学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:德意志耶稣会士魏继晋(FlorianJosephBahr,1706-1771)于1738年抵达中国。当时,天主教内部已经禁止就中国礼仪问题再行讨论,中国境内亦已禁止天主教公开传播。与其他在京欧洲传教士一样,魏继晋通过提供宫廷服务,获得在华居留权,但他视在华传教为第一要务,为此积极争取来自欧洲的经济支持,重视与欧洲尤其是德意志地区的信息交流。1755年魏继晋获得新教学者完成的《中华帝国全志》德文本,不满其中有关在华耶稣会士的部分记述,撰《驳谬说书》加以辩驳,以期向德语区读者证明,耶稣会士才是中国信息的权威发布者,希望德语区读者继续相信并支持天主教在华传教工作。

  • 标签: 魏继晋 耶稣会士 《中华帝国全志》德文本 《驳谬说书》
  • 简介:巴斯奈特的文化翻译理论认为,诗歌翻译要注重挖掘诗歌所蕴含的文化因素,文化交流是诗歌翻译的根本功能。译者要保留其中的文化意象,达到文化的移植与再生。

  • 标签: 巴斯奈特 诗歌翻译 文化传递
  • 简介:阿尔泰语系研究已有一百多年的历史,历史比较法得到了充分的实践。尽管如此,直到现在同源词的存在仍受到怀疑,历史比较法的基本原则依然遭到质疑。以往的研究对语音对应规律的关注要比对语义的关注多得多。在重新审视阿尔泰语系比较研究方法、进一步探索方法的突破时,语义相近原则应得到重视。语义分析的作用主要有三个方面:有利于重新审视历史比较法、与语音对应规律的协同作用、为辨别同源和借用提供理据。

  • 标签: 同源词 语义 语义分析 蒙古语族 满—通古斯语族
  • 简介:现代汉语中实际存在“主语+名词+副词+动词”和“主语+副词+名词+动词”这样两种并存的语序。其中,“名词+副词+动词”作谓语。本文分析这两种语序存在的理由,指出这种共时的语序变异是由于谓语部分的“名词+动词”实际上在结构分析上有两种可能,即分析成主谓结构或状中结构,从而对应于两条相互竞争的制约语序的原则:(1)副词(句子层面的副词除外)要尽量出现在动词前;(2)名词状语要紧邻动词。当谓语部分的“名词+动词”被分析为主谓结构时,第一条原则起作用,当被分析为状中结构时第二条原则就会起作用。在“主语+副词+名词+动词”的语序中,“名词+动词”有词汇化倾向,确切地讲是熟语化倾向。

  • 标签: 语序变异 句法 词汇化 熟语化
  • 简介:文化创意产业是新型的都市产业。文化创意产业为城市的发展注入了活力,也为旧城改造提供了新的契机,体现了保护工业建筑遗产的新思路。本文以前民主德国援华项目北京798厂为,探讨了在旧厂房与旧仓库中打造文化创意园区的途径,并对如何保护工业建筑遗产进行了思考。

  • 标签: 文化创意产业 城市发展 包豪斯 工业建筑遗产
  • 简介:美国学者SusanGass教授在前人研究的基础上,提出了一种综合性的二语习得IIO(Input—Interaction—Output)模式,即“输入-交互-输出”模式,强调语言的实际运用。东南大学英语系自2000年以来开设的英语综合技能培训课程正是这一理论指导下的教学实践。该培训课程有针对性地增加语言输入量和输入频率,加强输入过程中师生和生生之间的互动,为语言习得者创造真实的输出环境和实践机会,有效地提高了学生的英语口笔语使用能力和跨文化交际能力。

  • 标签: 输入 输出 IIO模式 英语综合技能培训
  • 简介:在语言学习的过程中,词汇的学习是必不可少的部分。特别是对于初级阶段的日语学习者来说,掌握日语词汇每一部分的特征对其后期的语言学习均起着极大的促进作用。以中国的日语学习者为研究对象,通过对中日词汇进行分析,探讨中日词汇系统差异视角下的日语习得难点。

  • 标签: 中日词汇系统 差异 日语习得 难点分析
  • 简介:为了探索在初中语文教学中促进学生思维能力发展的具体方法,首先从教师与学生两个方面,对当前阶段初中语文教学中存在的问题进行了分析,并从重视学生思维能力培养、目标与计划、教学情景创设、联想等方面论述了具体的教学策略,旨在促进初中生思维能力的进一步拓展。

  • 标签: 学生 思维能力 初中语文 语文版教材
  • 简介:副文本是文本内外阈限的手段和常规,为译作研究提供了新视角。以哈贝马斯交往理性和切特斯曼交际伦理为理论依托,运用描述统计学收集文本:安乐哲与罗思文《论语》英译本,副文本和元文本来分析译者与作者、合译者、出版商、编辑、评论撰稿者以及读者间的交际伦理。通过分析,与副文本相关评论多达半数,读者选取译本时,不仅局限于译本语言,更多关注封面,副标题,简介,附录等,这得益于译者与合译者以及翻译过程中各方之间良好的交际伦理。

  • 标签: 副文本 翻译参与者 交际伦理
  • 简介:近年来,在英、美、澳主流媒体中汉语音译借词受到关注。在后殖民的语境下,分析研究当代西方主流媒体中此类汉语借词的诠释、运用以及传播的特征和规律具有重要意义,以此揭示其背后所隐藏的中西方文化对话中不平等的权力关系。

  • 标签: 后殖民主义 西方主流媒体 汉语音译借词
  • 简介:对外汉语教材中语音内容的编写,直接关系到对外汉语教学的质量和汉语国际传播的大发展。文章通过问卷调查了印尼国内汉语教材中的语音编写情况。结果显示:语音教学的时间安排过短;语音项目的选取不够科学;语音教学内容的讲解亟需改进;配套录音、录像和网站资料严重缺乏;语音练习设计的实用性和趣味性亟待提高。根据以上调查结果,文章提出了相应的建议。

  • 标签: 印度尼西亚 汉语二语教材 语音编写 问题 对策
  • 简介:众所周知,在日本使用的汉字当中,除了从中国大量输入的汉字之外,还有一些汉字是日本人自己创造出来的。有一些通常在中国不被使用的观念或事物,无法用汉字书写表达,于是乎,日本人就根据汉代许慎六书之一的"会意"(用两个或两个以上汉字的意思组合成一个新的汉字)创造出了日本的独特汉字。例如,"木神"字表示供奉神灵的树木;"山上下"字表示上山路和下山路的交叉部分等。这些汉字被日本人称为"国字"或者"和制汉字"。国字字数说法不一,日本学者新井白石所著《同文通考》列出了81个国字,而日本学者伴直方在『国字考』中共列出126个国字。由于这些国字大多数在中国汉字中并不存在,所以中文读音和翻译成了一大难题,虽然人们约定俗成地按这些国字的偏旁部首的一部分来读取,但这不能解决所有问题,甚至出现了一些谬误。本研究以常用的22个国字为对象,拟在先行研究的基础上,力图厘清它们的汉语读音和汉语翻译。

  • 标签: 日本国字 国字考 汉语读音 汉语翻译
  • 简介:本文以汉语、韩语、日语为主要样,考察了指示词的复杂度、指称意义和句法功能之间的对应关系及其差异。汉语句法位置的句法属性和语用属性的标记性差异直接影响指示形式的选择。而韩语和日语光杆指示词已失去自足性,因此主宾语位置一律采用复杂指示形式,但在定语位置上呈现差异。这种差别主要因指示词的功能分化程度不同所致。指示形式的复杂化手段的差异,导致指称形式的类型差异和功能负荷量的差异。

  • 标签: 指示词 句法位置 功能分化 量词语言 不对称
  • 简介:自传、传记文学是华裔美国文学的主要特征之一。以李健孙的家族回忆录《追寻赫本》为,探讨华裔自传、传记作家关注家族、民族史书写的原因,家族回忆录的书写与少数族裔身份建构之间、历史记忆与族裔认同之间、历史记忆与华裔自传、传记文学之间的关系,历史记忆的书写在华裔美国文学中的特殊性等问题。

  • 标签: 历史记忆 文化记忆 族裔身份 华裔自传 传记文学
  • 简介:对中高年级汉语学习者而言,书面语体的教学是一项重要内容.而汉语书面语和口语在组词造句的规则等方面有很多不同,这就增加了留学生对书面语的习得难度.文章在韵律语法、语体语法的框架下,分析留学生的书面语作文材料,找出留学生经常出现的韵律偏误,对偏误进行分类和描写,分析其产生的原因,并据此提出教学对策。

  • 标签: 书面语体 写作 韵律偏误分析 教学策略
  • 简介:搭配是语言构成的重要规则,也是语料库研究的重点。形容词是一种实词,也是搭配研究的重点词类之一。文章一方面对席慕蓉诗做《七里香》进行定性分析,另一方面以大型通用语料库COCA和BNC为语言研究素材来源,分析rough和tough形容词的搭配规则,以探讨席诗中"沧桑"一词的英译。

  • 标签: 搭配 语料库 形容词 席慕蓉诗歌《七里香》
  • 简介:词汇短语作为一种语言教学忽略的短语学理论现在受到越开越多英语二语教学领域的关注,许多研究将词汇短语应用在课本和课堂教学中帮助学生提高英语的写作能力和口语能力。通过研究发现,英语学习型词典实证研究却没有很好地呈现词汇短语,而且在近二十年以来词典编纂和词典研究越来越重视用户需求,词汇短语理论将有助于英语学习型词典更好地服务于用户,帮助词典用户提高英语交际能力和语言解码。基于这样的现实背景,本文首先论述了词汇短语理论对于英语学习型词典编纂的重要性,然后选取权威英语学习型词典《柯林斯高级学习词典》(第三版),研究词汇短语的呈现优劣情况,根据词汇短语理论给出优化学习型词典的建议。

  • 标签: 词汇短语 英语学习型词典
  • 简介:自2016年6月考试起,全国大学英语四、六级考试委员会对四级考试的听力试题做出了局部调整。这对于考生与教师来说,都面临着新的挑战与机遇。改革后的大学英语四级听力,对学生的听力水准有了更高的要求,得分的难度也增大。该文分析了2016年12月的大学英语四级听力真题,提出应对策略,以帮助考生提高自己的得分,教师能更有针对性地进行听力教学。

  • 标签: 大学英语四级 听力 英语新闻 策略
  • 简介:通过对中国境内的倒话、诶话、莫语、回辉话等特殊语言的分析研究,发现深度接触语言间的类型差距大小与其语言质变的不同结构模式存在一定的内在关联,进而探讨了语言质变的充要条件、语言质变结果的预测等理论问题。

  • 标签: 语言类型 语言接触 语言质变 结构模式