简介:为考察不同行为激活系统/行为抑制系统下的个体在Iowa赌博任务反应模式下的决策行为.本研究采用人格问卷与行为实验相结合的方式,探讨了人格、冲动和行为决策间的关系。结果发现:(1)行为激活系统三个维度与行为决策存在显著负相关.行为激活系统低分组的IGT得分较高.行为激活系统高分组的IGT得分较低.而冲动特征与IGT得分相关不显著:(2)行为激活系统高、低分者在IGT任务上差异显著,且行为激活系统高分组者在收益~风险并存情境中表现出“即时收益优先”的决策模式。结果提示。在收益一风险并存情境中,高行为激活的人格特征者倾向风险决策模式.
简介:采用图-图干扰范式来考察非熟练中一英双语者言语产生中非目标语言的激活范围。实验1探讨用汉语命名时,干扰图的英语名称能否得以激活。结果发现,干扰图的词汇熟悉度高时,音译词的反应时显著长于音韵无关词,而熟悉度低时,二者无显著差异,说明在一语的产生过程中只能激活二语中高熟悉的非目标词。实验2探讨用英语命名时,干扰图的汉语名称能否激活。结果发现,不论熟悉度高还是低,音译词的反应时均显著长于音韵无关词,说明在二语的产生过程中会激活一语中的非目标词。总的结果说明,非熟练中-英双语者在言语产生过程中非目标语言中的非目标词也会激活,并且激活范围既受非目标语言的熟练程度的影响,也受非目标词熟悉度的影响。
简介:采用改造后的长时重复启动范式,探讨母语为汉语的非熟练中英双语者语言理解转换中非目标语言的激活层面,以及词汇熟悉度的影响。实验1考察学习阶段不同熟悉度的非目标词在测验阶段呈现时能否出现长时重复启动效应,从而检测双语者语言理解转换中非目标语言是否自动激活,实验2探究学习阶段不同熟悉度的非目标词在测验阶段以翻译对等词呈现时能否出现长时重复启动效应,从而检测双语者语言理解转换中非目标语言的语义层面能否激活。结果发现:非熟练中英双语者语言理解转换中非目标语言不管为中文还是英文,都能自动激活,但激活层面会受到词汇熟悉度的影响;当非目标语言为二语时,熟悉度高的二语词能激活到语义层面,熟悉度低的二语词只能激活到词汇层面;当非目标语言为一语时,不管词汇熟悉度高还是低,都能够激活到语义层面。
简介:团队逐渐成为现代企业最基本的工作单元,团队学习水平决定着整个组织学习和适应的能力水平。研究一在杭州的6家企业的多个工作团队中,抽取400名员工,以半结构访谈和问卷调查为研究手段,对团队学习行为的理论结构进行探索性分析和验证性分析;研究二在对30多家企业101个工作团队中500多名员工进行问卷调查,进一步检验团队学习行为对团队绩效的影响效果。研究结果表明,企业中团队成员的学习行为包括两类,即互动性团队学习行为和反思性团队学习行为;互动性团队学习行为对团队有效性具有较好的预测效果,反思性团队学习仅对团队成员满意感具有较好的预测效果,对团队任务绩效则没有预测效果。