学科分类
/ 3
55 个结果
  • 简介:摘要随着社会经济的不断发展,社会对于幼儿保育工作的认识在不断发生改变,对于幼儿保育工作的重视程度和期望值也在不断提高,这就要求我们不断提高幼儿保育工作的水平,及时更新保育理念,梳理现实工作中存在的问题,尽快实现幼儿保育工作从指导理念到具体实践层面上的整体优化升级。本文紧密围绕幼儿保育工作这一主题,试图梳理普遍存在的问题,进而探讨相应的优化措施。

  • 标签: 幼儿园 保育工作 实践
  • 简介:摘要在幼儿的教学中,教师要从学生的实际情况入手,将孩子们的兴趣点挖掘出来,孩子们在启蒙阶段需要进行阅读教学,因为阅读中存在着许多丰富的知识,教师要从学生的需求出发,了解孩子们都喜欢读什么方面的书籍,然后开展有益的读书活动,让每一个孩子在读书中能进行启蒙。

  • 标签: 幼儿阅读 实践 思考 提升
  • 简介:对于敦煌本《兔策府》一书的性质,历来的研究者多以"蒙书"视之。从现存残卷内容、文体和编撰目的等进行分析,其明显具有"科举类书"的性质。《兔策府》成书后很快便传入日本,成为官私学校的教材和参考书,对当时律令官人的对策文创作和科举应试产生了积极影响。敦煌本《兔策府》残卷在日本古代对策文整理和试策文学研究中也扮演着极为重要的角色。

  • 标签: 兔园策府 类书 对策文 影响
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:中国文学作品中概念隐喻具有深厚的中国文化底蕴和渊源,如何将这些富含文化内涵的概念隐喻传达给译文读者,让译文读者获得与原文读者一样的美感享受是中国文学作品英译的重点和难点之一。因而,从翻译美学的视野研究譬如《水浒传》之类的中国文学作品的概念隐喻英译意义非凡。

  • 标签: 概念隐喻 翻译美学 文学作品 翻译
  • 简介:摘要在教育事业不断发展的背景下,幼儿教育逐渐受到人们的重视。进行有效的幼儿游戏教育,对培养幼儿身心健康发展,以及提升幼儿综合能力有着至关重要的作用。但是在当下的幼儿教育中,学前儿童游戏的开展依旧存在些许问题。因此,教师需要认识到学前儿童游戏的重要性,结合有效的方式来开展学前儿童游戏。基于此,本文针对学前儿童游戏在幼儿教育中的运用策略进行探究。

  • 标签: 幼儿园教育 学前儿童游戏 应用策略
  • 简介:摘要幼儿艺术教育多种多样,幼儿音乐教育就属于其中典型的一部分,它指幼儿为幼儿们开设的音乐教育活动,意在培养幼儿对音乐的的审美能力。幼儿音乐的教育目的就是在于吸引幼儿们的注意力,培养幼儿们的情绪集中能力,促进幼儿听觉等多方面的发展。幼儿音乐教育也培养了孩子们的想象能力,从而促进孩子们的思维形成与发展。本文旨在研究幼儿音乐教育对幼儿的认知发展影响进行深入探究。

  • 标签: 幼儿园音乐教育 幼儿 认知发展
  • 简介:泰国玛哈沙拉坎大学孔子学院近日召开孔子项目会议,玛大孔院中方院长林浩业、泰方院长宋杰、玛大附属小学校长玛丽湾以及玛大后勤基建部等相关部门领导参加了会议。林浩业介绍,玛大孔院教学办公楼依湖而建,树木婆娑,环境十分优美。“孔子”是在保持原貌的基础上修建读书亭、湖心亭、风雨桥、门、环湖栈道等具有中国园林特色的建筑。项目建成后将不仅将成为玛大校园里新的文化坐标,也将成为泰东北地区难得一见的中国式园林,对促进两国文化交流、扩大玛大孔院的影响力具有举足轻重的作用,也将为玛大孔院争创全球示范性孔子学院奠定坚实的基础。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:摘要随着社会的发展,人们越来越意识到教育对人类的重要性,在人类漫长的及教育与受教育过程中,幼儿教育作为启蒙教育,对一个人的发展有十分重要的影响,然而,在我国城市幼儿教育快速进步与发展的同时,农村幼儿的教育的发展显然跟不上城市幼儿的发展,甚至还存在着许多的问题,如条件较为简陋,教学设施设备不先进;师资力量薄弱;理念落后,小学化问题严重等,本文针对农村幼儿教育小学化的问题进行讨论。

  • 标签: 农村 幼儿园教育 小学化问题 对策
  • 简介:据缅甸曼德勒新世纪国际高级学校消息,日前,曼德勒新世纪幼稚召开期末大会,总结一学期工作并探讨新型华文教育开展情况。幼稚园长余波总结了本学期各项工作,他说:“中文(普通话)语言教学获得了家长一致好评和称赞。”

  • 标签: 高校 高等教育 留学生教育 华文教育
  • 简介:《红楼梦》现有两个英文全译本是根据不同的版本翻译的。杨宪益、戴乃迭的《红楼梦》译本前80回据有正本翻译,后40回根据人民文学出版社1959年版翻译。霍克斯、闵福德的《石头记》以人民文学出版社1964年版的程乙本为底本,但前80回参照了脂抄本的内容。“抄检大观”一章的对比研究表明,霍译以严肃的版本研究为基础,比杨译更加符合作者意图,对人物的刻画更加鲜活生动,故事情节更加合理,语篇的衔接也更加自然,在整体艺术效果上超越了杨译。

  • 标签: 《红楼梦》 翻译研究 版本差别 作者意图