二外”教学。常出现把俄语课作为知识课,而

  • 标签: 课文教学 俄语教学 知识课 学习过程 语言实践 词形变化
  • 简介:<正>目前高校学生口才现状很不尽人意,令人担忧。从高校及学生的长远利益着想,把学生口才训练作为一个重要教学内容抓起来,帮助学生掌握说话、演讲的原则、技巧,使他们更有效地发挥自己的潜能,敢于并善于在各种场合下准确、恰当、生动地表达自己的思想感情,博得理解、赞誉,这无疑已成为高校面临的迫切任务。本文拟就加强口才训练的迫切性及相关问题谈一点看法。一、高校学生口才现状分析目前高校学生口才现状如何呢?能言善辨者有,然而,不得不承认,所占比例太小。而相当多的学生口语表达能力显得异常低下,甚至令人吃惊。有这样一个实例:某大学一个毕业生分配到某单位,该单位专为他开了欢迎会。领导致过欢迎辞之后,请他讲两句,他先

  • 标签: 口才教学 口才训练 加强高校 高校学生 学生口语 口语表达能力
  • 简介:<正>中学修辞教学应该进一步加强,尤其是目前还存在的一些问题和薄弱环节亟待很好的解决,本文就我们肤浅的认识,初步谈一点不太成熟的看法,以就正于方家。一、引导学生懂得语言运用的综合性有同学用“几十双眼睛全部集中在黑板上。”来形容上课时同学们全神贯注地听课的神态。这个句子从语法的角度来分析无疑是正确的:结构完整,成分搭配也得当。但是从逻辑的角度看却是错误的,“眼睛”是人或动物的视觉器官的通称,这里是指眼球,试想鲜血淋漓的几十双眼球全部集中在黑板上,这是一个多么吓人的场景。问题是概念用错了,应该是“目光”,即眼睛看东西时,眼睛和物体之间的假想直线——视线集中在黑板上,才合乎逻辑。

  • 标签: 修辞教学 中学 修辞运用 句式 说写 砖窑
  • 简介:随着双语教学在中国各大中城市的陆续开展,问题和误区也接踵而来。尤其是对于是否该从小学一年级起便实施双语教学这一问题,争论颇多。针对这一情况,本文将从什么是双语教学,赞成从小学开始进行双语教学的原因有哪些。又为什么有反对等方面着手探讨其可行性,并相应地提出了一些解决的办法和建议。

  • 标签: 双语教学 可行性 二语习得 高等学校 本科 教学质量
  • 简介:<正>怎样才能进一步提高中学修辞教学的质量?《修辞学习》第二期刊载的张寿康、王中和两位同志的文章,提出了很中肯的意见,笔者颇受启发。根据当前中学修辞教学的现状和笔者十多年来从事中学语文教学的体会,我以为,当前中学的修辞教学要有新的突破,必须解决两个最突出的问题。一是要全面理解修辞的概念。什么是修辞?其主要内容有哪些?多年来,中学语文界一直是这样理解的:修辞格就是修辞,修辞教学的任务就是讲修辞格,主要的修辞格讲完了,修辞教学的任务便算完成了。这种片面的看法,使修辞教学的内容变得十分狭隘、贫乏,似乎除了十几种修辞格外,再无其它内容可讲。在这种片面理解的指导下,修辞教学就是翻来覆去地讲比喻、拟人、夸张等修辞方式,而词语的锤炼、句式的选择等内容则被忽略了。认识上的片面性导致了教学中的狭隘性。其结果,学生形成了这样的错觉:修辞就是表达时使用几个修辞格,而不理解词语、句式的选择也是修辞,而且是更为重要的修辞,因此作文时就只注意用几个修辞格,而忽视词语和句式的锤炼。于是,作文中出现了这样的现象:能够嵌进几个修辞格,但从全文来看,用词不当、句式欠妥的现象却严重存在,文章很不理想。这种状况,当然不能完全归咎于修辞教学,但与修辞教学不能说没有密切的关系。因此,我以为当前中学修辞教学要解决

  • 标签: 中学修辞 修辞教学 教学刍议
  • 简介:<正>甲:我在《汉语教学与研究》上读到您的文章,您说汉语作为第二语言进行教学,教学法的研究非常重要,我深有同感。我想跟您一起讨论讨论这方面的问题。乙:好极了!如此说来我们可以算是知音了。您在延边地区从事教育工作多年,教朝鲜族学生汉语经验很丰富。我虽没有教过朝鲜族学生,可是我也是从事汉语作为第二语言教学的,从这方面说,我们是同行,我想我们会有很多共同语言。您说我们先从那里谈起呢?

  • 标签: 外语教学法流派 朝鲜族学生 汉语作为第二语言 句型法 汉语教学与研究 汉语经验
  • 简介:<正>修辞教学是指对修辞学一般理论和修辞现象的分析和运用知识的传授,目的在于提高学习者的修辞分析鉴赏能力和修辞实际运用能力。目前,我国大学本科和专科学校大多将修辞教学作为现代汉语课程的一个组成部分,与语音、文字、词汇、语法并列为五大板块,没有单独列为一个科目(少数中文本科班开设修辞专题课)。因而修辞教学一般只占整个现代汉语课程的五分之一的课时。但是,修辞学作为一门研究语言运用技巧及规律的学科,具有丰富、广博的内容,尤其在大学修辞教学中,应该向学科的广度和深度进军。如何在时间短、课时少的情况下,达到良好的教学效果,是摆在我们教学工作者面前的一个急待解决的重要课题。本文结合笔者对学科性质和特点的理解以及教学经验谈几点看法:

  • 标签: 大学修辞教学 修辞特色 修辞现象 修辞运用 口才训练 修辞手段