学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:图像后处理是数字成像设备中最重要、最基本的功能,是由病人参与实施的操作结束后,由计算机对获取的图像,进行信息处理,以提高图像质量,更大限度地满足诊断要求的主要技术措施之一。后处理的方式、种类、速度等代表着设备计算机的功能,是数字成像设备最重要的性能指标。

  • 标签: 医学影像 科技术语 术语解释 图像后处理 边缘增强 对比增强
  • 简介:我国海上货物留置权制度整合了大陆法海商法以"留置权"制度和优先权制度共同承担的功能,    《海商法》有关海上货物留置权制度的规定只有三条,    (1)同源于英国法中的Lien制度体系的海上货物留置权和船舶优先权在我国海商法中却变成了两个互不相干的制度――Maritime Lien在我国作为船舶"优先权"构成独立的制度体系

  • 标签: 展望法律 术语翻译 概念解释
  • 简介:刘勰《文心雕龙》是典型的中古非均质语篇,其篇内术语解释正是其元语言和对象语言的一个结合点。《文心雕龙》中的术语解释是一种随文释义,主要呈间接追加型模式,往往需要多"重""次"的后续说解,受语用逻辑支配;又是一种修辞式解释,可借用谐音、比喻、引用、对偶、析字、顶真、互文等修辞方式的单用、兼用或套用等形式表现出来,颇具语用价值。

  • 标签: 非均质语篇 文心雕龙 语篇 术语解释 语用价值
  • 简介:国际商会制订的《2010年国际贸易术语解释通则》于今年起实施,这是为了适应世界经济一体化和国际贸易的发展。《2010年国际贸易术语解释通则》对《2010年国际贸易术语解释通则》中的十三种贸易术语进行了调整,并相应地对部分内容作了修订,这对于商务谈判中洽谈具体的贸易术语和价格条款,明确买卖双方的交货责任、风险及费用,订立国际、国内货物买卖合同具有重大意义。

  • 标签: 2010年 国际贸易术语 通则 解析
  • 简介:文章提出对等的相对原则,侧重描写性方法,应用概念合成和其他相关认知理论,描写术语译名出现的对等不一致、对等不准确和对等错误的认知过程,指出译者的不同认知方式,已有知识的调停性质和经验建构的直觉模式等因素是产生这三种翻译问题的主要原因。

  • 标签: 相对对等 术语翻译问题 概念合成 认知描写 解决方法
  • 简介:随着国际形势的不断变化和国际贸易的不断发展,2010年修订的《国际贸易术语解释通则》在实践中面临很多不足之处和疑难杂症,这将对贸易术语的适用性产生很大程度上的影响和阻碍,因此2020年国际商会制定出最新版的2020版《国际贸易术语解释通则》。尽管2020年版本的《国际贸易术语解释通则》还存在亟需完善之处,但它仍在国际贸易实务中发挥着重大作用,并给贸易各国带来巨大的好处。

  • 标签: 2020版《国际贸易术语解释通则》 贸易术语 修订
  • 简介:为适应当前贸易实践的新发展,国际商会对《国际贸易术语解释通则》进行了修订。通过对Incoterms2010的主要变化进行分析,着重说明新版本对通则的结构、适用范围,贸易术语的种类、分类、风险点等的重要调整。并提出在使用新版本时应注意的问题,以期为使用者在使用贸易术语时提供帮助。

  • 标签: 贸易术语 INCOTERMS2010 INCOTERMS2000
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:《国际贸易术语解释通则》已成为商人们从事国际贸易所遵循的基本规则,是普遍接受的国际贸易惯例.正确地使用国际贸易术语可以避免当事人之间的误解,简化合同条款,减少和防止争议的产生.但是,不恰当地使用国际贸易术语,却可能正是造成当事人之间误解的原因和产生争议的温床.本文将着力分析在使用国际贸易术语中存在的若干问题,并阐述如何正确使用国际贸易术语.

  • 标签: 国际商会 《国际贸易术语解释通则》 国际贸易术语 FAS DEQ
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:该文对GB/T23257—2009((埋地钢质管道聚乙烯防腐层》中涉及的有关术语进行了相应的解释,有助于业内人士更好地理解和执行好该标准。

  • 标签: 埋地管道 聚乙烯防腐层 术语
  • 简介:<正>关于文学作品的翻译,钱钟书先生有过著名的"化"境之说:"既能不因语文习惯的差异而露出生硬牵强的痕迹,又能完全保存原作的风味。"阅读文学作品的时候,本人自然是向往这种"最高境界"的,然而,最近研究《海商法》中的海上货物留置权制度时,发现这一制度在适用中产生的种种分歧都可以归咎于术语翻译。于

  • 标签: 海上货物留置权 法定留置权 海商法 法律术语 法律概念 制度功能
  • 简介:中国有两个关系密切的规范语言的机构:一是国家语言文字工作委员会,简称“国家语委”;一是全国科学技术名词审定委员会,简称“全国科技名词委”。国家语委原是国务院的组成部门,前身为中国文字改革委员会,1985年更为现名,1998年并入教育部。国家语委的任务之一是制定汉语和少数民族语言的规范标准。

  • 标签: 科学技术名词 名词审定 国家语委 科技名词 少数民族语言 术语学
  • 简介:宜用移交术语取代归档术语安徽师范大学档案馆(241000)王茂跃归档、移交是我国档案工作的两个基本术语。笔者认为,归档与移交两个术语不宜同时存在.应该用移交术语取代归档术语,因为;第一,从移交术语的内涵来看,完全可以取代归档术语.我国的归档术语损的是...

  • 标签: 术语 档案工作实践 文书处理部门 文书工作 《现代汉语词典》 档案机构