简介:恩格斯《自然辩证法》"SieistseineunbewuβteundunbedingteVoraussetzung."一句中"unbewuβt"一词在中央编译局编译的译本中先后有三种中文译法:"不自觉的"、"本能的"和"不以意识为转移的"。如果选取"不以意识为转移的"译法则可能产生对哲学与科学关系的"历时"看法,即科学解决了哲学提出却未能解决的问题,从而使哲学终结;如果选取"不自觉的"译法则可能产生对哲学与科学关系的"共时"看法,即哲学与科学作为人类思维的两个维度而相互依存,从而使哲学踏上新的道路。不同的译本会使读者产生不同的理解,读者也有权利依据其理解而构成不同的哲学问题。这是探讨"unbewuβt"一词在《自然辩证法》中的中文翻译及其所引发的哲学问题的真实意义。
简介:2016年11月18日至19日.由中国佛教协会、中华宗教文化交流协会主办,陕西省组委会承办,北京大学、陕西师范大学协办的“祖德流芳,共续胜缘——一汉传佛教祖庭文化国际学术研讨会”在陕西西安举行。来自韩国、日本、越南、美国、加拿大、新加坡、印尼、澳大利亚、中国两岸三地等17个国家和地区的两百余名专家学者、佛教界代表,围绕汉传佛教祖庭与文化弘扬、中国实践、国际交流等议题进行深入探讨和交流。为期两天的活动共设置了勇:闭幕式、一场大会主题发言、十五场分场讨论、两场电视对话、汉传佛教祖庭文化绘画展.以及西安祖庭参访等丰富多彩的内容。会议收到论文130余篇.可谓成果斐然。
简介:2016年11月18日,汉传佛教祖庭文化国际学术研讨会在陕西省西安市曲江宾馆成功举办。此次研讨会由中国佛教协会和中华宗教文化交流协会主办.陕西省组委会承办.北京大学和陕西师范大学协办.会议的主题是“祖德流芳.共续胜缘”。在会议嘉宾主题发言之后。来自17个国家和地区的200多位佛教界和学术界代表围绕“汉传佛教祖庭与文化弘扬”、“汉传佛教祖庭与中国实践”、“汉传佛教祖庭与国际交流”三个议题.在五个分会场同步进行研讨。在当天晚上举行的闭幕式上,吴言生教授、圣凯法师和李四龙教授又分别对这三个议题的研讨进行了非常精彩的总结.给参会的法师和学者们留下了深刻的印象。
简介:探究式教学是新课标倡导的教学方法,在小学数学教学中,教师要根据学生的认知能力和思维发展特点开展探究式教学,引导学生自主探究教材内容,让他们通过深入思考掌握数学概念,抓住知识的本质,并在探究过程中学会运用数学知识解决实际问题,使课堂教学在学生的积极探究中高效进行。一、创新教学观念,发挥学生的学习主体作用在课堂教学中,教师要坚持以人为本的教学理念,让学生在探究过程中充分发挥学习主体的作用,使他们