学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:新课改以来,课堂由所谓被视为传统的“师本课堂”转向“生本课堂”,于是“互动课堂”“自主学习课堂”“合作讨论课堂”“活动课堂”“有效课堂”层层推行,到现在又大力打造“卓越课堂”,名称概念不断更新,“特色”口号层出不穷,原本课堂形态多样化的�

  • 标签: 优质课失街亭 关键西南大学 失街亭例
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:时代进入21世纪,生活节奏越来越快,工作效率进一步提高,应用写作要适应形势,满足社会需要,须做到两点:一是快速成文,二是便于阅读。这就要求应用文写作主体须具备相应的素养和技能。

  • 标签: 应用文写作 语言文字能力 知识素质 思维方式
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:20世纪20年代,郭沫若和郑振铎以翻译和创作为焦点发生了论争,论争涉及对翻译和创作的不同比喻、翻译之功用、翻译中的创造性以及翻译的地位等问题。对这些问题的研究,不仅能让我们更客观地看待历史上那场论争,同时也对争取翻译的合理地位,改变"译不如作"的固有认识具有积极意义。

  • 标签: 翻译 论争 创作 功用 地位
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:内容摘要建立融洽的师生关系,降低英语难度,采用形式多样的新课导入,适时给与学生鼓励和赞赏,适时给与学生鼓励和赞赏,能够激发学生学习英语兴趣,提升教学成绩。

  • 标签: 兴趣 情景 鼓励
  • 简介:一个多世纪以来,赫尔曼·保罗所著的《语言史原理》,一直被视作青年语法学派理论最重要的著作,甚至被后人称为该学派的“圣经”。保罗本人也因此而享有该学派理论家和系统建立者的盛誉。尽管他一直自诩为坚守传统领域的“语文学家”,并且坚信语言学只能归属到历史科学门下进行研究。但无论是在理论上还是研究方法上,他的这部著作都为二十世纪语言学的发展指引了道路,在西方语言学史上占据着举足轻重的地位

  • 标签: 西方语言学史 青年语法学派 保罗 原理(科学)
  • 简介:现在的孩子十分天真活泼,在课堂上表现出好玩爱动的特点,注意力不持久,不仅影响自身听课效果,也影响了教学质量,所以学生成绩不理想的原因之一就是学生听课注意力不集中。而这一现象在小学一年级学生身上体现得尤为明显。所以提高学生的听课注意力,是小学一年级教师的首要任务。

  • 标签: 一年级 学生 提高 注意力 听课
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:<正>沈泽宇,在苏外就读9年,2007年初三毕业,获全额奖学金就读新加坡华侨中学,以SAT满分成绩进入纽约大学,现就读纽大应用数学专业。苏外二十年,我与她同呼吸共命运十年,我见证了一个普通孩子,其"英语,数学,艺术"的潜能在苏外得到最充分的挖掘,最极致的开发,最终以SAT数理化三科满分成绩如愿以偿就读美国专业排名第一的纽约大学应用数学专业,目前本硕连读并获高额奖学金。苏外是我放眼世界,崇尚科学思想雏形的启蒙之校,无论身在苏州,还是新加坡,美国,无论过去,现在,还是将来,我都会情不自禁地大声说出:我来自苏外!英才之校,非苏外莫属!二十岁的苏外已经赶上江苏众多

  • 标签: 应用数学专业 全额奖学金 华侨中学 本硕连读 纽约大学 外国语学校
  • 简介:《红楼梦》作为中国四大古典文学名著之一,被誉为中国文化的百科全书,其翻译无论从语言上还是从文化层面上,对译者无疑都是一个巨大的挑战。译者是翻译活动的主体,是从原文到译文这一过程的能动因素。本文借鉴两个译本(大卫霍克斯和杨宪益、戴乃迭译本)的翻译策略的研究以及通过对比两个译本对《红楼梦》文化内容的处理对译者的主体性进行比较研究,试图发掘更多影响译者对文化内容翻译的因素,以期达到提高文学作品翻译质量的目的。

  • 标签: 红楼梦 文化差异 翻译策略 文化因素 译者主体性
  • 简介:典籍英译的研究在不断深入,典籍英译批评却显得相对薄弱,特别是点评式、印象式和随感式的评论方式以及“标准——分析——结论”的规定性批评模式仍然占据主导地位。本文拟对杨宪益和葛瑞汉所译的《前赤壁赋》英译文本进行对比分析,了解译者对归化异化翻译策略的选择,对带有价值判断的批评方式提出质疑,并进一步根据当代翻译研究的发展趋势,提出典籍英译的文本批评应充分考虑译者主体这一重要因素。本文指出,译者的翻译策略选择与文化身份的塑造息息相关,译者通过典籍英译为中外文化交流做出了巨大的努力和贡献,在此基础上建立起描述性的、多元阐释的批评模式有助于促进典籍英译批评的健康发展。

  • 标签: 典籍英译 归化异化策略 价值判断 译者主体 文化身份
  • 简介:摘要本文利用SPSS21.0软件和外语课堂焦虑量表(FLCAS)对52名文科类非英语专业学生的英语课堂焦虑进行实证研究,并用Pearson相关分析的方法分析文科类非英语专业大学生英语课堂焦虑与英语入学成绩、英语期末成绩以及大学英语四级成绩的关系。调查结果表明,学生总体的平均焦虑值为98.288,处于低水平略偏上焦虑层次;高分组学生与低分组学生在焦虑程度上有显著差异,焦虑度差异检验达到显著性水平。外语课堂焦虑分别与与英语期末成绩和大学英语四级听力成绩呈显著负相关,即外语课堂焦虑程度越高,英语期末成绩与大学英语四级听力成绩越低。而大学英语入学成绩与外语课堂焦虑成绩的相关性不具有统计学意义。

  • 标签: 文科类非英语专业学生 英语课堂焦虑 考试成绩
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:2004年5月17-18日,在维也纳大学汉学系召开了以“中国与世界:中国国际地位的变化(1840—2000)”为主题的国际学术研讨会。来自中国(大陆、香港、台湾)、奥地利、德国、意大利、荷兰、英国,瑞士、俄罗斯、乌克兰、美国、加拿大、澳大利亚、日本、韩国、新加坡等国的近百名学者与会。

  • 标签: 国际学术研讨会 维也纳大学 国际地位 中国 世界 2004年5月