学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:主位述位理论通过对语篇中句子主位、述住的划分与分析,揭示篇章的构成规律。主位推进模式是实现语篇衔接与连贯的重要手段。介绍了功能语法中的主述位理论。通过一些实例分析,探讨了主位推进模式在语篇衔接中的作用以及在英语写作教学中的实践与应用。

  • 标签: 主位 述位 主位推进 英语 写作教学
  • 简介:主位推进模式是广告英语语篇分析的重要依据。对英文广告的主位及主住推进模式进行分析与统计,发现英文广告语篇通过平行型、集中型、延续型和交叉型等主住推进演变方式,体现了广告人期望改变受众的认知环境这一规律。这种规律,有助于影响潜在的消费者。

  • 标签: 英语广告 语篇 主住 主住推进模式
  • 简介:捷克语言学家马泰修斯于1939年首次提出了主位述位的概念。这一概念一经提出,便引起了国内外诸多语言学家的关注。国内外许多学者都对语篇中的主述位结构以及主位推进模式进行了有益的探讨与研究。在这些研究中,最有影响力的是布拉格学派和以韩礼德为代表的系统功能语言学派。文章以韩礼德的系统功能语法为基础,尝试运用主述位结构及主位推进模式对散文《辉煌壮丽的暴风雨》进行分析,旨在观察和研究其信息分布及语篇构建模式,以帮助我们更好地理解原文,并探究主位结构和主位推进模式在语篇分析中的具体应用及作用。

  • 标签: 主位 述位 主位结构 主位推进模式 功能语法
  • 简介:本文以系统功能语言学的主位主位推进为理论框架,以海明威的《老人与海》及其吴劳翻译的中文译本为语料进行对比研究,旨在了解主位主位推进模式在中英文学语篇中的分布特点和选择异同,并试图探讨造成这些相似和差异选择的潜在原因。本文的研究为赏析文学作品提供了新的视角,对外语教学也有一定启示。

  • 标签: 主住 主位推进模式 文学语篇
  • 简介:摘要主位推进既是篇章语言学中的重要内容,也可运用于翻译研究之中。本文分析了几种常见推进模式在英文科技语篇中的体现,并就其汉语译文探讨主位推进理论在英汉科技翻译中的一些运用。

  • 标签: 篇章语言学 主位推进 科技翻译
  • 简介:主位推进在语篇分析中占着重要的地位,其理论已逐步运用到翻译研究中来.本文通过主位推进的连贯手段对翻译语篇进行分析,探讨其在英汉互译中的指导意义.

  • 标签: 主位推进 翻译 语篇分析 英汉互译
  • 简介:英语写作是大学英语教学中的一个棘手课题,也是大学英语四级考试的一个重要内容。笔者针对传统大学英语写作教学的缺陷,从主位推进模式的角度对同一体裁的英汉语篇进行对比分析,探讨一种实现连贯性英语写作的有效途径,希望为改进大学英语写作教学提供新思路。

  • 标签: 主位推进模式 体裁 对比分析 大学英语写作教学
  • 简介:摘要针对本科学员英语写作中存在的结构混乱、语言缺乏逻辑性等问题,本文以主位述位理论为依据,结合学生的习作,分析主位推进模式对英语写作连贯性的有效作用。

  • 标签: 主位推进逻辑性连贯性英语写作
  • 简介:摘要:本文以系统功能语言学家韩礼德的主位-述位理论为基础,结合四种主位推进模式,以《高中英语必修四课:来这里吃饭》和《展示我们的感受》两篇文章为研究语料库,旨在分析叙述和论述的主位推进模式,并对高中阅读和写作教学提出一些建议。

  • 标签: 主位推进模式 话语分析
  • 简介:以2012年温总理答记者问的汉英口译转写文本为语料,分析原文和译文的主位推进模式转换主要有聚合型转换为阶梯型、放射型,以及阶梯型转换为聚合型。这种主位推进模式的转换是不同语言间的差异及译员的口译策略所致。

  • 标签: 汉英口译 答记者问 主位推进模式 转换
  • 简介:摘要根据主位述位理论下的主位推进模式构建主位推进写作法,解决学员在英语写作中存在的句子之间衔接不够紧密、结构混乱、语言缺乏逻辑性与连贯性等问题。

  • 标签: 主位推进衔接逻辑性连贯性
  • 简介:在阅读的过程中应用主位推进理论可以有效地促进对语篇的理解。本文以具体的语篇为例,展示了怎样分析各小句的主位结构,总结出语篇的主位推进模式,进而揭示了小句间的语义联系。

  • 标签: 主位推进理论 阅读 语篇分析
  • 简介:英汉两种语言的差异导致翻译转换时主位推进模式的不同。英汉科技文摘中主要的转换类型有:放射型---阶梯型、阶梯型---放射型、聚合型---放射型、放射型---交叉型。放射型和阶梯型主位推进模式的使用频率较高。是由科技语篇的特征所决定的。英语中的聚合型、汉语中的交叉型是由不同的思维习惯造成的。

  • 标签: 主位推进模式 科技语篇 思维习惯
  • 简介:摘要根据主位述位理论下的主位推进模式构建主位推进写作法,解决学员在英语写作中存在的句子之间衔接不够紧密、结构混乱、语言缺乏逻辑性与连贯性等问题。

  • 标签: 主位推进衔接逻辑性连贯性
  • 简介:摘要:语篇微观分析是英语阅读教学语篇分析的重要手段,不仅有助于提高学生阅读理解能力,而且有助于培养学生的交际能力。本文以语篇分析理论为基础,选取人教版高中英语必修四Unit2 A Pioneer For All People和必修四Unit4 Communication: No Problem?两个文本,从主位推进模式进行探讨,以期对高中英语阅读教学提出建议。

  • 标签: 高中英语 主位推进 人教版教材
  • 简介:主位推进模式理论为指导,探讨其在毛泽东诗词英译中的应用,以期拓宽毛泽东诗词翻译的研究领域。首先简要总结了主位推进的研究成果,然后阐述了主位推进模式的五种基本类型,最后在前人研究的基础上,提出了该理论在毛泽东诗词翻译应用中的两种方式。

  • 标签: 主位推进 毛泽东诗词 英译
  • 简介:根据系统功能语法有关主述位的论述以及奈什(Danees)于1974年提出的三种主位推进程序,本文提出翻译工作者可以依据英汉两种不同语言在主位推进程序方面的异同对原作的信息构建和文体特点进行细致地分析,以便在不违背汉语表达习惯的前提下更加准确、如实地再现原作的信息分布情况.

  • 标签: 主位 主位推进程序 翻译
  • 作者: 佚名
  • 学科: 文学
  • 创建时间:2019-07-11
  • 简介:汉语句子结构中主位位置的突出句法作用以及子主位的独特存在,字结构中存在着子主位,由于主位在汉语句子结构中的突出存在

  • 标签: 中的主位 主位子 子主位
  • 简介:摘要功能语言学中的主位推进模式是语篇生成的重要形式手段,近年来,语篇在翻译中的重要性愈来愈得到重视。现把主位推进模式作为重要的参考依据,分析了朱自清名篇《匆匆》的三个英译本,可以看到,在译者组织译语语篇时,如果把握住主位述位之间的联系变化,则有利于更全面地再现原文的谋篇意义和交际意义。当译文与源语之间存在结构以及表达习惯等的差异和冲突时,应该做出适当转换和调整,既使译文符合译语的句法习惯,又使重建的主位推进模式能够再现原文语篇风格。

  • 标签: 主位推进模式 语篇翻译 直线延伸型 主位同一型 述位同一型
  • 简介:通过对系统功能语言学中主位推进模式的应用,讨论了连贯与英语作文质量的关系,揭示了语篇连贯的构成规律,强调语句之间的逻辑关系。同时介绍了主位推进模式,通过实例分析,探讨未来研究的方向和方法。

  • 标签: 主位推进模式 英语作文 语料库