学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:一、1995年,当我怀着对中国传统文化的懵懂的热爱,踏入浙江大学中文系读本科的时候,不曾想到将来有一天会从事西方现当代艺术史的翻译与研究。那个时候的大学,还没有什么基金、课题,专业的藩篱还不是那么明显,老师和学生们大多处于自由阅读的状态。两年下来,我的兴趣已经偏离入学时的意向,逐渐着迷于西方文学和西方哲学。从希腊悲剧到现代主义文学,从柏拉图到海德格尔,一个不像老庄和唐诗宋词那般亲切,但充满深刻洞见、闪耀智性光彩的异

  • 标签: 西方当代艺术 当代艺术史 唐诗宋词 希腊悲剧 现代主义文学 中国传统文化
  • 简介:初中英语教学大纲要求培养学生在口头上和书面上初步运用英语进行交际的能力,侧重培养阅读能力,并使学生获得一定的自学能力,为继续学习和运用英语切实打好基础;使学生受到思想品德、爱国主义和社会主义等方面的教育,增进对所学语言国家的了解;发展智力、提高思维、观察、注意、记忆、想象、联想等能力。要达到大纲提出的教学目的,因此,我认为从以前的“听说法”到现在的“交际法”的一个重要转变就是师生的角色转变。

  • 标签: 初中英语 教学 转变
  • 简介:“五更寒’是一部较好的影片,它获得了广大观众的喜爱;但影片与剧本原作对凤这个人物的处理有严重缺陷,因而也引起了批评和争论。本刊自五月号特辟了专栏对这个人物进行讨论,参加讨论的有电影和文艺理论批评工作者,有电影导演和本片的作者(导演严寄洲和饰演凤的演员曹樱同志);特别是很多读者都兴趣盎然地参加了这次讨论,把他们的意见言之成理地写出来进行争鸣,这是非常可喜的现象。讨论连续进行了三期,基本上作到了较为广泛也较为充分地展开了各种不同意见的争论。这里发表的冯一夫、王冰二同志的文章以比较系统扼要的分析,指出影片不恰当地强调了凤的作用,批评了剧作者与影片在表现凤这个人物方面的倾向性的缺陷,这是一篇观点比较正确和具有说服力的文章。我们基本上同意冯一夫、王冰同志这篇文章的看法。关于凤的讨论,在此可以告一结束。自然,冯一夫、王冰同志的文章不可能回答在讨论中所提出的所有的问题。有些有关的重要理论问题阐述得还不够透辟:例如对于典型的看法问题、生活真实与艺术真实问题等,这些问题事实上也不可能在对于凤这一个人物的讨论中得到更充分的探讨与完整的解决,只有留待将来讨论其它更带有根本性的问题时继续加以研究。

  • 标签: 影片 安宁 生活真实 倾向性 工作者 描写
  • 简介:要学习《始平公造像》,首先就要对《始平公造像》的特点有所了解。《始平公造像》被推为魏碑方笔刚健风格的代表,列为龙门魏碑书法第一,龙门诸品之首。《始平公造像》以方笔为主,结体扁方紧密,点划厚重饱满,下笔收笔刀锋犀利。露锋的表现特点,给人一种刚健、雄壮之美。

  • 标签: 作品点评 张译作品
  • 简介:我最早听普契尼的歌剧,是他的《蝴蝶夫人》。剧情取材日本,但好像中国的女高音,尤其是在海外成名的中国女高音,第一个主角往往就是桑。而普契尼另一部以中国为题材的歌剧《图兰朵》,我个人反倒觉得是为阿拉伯人写的。后来听了普契尼的《波希米亚人》、《托斯卡》,就很少再听《蝴蝶夫人》,感觉里面除了那首咏叹调"晴朗的一天",其他显得有些琐碎。就这样好几年过去了。

  • 标签: 《蝴蝶夫人》 《波希米亚人》 《图兰朵》 《托斯卡》 普契尼
  • 简介:艺术家传记是艺术史心理学研究的传统形态。在不同的历史时期,梵高的绘画艺术曾不断遭遇怀疑、审判和书写,单是记述其生平事迹的传记就多达数十种。其中最深入人心当属的欧文·斯通的《渴望生活》,1956年上映的梵高同名电影即以此为蓝本。当篇幅逾干页的新《梵高传》沉甸甸捧在手中时,我最大的疑惑便是:奈菲与史密斯究竟通过何种手段成功重塑了梵高这一西方现代艺术史上不可回避的研究对象,令评论家称其为"纪念碑式的",堪称"对这位伟大的荷兰后印象派画家所作的最权威的肖像"。与其它三位译者的并肩作战,从索引制作到数遍精读到动笔翻译到多重校对修改,

