学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:<正>郭沫若:陶行知是一位伟大的人民诗人校读了陶先生的,委实使我心悦诚服。他不仅是开创时代的哲人,而且是一位伟大的人民诗人。陶先生的,不仅量多,而且质好。一些看不起民歌体的自命诗人或许会藐视这里的大量的歌谣成分吧,但这正是陶先生之所以伟大。他的诗体的

  • 标签: 陶诗 陶先生 校读 诗教 诗神 诗味
  • 简介:《诗人玉屑》中记载:子苍将曾吉甫的“白玉堂前曾草诏,水晶宫里近题诗”改为“白玉堂深曾草诏,水晶宫冷近题诗”(着重号为笔者所加)。仅改了两个字,使境界一新,神韵全出。这是“点化”之神妙。“点化”原是道家用语,指僧道用语言启发人悟道或神仙用法术使物变化,如“点石成金”等。文学上借用它旨在于将别人的诗句稍加改动,使其化腐朽为神奇,变瓦砾为珠玉。的点化一般用在两个方面,一是在创作时,为了更好地抒发感情或创造意境,沿用他人或古诗中的某一诗句加以改造融入自己的诗中,增强己的艺术感染力;一是指对他人

  • 标签: 谈诗 曾吉甫 子苍 白玉堂 秋水共长天一色 化腐朽为神奇
  • 简介:孟郊的送别主要的送别对象有亲人、同道、道士和僧侣.孟郊的人生多舛,使其送别格调低沉,内容伤感,反映了处于社会边缘诗人的心态.孟郊的送别也可以看到唐代社会下层的诗人思想变化的历程.

  • 标签: 孟郊 送别诗 心态 思想感情 亲人 同道
  • 简介:镜论》是藏族作家,主要是贵族僧侣作家奉为创作指南的一部谈文学理论和诗歌修辞技巧的书。这部书藏文叫作《》一般译为《鉴》或《镜论》,全译则为《修辞论诗镜》。实际上藏语“”(汉音译为宁俄)一词,是“美妙文雅的言辞”的意思,相当于汉语“文章”一词的含义。汉语“文章”一词,本也是“富有文采,斐然成章”的意思。同时“”这一命名,包括有、文和诗文合体三种文体在内,不仅仅指诗歌一种文体而言。因此这部书汉名译作《修辞论文镜》,或简译作《文镜论》,似乎较为合适些。

  • 标签: 诗镜论 文镜 汉音 文学理论 六义 脚韵
  • 简介:贵含蓄”,乃作诗的常识。的确,含而不露,耐人寻味的诗才是好诗。古人论诗之含蓄甚多。叶燮曾说:“之至处,妙在含蓄无垠。”袁枚则认为“无言外之意,便同嚼蜡。”因此,诗歌创作“语忌直,意忌浅,脉忌露,味忌短。”(严羽《沧浪诗话》)何以语忌直,《说杂记》说:“语何以忌直,缘主文谲谏,寓意微小,所称甚少,所指极大。”诗歌是一种精炼的艺术,它以极少的文字,反映极多的生活内容,这就要求诗歌要含蓄蕴藉,直露则意浅,意浅则失去了诗歌的韵味。

  • 标签: "诗贵直率" 艺术表现手法 诗歌创作 爱情题材 审美价值
  • 简介:金代百多年历史,在文化上颇可称述。以女真贵族为统治核心的金王朝,比较迅速、全面地吸收了先进的汉文化,在很短的时间内,便完成了由奴隶制向封建制的过渡,同时,也使女真民族的文化心理层次得到很大提高。这反映在诗歌发展史上,则是在汉文化的刺激之下,金很快地形成了自己的特点。

  • 标签: 诗歌发展史 诗流 金代 女真人 赵秉文 宋诗
  • 简介:《木兰》中的“唧唧”,历来众说纷纭。席文天先生在《〈木兰〉注释订疑》中说:“把‘唧唧复唧唧,理解为蟋蟀的鸣声,那就似乎好一些。”席先生以欧阳修《秋声赋》中“但闻四壁虫声唧唧”为据,说明“以唧唧状蟋蟀鸣声,是不乏其例的”。而《汉语大词典》、《辞源》、余冠英先生《乐府诗选》等则以为唧唧为叹息之声。朱星,吴启安诸先生则以为唧唧为机杼之声。朱星先生在《注释学刍议》中说:“唧唧不是叹息之声,而是机杼札札之声。”初中课本《语文》第三册的编者左右为难,释

  • 标签: 木兰诗 汉语大词典 欧阳修 乐府诗选 秋声赋 注释学
  • 简介:~~

  • 标签:
  • 简介:元朝从公元1260年元世祖忽必烈即位,靠武力统治中国,到1368年被推翻,统治时期不算很长,但在中国历史上却是一个具有重大意义的朝代。元朝是中国历史上第一次非汉族统一中国,对我国多民族统一国家的形成起了举世瞩目的不可低估的作用。仅就文学而论,元曲固然彪炳于中国文学史,其

  • 标签: 元诗 中国文学史 元世祖忽必烈 燕昭王 登进士第 吴师道
  • 简介:1990年春夏之际,赴天山南北几个市县参加地方志稿评审会议,兴之所至,得四首。评泽普县志稿驶过黄沙又秃山,迎来翠柳起绿纱。大厅聚首详议稿,小径漫步细看花。俯视仰观析脉络,弥缝补漏拣芝麻。劳神费力不足惜,且吃馒头且吃茶。

  • 标签: 志稿 评审会议 天山南北 翠柳 叶尔羌城 泽普县
  • 简介:清晨目光穿不透那扇玻璃这对小城来说多么的奇怪纷飞的天地是雨还是雪一时难以分清难得的景观引得好奇的人们抑不住推门户外

  • 标签: