学科分类
/ 1
11 个结果
  • 简介:中英诗歌翻译必须注意词义差异。文学作品翻译不同于词典翻译和科技翻译,既不是信息交流的再传达,也不是解释。因为文学翻译是艺术的再创造。以几首英汉译诗的语篇为例,重点从词义和语篇的角度分析英语与汉语在表现形式上的差异。认识这些差异可以促进英汉诗歌互译并从更深层次进行英语学习的研究。

  • 标签: 词义 语境 色彩词
  • 简介:从复合词的特点出发,分析了复合词在英文报刊中的作用及特点,并通过实例从翻译的角度初步探讨了英文报刊中复合词翻译的几种方法.

  • 标签: 英文报刊 复合词 翻译
  • 简介:阐述了目前国内整车物流发展现状,指出整车物流标准化的必要性和紧迫性。总结国外标准化的先进经验,提出我国整车物流标准化的发展策略,同时介绍了国内整车物流标准化的探索实践经验。

  • 标签: 整车物流 汽车行业 标准化 发展策略 探索
  • 简介:随着社会信息化的发展,各行各业在日复一日的数据采集输入、储存、处理、传递、发布等过程中,已经把大量历史的和当前的会计数据和信息积累在各单位的计算机中。但是,对这些数据和信息资源的利用,基本上还没有标准化的采集和储存格式,没有进行社会化的充分共享,也没有在广度和深度上进行再加工利用。探讨了会计数据的标准化采集和储存、共享和进行再加工利用等问题。

  • 标签: 计数据 会计信息 标准化采集和储存 共享 利用
  • 简介:在高职高专学生第二语言习得中,对于翻译法的运用,是仁者见仁、智者见智.但分析高职高专学生外语水平的现状、运用翻译法到教学中去的历史、运用的可能性和必要性而后可知,翻译法不仅并未过时,而且对该层次的学生的第二语言习得是大有裨益的.

  • 标签: 高职高专学生 翻译法 第二语言习得
  • 简介:对人没有危险的电压限值,也就是指对人没有危险的最高电压,我国惯称为安全电压,在“家用及类似用途电器的安全”的有关国家及国际标准中称之为安全特低电压。

  • 标签: 安全电压 安全技术 国家标准 电源 电路
  • 简介:在总结JPEG2000标准定义的两种感兴趣区域(ROI)编码思想优缺点的基础上,提出一种新的ROI编码方法,即部分背景系数位平面位移算(PartialBackgroundCoefficientBitplanesShift,PBCBShift)。将背景系数的整个位平面分成两个部分:最重要位平面和剩余位平面。在编码器端,仅仅是背景系数的剩余位平面朝最不重要位平面方向下移。在解码器端,较高的位平面能比剩余位平面更快地解码。

  • 标签: 部分背景系数位平面位移 JPEG2000 感兴趣区域 一般位移法 最大位移
  • 简介:会计信息是经济决策的重要依据,在信息技术高速发展的今天,将信息技术与会计信用评价相结合既是会计改革、会计发展的需要,更是时代发展进步的要求。从会计信息化的角度,概括了我国目前会计信用评价体系存在的问题,提出了会计信用等级评价体系信息化的思路以及会计信息技术标准如何在会计信用等级评价体系中进行应用。

  • 标签: 会计信息质量 会计核算软件 数据接口规范 会计信用等级
  • 简介:电气和电子工程师协会(IEEE)鼓励对美国和国际标准进行比较并将比较结果写成文件。在1994年IEEE冬季电力会议上,电机委员会标准比较工作组于1994年2月2日开会指定了具体的比较文件。建立了9类电机的特别工作组。本文的主题是ANSIC50.41-1982“电站多相感应电动机”与关于“旋转电机”的IEC34系列标准的比较,这种比较是在大型异步电机特别工作组主持下进行的。本文的基础是则是1994年8月4日发布的比较结果。

  • 标签: 多相感应电动机 异步电动机 ANSI标准 电站 IEC标准
  • 简介:翻译是引进新事物,是不同文化之间增进理解与交流的重要途径,同时也是民族文化传承的必要载体。探讨翻译规范理论中广为接受的翻译具有译语文化导向性和追求稳定性的问题,以新文化运动翻译为个案,分析新文化运动时期的翻译发生的原因及其对中国语言文学规范转型的影响,认为翻译本身在特定文化转型期是确立新规范的活动。

  • 标签: 翻译 规范的确立 新文化运动 文学转型