  • 标签: 梵高 印象派画家 同名电影 斯通 生平事迹 绘画观念
  • 简介:铜板一敲响叮当,俺把抗日英雄来颂扬。唱的是,那三七年的冬月间,天福山起义大旗在飘扬。鸣枪三声震敌寇,胶东的抗战烽火照四方。天福山抗日英雄真不少,咱不能一位一位挨着讲。万紫千红摘一朵,单表那游击队长于勇祥。他年纪也就三十岁,肩宽背厚高身量。目光炯炯似闪电,满脸刚毅透红光。皆因为,我军要打鬼子几个据点。

  • 标签: 山东快书 曲艺欣赏 艺术创作 中国
  • 简介:宋代唱赚《愿成双》谱是一套弥足珍贵的古代民间音乐的乐谱。要使其得到准确解译,首先必须认准所用音高谱字及相关符号,同时对作为一首套曲的结构特点及分曲性质予以把握;在具体解译中要充分利用各种依据,采用合乎音乐自身规律的方法,抓住乐谱、乐曲内含的音调及节奏特点予以处理;对于分曲谱要尽可能地选配宋元时期同曲牌的唱词,从词曲结合的角度加以验证;最后要将各个分曲谱整合起来,从作为一首套曲的全局加以考察。这样解译出的乐谱,尽管还不能说是宋代唱赚的原貌,但已接近原曲原貌,是一份相对准确的谱。

  • 标签: 宋代唱赚 《愿成双》谱 解译题
  • 简介:凭籍色彩、线条和结构等,艺术家们再现了他们对自身以及周遭世界的了解、体验和反思。只有在无言的敬畏中,透过大师们在艺术实践中表现出的精巧构思和细腻手法,人类方才能更真切地体验自己所栖居的空间。特有的凝重、不可触及性和无法回溯的时空特性,总会赋予传统的艺术品一层"光晕",而一个个跨越时空的故事也由此得以留存。然而,在工业主义时代,机械复制摧毁了距离感,艺术的"光晕"也随风而逝。政治、经济和工业主义所编织的大网,

  • 标签: 工业主义 距离感 机械复制 译后记 时空特性 主体性
  • 简介:本文阐述了李长白先生临宋画的特色,其画气势宏大、意境悠远,像清幽淡雅的诗,流露着怡然自足、平和超脱。李长白先生在临习中,真诚地追求自然与生命的和谐气韵,将古人的工笔绘画精神传承出新,为后人学习中国传统工笔花鸟画留下了宝贵的财富,这些精美的作品焕发着无限生机。

  • 标签: 工笔 花鸟画 李长白 宋画
  • 简介:<正>影片“五更寒”中创造了许多相当鲜明的艺术形象,给观众留下了不可磨灭的深刻印象,对手刘书记、老甲长、穆英、黄胖子、莫保长等人物大家的看法基本是一致的,但对于凤这个人物却有不同的评价与分歧的看法,由“凤”引起的争论是一场有意义,而且也是有趣的艺术探讨。看了许多同志的文章,我的感觉是陈播、曹欣、夏川诸同志对

  • 标签: 典型意义 影片 游击队 革命 基本矛盾 艺术作品
  • 简介:这篇英文论文的汉译是笔者2015年春在中央音乐学院为研究生开“音乐形态分析与论文写作”讨论课的成果。原文作为范文在课上讨论。大家从这篇语言简明、研究扎实、极具前沿性的报告中学到了很多,深有感触。课程结束后,由参加修课的五位民族音乐学专业和一位美学专业的博士生自愿利用暑假分段译成中文,

  • 标签: 中央音乐学院 后记 歌手 音乐学专业 论文写作 形态分析
  • 简介:读书偶——古代西域音乐名词辩析关也维近年来,浏览古代音乐文献之际,常见一些来自西域的乐舞名称和音乐术语。由于当时各民族文化交流中的语言隔阂,在某些名词无法意译时,遂采用音译。这本是一种正常现象,但后人见之不解,因而望文生义。如《乌夜啼》,历代多以“...

  • 标签: 古代西域 突厥语 维吾尔语 中原地区 西域传 吐火罗语
  • 简介:本文作者根据其兄宋瑞桥先生对长期困扰音乐界的“祖孝孙音阶”确切涵义的揭示和被国内外音乐研究工作者视为“歌德巴赫猜想”式难题的唐代俗乐28调的被译为理论基础,根据祖孝孙音阶对敦煌曲谱进行了解,从实践上证实了宋氏理论的成立,并为敦煌曲谱重上舞台奠定了基础。

  • 标签: 祖孝孙音阶 敦煌曲谱 译解 定弦