简介:佐藤春夫是日本近代文学史上和中国渊源颇深的一位作家,自称是“中国趣味爱好者”的“最后一人”。纪行文《南方纪行》根据其1920年7月在厦门、漳州的旅行经历而作。文中用侦探小说中令人恐惧不安的怪异氛围来形容厦门,并将高唱革命口号的陈炯明建设的漳州视作“赝品”。作者身处众多的中国人中间,有较为强烈的身为“异邦人”的疏离感,只能从自己向往的代表着中国传统文化的风物中寻求安慰。而作者对于中国传统文化的欣赏又是通过西方文化的理论方法进行,并由此来发现和阐释中国传统文化的价值,不能不说这种向往中隐藏着作为先行文明开化国家国民的优越意识。归根结底,“中国趣味爱好者”的中国书写仍然是在同时代日本对中国认识的框架中进行的。
简介:佐藤春夫的中篇小说《北京》是典型的国策文学。主人公、留日医学士蒲氏因中日两国间"力的冲突"而废除了与日本女性的婚约,但回到北京后却与此女隐秘交往,这一设定暗示了战争无法阻断的、"亚细亚之子"宿命式的命运交汇。战争中,因在爱中国与爱日本之间左右两难,蒲氏拒绝效力伪政权,而选择以政治上的"去身份化"、中立无为和行动上的"无害化"、有所作为来报效两国,这实则是佐藤为沦陷区中国知识分子提供的周作人式的"爱国选项"。战时语境下,蒲氏家族结构的国际色彩及其内部各种政治、文化力量的杂糅、互动,一方面隐喻了中国的过去、当下与未来;另一方面,通过在文化对比中将日本人、日本文化置于崇高地位,为日本侵华制造合理性、美化日本侵华罪恶的同时,又以对欧洲列强火烧圆明园的批判等,为"大东亚共荣"话语提供了逻辑支撑。
简介:王鍈《唐宋笔记语辞汇释》(北京,中华书局,2001年)之《语辞备考录》收录了“[亻夫夫心]”,并附书证及说明:
简介:关于佐藤强日记佐藤强,日本新宿人,1938年2月应召入伍,之前为学生。作为侵华日军中支那派遣军山下部队官崎部队(原步兵第四联队)陆军步兵二等兵(相当于轻机关枪射手或组长),多次参加了保定城内及郊外扫荡战,攻占过保定以北的容城。为参加“汉口攻略战”经过南京,9月25日在九江附近麒麟峰遇国民党新十三师阻击。9月29日,佐藤强日记为国民党新十三师部属缴获。佐藤强从1938年1月1日至1938年9月24日,将每天的心情、活动逐日记述下来。1939年3月15日,该日记由国民党第三十集团军总司令部参谋处参谋杨庆杰翻译并印行。军国主义训育下侵华日军出征前后心态学生出身的佐藤强于1938年2月18日得到了征命